Panasonic cq-vad9300u User Manual

Page of 5
7
CQ-VAD9300U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
6
CQ-VAD9300U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
La société Panasonic est heureuse de vous accueillir parmi le nombre grandissant des utilisateurs de ses appareils
électroniques. Nous sommes convaincus que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation
est basée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne
comportant que des composants soigneusement sélectionnés et assemblés par un personnel soucieux de la bonne
réputation acquise par la qualité de son travail. Dès que vous découvrirez la qualité, la fiabilité et la valeur que nous avons
intégrées dans cet appareil, vous aussi vous serez fier de faire partie des utilisateurs de nos produits.
Table des matières
❏ Caractéristiques
Intégration du moniteur, syntoniseur de télévision, récepteur radio FM/AM, lecteur
DVD/CD-Vidéo et lecteur CD/MP3
¡
La reproduction des CD-R et CD-RW qui contiennent des données de format CD-DA est possible.
¡
La reproduction des CD-ROM, CD-R et CD-RW qui contiennent des données MP3 est possible.
¡
Étiquette ID3 MP3 est pris en charge.
Décodeur numérique Dolby incorporé/décodeur DTS, décodeur Dolby Pro Logic.
Connecteur d'entrée numérique optique (le câble à fibre optique est fourni).
Vous pouvez bénéficier du puissant système ambiophonique canal 5.1 en raccordant un haut-parleur 
central optionnel, un amplificateur de puissance et un haut-parleur d'extrêmes-graves.
DSP incorporé
Champ acoustique (espace) et égaliseur graphique à 7 bandes
Moniteur à cristaux liquides couleur de 7 pouces de large 
Produit des images de haute qualité dont la reproduction des couleurs est superbe.
Mécanisme de positionnement de moniteur entièrement motorisé (sauf pour 
l’orientation latérale)
Le positionnement du moniteur vidéo est entièrement motorisé. Ceci couvre les opérations d'extension du moniteur,
son redressement en position droite, son réglage en angle vertical (inclinaison) et son avancée et recul.
L'angle de réglage horizontal s'ajuste à la main.
GUI (Interface utilisateur graphique)
GUI affiche plusieurs indications à l'aide de symboles colorés pour rehausser la visibilité, procurer du plaisir et ren-
forcer la commodité.
Fonction de capture d'image
Les images peuvent être importées d'une télévision, un magnétoscope, un DVD ou CD-Vidéo comme papier peint.
Gradateur de lumière automatique intégré
La luminosité de l’écran est automatiquement réglée en fonction de la luminosité environnante. 
Code d'identification 
La saisie d'un code d'identification à 4 chiffres permet d'accroître la sécurité du système.
Bornes externes de raccordement
¡
Deux entrées vidéo (côté unité cachée)
Vous pouvez connecter un système de navigation automobile, un magnétoscope, un caméscope et une caméra de vision
arrière avec cet appareil s’ils sont munis de bornes de sortie vidéo.
¡
Une sortie vidéo (côté unité cachée)
Vous pouvez ajouter un autre écran pour les passagers sur le siège arrière. Par exemple, vous pouvez bénéficier
d'une carte de navigation de la voiture sur le moniteur avant alors que les passagers du siège arrière peuvent
regarder en même temps un film sur DVD avec le moniteur arrière. En outre, différentes sonorités peuvent être
reproduites au niveau du siège avant et du siège arrière en mode privé.
Fonction de contrôle de changeur CD
Un changeur CD optionnel (CX-DP88U) peut être raccordé.
Fonctions de commande de récepteur radio satellite Sirius
Un récepteur Sirius optionnel (CR-SRT100) peut être connecté.
