Panasonic rp-hc500 User Manual

Page of 8
Русский язык
穢剳檺
ㇵԧЁ᭛
㐕储Ё᭛
TÜRKÇE
⍜ాࡳ㛑
亯″ǃ☿䒞ǃ݀݅≑䒞Ϟⱘ⪄๗ా䷇ˈҹঞぎ䂓᠔䗴៤ⱘా
䷇᳗⏯ᇥˈᦤկϔן᳈ᅝ䴰ⱘ㘚㙑⪄๗DŽℸࡳ㛑ৃՓᙼ
ϡᖙᇛ䷇䞣䂓ᕫ䘢໻՚⃷䊲䷇ῖˈ಴ℸᇡ㙑࡯ᕅ䷓䓗ᇣDŽ
ᴀ″Џ㽕ৃ⏯䓩᫒ҎԢ丏㙆䷇DŽ಴ℸˈ݋᳝催丏䚼
ߚⱘ㙆䷇ǃ՚㞾≑䒞୛ুǃ䳏䁅ҹঞ䁅䷇ㄝⱘ㙆䷇
ᇛֱᣕⳌᇡϡ䅞DŽ
ᦤկ䰘ӊ
䂟⺎䁡Ḍᇡ᠔ᦤկⱘ䰘ӊDŽ
a᫰ᐊⲦ5);
bৃᢚौᓣ䗷㎮5);
c҇㉇ゟ储㙆῭⑪ᦦ丁䔝᥹఼5);
d亯″⫼ᦦ丁䔝᥹఼˄5);˅
৘䚼ৡ々
a丁ᐊ b⒥ṓ c៌ᶊ
d໪㔽 e㘇๞ fᡬ䷕
gᦦ丁˄㟇丁᠈㘇″˅ hᦦ丁˄㟇䷇䷓㺱㕂˅
i䳏⑤䭟䮰>235212))@ jᎹ԰ᣛ⼎➜>235@
㺱ܹ䳏∴
ᠧ䭟Ꮊ䙞໪㔽䷖ッ䚼ߚⱘ䳏∴㪟DŽ
㺱ܹ䳏∴ˈ䮰Ϟ䳏∴㠭㪟DŽ
㺱ܹ䳏∴ᰖ䂟ᇡ⑪䳏∴ⱘὉᗻ˄
+੠-˅
䳏∴˖5/5ǃ$$$˄䴲䰘ӊ˅
བᵰՓ⫼ܙ䳏䳏∴ˈᓎ䅄⫼᠊Փ⫼⬅3DQDVRQLF˄ᵒ
ϟ䳏఼˅᠔⫳⫶ⱘܙ䳏䳏∴DŽ
᳈᦯䳏∴ᰖ
⭊>235@ᣛ⼎➜䅞ᱫ៪ϡ㛑咲҂ᰖˈឝ䁆᳈᦯䳏∴DŽ
⭊䳏∴㗫ⲵᰖˈా䷇⍜䰸ࡳ㛑ⱘᬜᵰᇛ᳗ϟ䰡DŽ
བᵰ䳏∴㗫ⲵ៪䳏∴≦᳝ᅠܼᦦདⱘ䁅ˈᴀ″ᇛڙ䍋
᱂䗮丁᠈㘇″᳗ⱘ԰⫼DŽ
8
RQT8952
Функция шумоподавления
Окружающие шумы в самолете, поезде и автобусе 
и шум, вызванный кондиционером, уменьшаются 
в 12 раз,  обеспечивая  более  тихую  обстановку 
прослушивания.  Эта  функция  позволяет  Вам 
наслаждаться  музыкой  без  слишком  сильного 
увеличения  громкости,  и  это,  следовательно, 
лучше для Ваших ушей.
Этот  аппарат  уменьшает  преимущественно 
посторонние  низкочастотные  звуки.  По  этой 
причине  звуки  с  более  высокой  составляющей 
– сигналы автомобиля, телефона и голоса людей 
– остаются относительно неизмененными.
  Поставляемые принадлежности
Пожалуйста,  проверьте  и  идентифицируйте 
поставляемые принадлежности.
a 1 Футляр для переноски (RFX8774)
b 1 Съемный шнур (RFX4186)
c 1 Адаптер стандартного 6,3 мм стерео штекера 
(RFX0099)
d 1 Адаптер штекера бортовой аудио системы самолета 
(RFX5152)
  Наименования частей
a
 Ободок  b Скользящее соединение  c Подвеска
d
 Корпус  e Подушечка для уха  f Дуги
g
 Штекер (к головным телефонам) 
h
 Штекер (к аудио аппарату)
i
 Переключатель питания [OPR, ON OFF]
j
 Индикатор функционирования [OPR]
  Вставление батарейки
 Откройте крышку отсека для батарейки 
на верхней части левого корпуса.
