Panasonic MC-V7522 User Manual

Page of 52
- 20 -
➢ Selector should be placed in BARE
FLOOR (TOOLS) position when using
cleaner on bare floors and when
using tools.
➢ The agitators do not rotate in the
BARE FLOOR (TOOLS) position.
➢ Selector should be placed in CARPET
position when using cleaner on
carpeted floors.
➢ To operate, place handle in upright
position. Step on Carpet-Bare Floor
selector.
➢ Rotate selector to the rear position
BARE FLOOR (TOOLS).
➢ To resume carpet cleaning rotate
selector forward to CARPET position.
➢ Take care when selecting either
position to ensure selector is pushed
as fully and quickly as possible to
desired position.
Carpet-Bare
Floor Selector
Sélecteur tapis-plancher
Selector Carpet-
bare floor
Bare Floor
(Tools)
Plancher
(accessoires)
Sin alfombra
(accesorios)
Carpet
Tapis
Alfombra
Carpet-Bare Floor Selector
- 33 -
Remplacement du sac à poussière
N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à
poussière Panasonic de type U3 standard
ou U6 électrostatique. Consulter un
détaillant ou un centre de service
Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs
à poussière.
➢ Tirer sur la poignée du couvercle du sac
à poussière.
➢ Retirer le sac à poussière en le tenant
par sa partie cartonnée et en le tirant
vers soi.
➢ Déplier le nouveau sac à poussière en
prenant soin de ne pas le déchirer.
➢ Fixer le nouveau sac au support en le
tenant par sa partie cartonnée et en le
poussant; s'assurer que le sac en entier
soit bien rentré dans l'aspirateur.
➢ Insérer les languettes en bas du
couvercle dans les ouvertures du
boîtier.
➢ Ramener le couvercle vers le boîtier et
appuyer pour le fermer, ne pas coincer
le sac.
AVERTISSEMENT
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer
l’appareil. L’omission de débrancher pourrait
provoquer des chocs électriques ou des
lésions corporelles du fait que l’aspirateur se
mettrait soudainement en marche.
Risque de chocs électriques ou lésions
corporelles.
ADVERTENCIA
Desconecte la aspiradora antes de darle
servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar
lesión personal si la aspiradora arranca de
repente.
➢ Empuje hacia afuera en la cubierta de
polvo para quitarla.
➢ Agarre la parte de cartón de la bolsa y
empuje hacia afuera para quitar la bolsa
de polvo.
➢ Extienda la nueva bolsa de polvo
teniendo cuidado de no romper la bolsa.
➢ Ajuste la nueva bolsa del polvo al
soporte de la bolsa tomando la porción
de cartón y empujando hacia atrás y
adentro del compartimiento del polvo
completamente.
➢ Reinstale las lengüetas en el extremo
de la cubierta de polvo en las ranuras
en el compartimento de polvo para que
la cubierta ruede hasta la posición
cerrada.
➢ Ruede la cubierta de polvo hasta la
posición cerrada y apriétela en su lugar
sin apretar la bolsa de polvo.
Cambio de la bolsa para polvo
Siempre opere la aspiradora con las bolsas
Panasonic Type U3 Standard U6
Electrostatic instaladas. Se puede comprar
las bolsas de polvo en cualquier vendedor
autorizado Panasonic o mandar de una
compañía de servicio.
Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.