¢ Consignes de sécurité ........................... 3
¢ Caractéristiques ..................................... 6
¢ Utilisez cet appareil de 
façon sécuritaire................................. 108
¢ Composants et préparation de la
télécommande .................................... 110
Composants, installation de la pile et remarques
sur la pile
¢ Noms des commandes et fonctions .... 111
Nomenclature des boutons et de leurs fonctions
¢ Indications affichées sur l'écran  ...... 114
L'état de la sortie courante apparaît, activation ou
désactivation de OSD (affichage sur l'écran)
¢ Disques dont la lecture est possible.... 115
¢ Mise à niveau du système  ................ 116
¢ Généralités .......................................... 118
Alimentation, changement de mode, volume, sour-
dine, ouverture ou fermeture de l'afficheur et
réglage de position de l’écran
¢ Syntoniseur de télévision.................. 120
Mode de télévision, réglage de canal, sélection
directe de canal, canaux préréglés
¢ Magnétoscope  ................................... 122
Mode VTR1/VTR2, appareils externes connectables
¢ Lecteur DVD/CD-Vidéo ...................... 124
Insertion ou éjection de disque, commande de
base, sélection de titre du chapitre, fonctions utiles
¢ Lecteur CD/MP3 ................................. 128
Insertion ou éjection de disque, sélection directe de
dossier, diverses façons de faire l’écoute, points à
retenir lors de l’enregistrement d’un disque MP3
¢ Radio ................................................... 132
Mode radio, bande, syntonisation, station préréglée
¢ Fonctionnement de base du 
changeur CD ....................................... 134
Mode de changeur CD, expansion de
systèmesélection de disque, diverses façons de
faire l’écoute
¢ Commande de récepteur Sirius ........... 136
Mode Sirius, bande, sélection de canaux, sélection
directe de canaux, sélection de catégorie, sélection
manuelle de stations présélectionnées en mémoire,
rappel de canal présélectionné
¢ SET-UP : Réglages d’utilisateur........ 138
Position de l’écran, réglage de navigation, installation
de la caméra de vision arrière, réglage de code
d’identification, son de fonctionnement des touches,
réglage de commande vidéo,
effacement de mémoire,
dépassement de magnétoscope 
¢ SET-UP : Réglages d’affichage ......... 144
Gradateur, réglage d'affichage 
¢ SET-UP : Réglages DVD..................... 146
Réglage de la langue, aspect de l'affichage et mode
de support DVD 
¢ SET-UP : 
Réglages d'horloge/de date............... 148
Réglage de l'horloge et de la date, affichage du 
calendrier
¢ SET-UP : Fonction de capture ........... 150
Capture d'image, papier peint, suppression d'image
¢ SET-UP : Réglages sonores .............. 154
Ajustez le niveau d’entrée VTR (VTR1 / VTR2),
réglage d’entrée numérique, spécifiez l’absence /
présence et réglez la dimension de chaque haut-
parleur, réglage de la balance de sortie pour chacun
des haut-parleurs, synchronisation de l’arrivée du
son de chaque haut-parleur à la position d’écoute,
maintien de l’atmosphère même lors de l’écoute à
niveau de volume bas, réglage du niveau pour cha-
cune des gammes de fréquence, paramétrage de
canal audio, compression de la gamme dynamique,
réglage de champ sonore (espace)
¢ SET-UP : Paramétrages de Sirius ..... 166
Paramétrage de Sirius, paramétrage de méthode de
recherche de canal, confirmation de l'identification
Sirius
¢ SET-UP : Autres réglages .................. 168
Changement d'affichage, rapport de format, 
configuration de moniteur arrière, mode privé
¢ Guide d’installation ............................ 172
Procédures pas à pas  
¢ Raccordements électriques .............. 182
Précautions et schéma de câblage
¢ En cas de difficulté............................. 192
Service après-vente, conseils de dépannage, mes-
sages d’erreur affichés, bouton de réinitialisation
¢ Entretien.............................................. 200
Entretien de l'appareil, remarques relatives aux 
disques, à propos des disques CD-R et CD-RW
¢ Définition des termes......................... 202
¢ Liste des codes de langue................. 203
¢ Données techniques .......................... 204
Ce manuel explique comment se raccorder à un système de navigation de véhicule Panasonic qui sera disponible sur le
marché. Les descriptions concernant le système de navigation de véhicule sont placées dans un encadrement en ligne
pointillée.
Remarque: Il est nécessaire d'incorporer le sélecteur de double changeur de disque CD CA-CD55 (option) lorsque le
raccordement d'un changeur de disque CD et d'un récepteur Sirius est effectué.