  Вставьте  батарейку  и  закройте 
крышку отсека для батарейки.
Правильно совмещайте полюса (
+ и -) при 
вставлении батарейки.
Батарейка: R03/LR03, AAA (не прилагается)
При  использовании  перезаряжаемых  батареек 
рекомендуется  пользоваться  батарейками 
производства Panasonic.
Когда заменять батарейку
Батарейка  должна  быть  заменена,  когда [OPR] 
индикатор постепенно гаснет или не высвечивается. 
Функция  шумоподавления  становится  менее 
эффективной, когда батарейка разряжается.
Если батарейка разрядилась, или если батарейка 
вовсе не вставлена, аппарат функционирует как 
обычные головные телефоны.
  Использование головных 
телефонов
 Подсоедините  штекер  g  на  съемнсм 
шнуре (прилагается) к гнезду на левом 
корпусе.
  Ум е н ь ш и т е   г р о м к о с т ь   н а   а у д и о 
оборудовании или бортовой аудио системе 
самолета f и вставьте штекер головного 
телефона h (3,5 мм стерео) на съемнсм 
шнуре в гнездо для головных телефонов 
на  аудио  оборудовании  (используйте 
адаптер штекера бортовой аудио системы 
самолета d, если необходимо).
Если гнездо головных телефонов большое (стерео 
6,3  мм),  используйте  прилагаемый  адаптер 
стандартного 6,3 мм стерео штекера c.
Штекер головных телефонов и адаптер штекера 
бортовой  аудио  системы  самолета  могут  не 
соответствовать  гнездам,  используемым  на 
некоторых самолетах.
 Проверьте стороны (L (левая) и R (правая)) 
и  затем  оденьте  головные  телефоны. 
Передвиньте  скользящие  соединения 
вверх  или  вниз,  чтобы  позиция  корпуса 
соответствовала Вашим ушам.
 •  Начните  воспроизведение  на 
аудио аппарате и подрегулируйте 
его громкость; или,
 • 
П од р е г ул и ру й т е   г р ом кос т ь   н а 
бортовой аудио системе самолета.
 Включите  функцию  шумоподавления. 
Переключите  переключатель [OPR] в 
положение “ON”.
Высвечивается индикатор [OPR].
Громкость  и  качество  звука  изменяются, 
оптимизируя качество звука для этой функции.
Примечание
•  Грязь  на  штекере  может  вызвать  появление 
шума. Если это случится, почистите штекер с 
помощью мягкой сухой ткани.
•  Прекратите использование, если Вы испытываете 
дискомфорт. Непрерывное использование может 
вызвать сыпь или другие аллергические реакции.
  При помещении головных 
телефонов в футляр для переноски
 Отсоедините съемный шнур от гнезда.
  Передвиньте скользящие соединения 
вверх насколько возможно.
 Поверните оба корпуса приблизительно 
на 90°.
 Поместите  головные  телефоны  и 
прилагаемые  принадлежности  в 
футляр для переноски.
