Panasonic eur511511 User Manual

Page of 10
- 10 -
 
This procedure searches all codes and is called the “sequence method”.
Confirm that the external component is plugged in and on.
Turn the component off.
Press the ACTION and POWER button, together, for at least 5 seconds.
Press appropriate component  button on the Remote Control.
Press  the 
 button to move forward to the next code.  Press the 
 button to move
backward.
Press the Remote Control POWER button to test the component.  If the procedure
was successful, the component will turn on.
Note:
Repeat the above steps until the component code is found.  It may take
many attempts before the correct code is found.
After the code is found, press the ACTION button to store the code.
 
 
Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia”.
Confirme que el componente esté conectado y en operación.
Apague el componente.
Presione los botones ACTION (Acción)  y  POWER  (Encendido), juntos, cuando
menos por 5 segundos
.
Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto.
Presione el botón 
 para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón 
 para
regresar al código anterior.
Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si este
procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá.
Nota:
Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla
encontrado.  Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código
correcto.
Después de que el código se ha encontrado, presione el botón ACTION para guardar
el código.
 
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes.
S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
Appuyer simultanément sur les touches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes.
Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé.
Appuyer sur la touche 
  pour passer au code suivant. Appuyer sur 
   pour revenir au code
précédent.
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon
code a été entré, le contact est établi sur l'appareil.
Nota:
Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais
peuvent être nécessaires.
Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche ACTION pour programmer le code.
Write the code numbers from tables in this space.  This will serve as a reference if you
need to program your Remote Control.
CABLE BOX
 
DVD
VCR
 
DBS
Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia
cuando necesite programar su Control Remoto.
Decodificador de 
Cable
Disco de Video Digital
Videocassetera
Transmision directa 
de Satélite (DBS)
Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases.  Ils serviront de référence si
la télécommande devrait être reprogrammée.
Câblosélecteur
Lecteur DVD
Magnétoscope
Récepteur DBS
E
NGLI
SH
W
ITHOUT
 
A
 C
ODE
S
IN
 C
ÓDIGO
E
SPAÑ
OL
F
RANÇ
AIS
S
ANS
 C
ODE
 P
RO
G
R
A
M
M
ING
 T
HE
 R
EMO
T
E
 W
IT
H
 
OR
 W
IT
HO
UT
 
A
 C
OD
E
 
• 
P
RO
G
RAM
AN
DO
 
EL
 C
ON
TR
O
L
 R
EM
O
T
O
 C
ON
 
O
 S
IN
 C
ÓD
IG
O
 
 P
ROG
RAM
M
A
T
ION
 
DE
 
LA
 
T
ÉL
ÉCOM
M
A
N
D
E
 
AV
EC
 
OU
 
SA
N
S
 
CODE