⍜ాࡳ㛑
亲ᴎǃ☿䔺ҹঞ໻ᅶ䔺Ϟⱘ⦃๗ా䷇ҹঞぎ䇗ᴎ᠔ѻ
⫳ⱘా䷇ৃ㹿䰡Ԣˈҹᦤկᅝ䴭ⱘ⃷䌣⦃๗DŽℸ
ࡳ㛑ৃҸᙼϡᖙᇚ䷇䞣छᕫ䖛催ᴹ⃷䌣䷇Фˈ಴ℸᇍ
਀࡯≵᳝ᤳᆇDŽ
ᴀᴎЏ㽕䰡ԢᡄҎⱘԢ乥ໄ䷇DŽ಴ℸˈᴹ㞾≑䔺୛ুǃ⬉
䆱੠䆱䷇ㄝ݋᳝䕗催乥⥛䚼ߚⱘໄ䷇ᇚֱᣕⳌᇍϡবDŽ
ᦤկ䰘ӊ
䇋⹂䅸ᑊḌᇍᦤկⱘ䰘ӊᰃ৺唤ܼDŽ
aϾᨎᏺⲦ5);
bϾৃᢚौᓣ䖲㒓5);
c↿㉇ゟԧໄᷛޚᦦ༈䕀᥹఼˄5);˅
dϾ亲ᴎ⫼ᦦ༈䕀᥹఼5);
৘䚼ӊৡ⿄
aG༈ᏺG bG⒥ᴚG cG ᶊG dG໪㔽G eG㘇ൿ
fGᡬ义G gGᦦ༈˄㟇༈᠈㘇ᴎ˅
hGᦦ༈˄㟇䷇ડ㺙㕂˅G iG⬉⑤ᓔ݇>235ˈ212))@
jGᎹ԰ᣛ⼎♃>235@
㺙ܹ⬉∴
ᠧᓔᎺջ໪㔽乊䚼Ϟⱘ⬉∴㠅ⲪDŽ
㺙ܹ⬉∴ˈড়Ϟ⬉∴㠅ⲪDŽ
㺙ܹ⬉∴ᯊ䇋ᇚ⬉ᵕ˄
+੠-˅ᇍདDŽ
⬉∴˖5/5ǃ$$$˄䴲䰘ӊ˅
བᵰՓ⫼ܙ⬉⬉∴ˈᓎ䆂⫼᠋Փ⫼⬅3DQDVRQLF˄ᵒ
ϟ⬉఼˅᠔⫳ѻⱘܙ⬉⬉∴DŽ
᳈ᤶ⬉∴ᯊ
ᔧ˷235˹ᣛ⼎♃বᱫ៪ϡ㛑⚍҂ᯊᑨ䆹᳈ᤶ⬉∴DŽ
⬉∴㽕㗫ሑᯊ⍜ాࡳ㛑Ӯ䱣Пবᕫ≵᳝ᬜᵰњDŽ
བᵰ⬉∴㗫ሑ៪ᔧḍᴀ≵᳝ᅝ㺙⬉∴ᯊˈᴀᴎᇚ䍋ࠄ
᱂䗮༈᠈㘇ᴎⱘ԰⫼DŽ
Փ⫼༈᠈㘇ᴎ
 ᇚৃᢚौᓣ䖲㒓䰘ӊϞⱘᦦ༈gϢᎺ໪
㔽Ϟⱘᦦᄨ䖲᥹DŽ
  䰡Ԣ䷇ડ㺙㕂៪ᴎݙ䷇ડ㋏㒳fⱘ䷇䞣ˈᇚ
ৃᢚौᓣ䖲㒓Ϟⱘᦦ༈h˄↿㉇ゟԧໄ˅
Ϣ䷇ડ㺙㕂Ϟⱘ༈᠈㘇ᴎᦦᄨ䖲᥹˄བᵰ䳔
㽕ⱘ䆱ˈ䇋Փ⫼亲ᴎ⫼ᦦ༈䕀᥹఼
d˅DŽ
བᵰ༈᠈㘇ᴎᦦᄨ䖛໻˄↿㉇ゟԧໄ˅ⱘ䆱ˈ䇋⫼
᠔䰘ⱘ↿㉇ゟԧໄᷛޚᦦ༈䕀᥹఼
༈᠈㘇ᴎᦦ༈੠亲ᴎ⫼ᦦ༈䕀᥹఼ৃ㛑Ϣᶤѯ亲
ᴎᑻộϞⱘᦦ༈ϡ䜡༫DŽ
⹂䅸Ꮊেջ˄Ꮊ੠ে˅ˈ✊ৢ᠈Ϟ㘇ᴎDŽϞϟ
⿏ࡼ⒥ᴚՓ໪㔽໘Ѣ䗖ড়㘇ᴉⱘԡ㕂DŽ
ᓔྟ䷇ડ䆒໛ⱘ᪁ᬒᑊ䇗㡖݊䷇䞣ˈ៪
䇗㡖亲ᴎݙ䷇ડ㋏㒳ⱘ䷇䞣DŽ
 ᠧᓔ⍜ాࡳ㛑DŽᇚ˷235˹ߛᤶЎĀ21āDŽ
˷235˹ᣛ⼎♃ᇚ⚍҂DŽ
䷇䞣੠䷇䋼ᇚᬍবˈҢ㗠ᇚℸࡳ㛑ⱘ䷇䋼
᳔Շ࣪DŽ
⊼ᛣ
噝ᦦ༈Ϟབ᳝♄ᇬৃ㛑Ӯѻ⫳ా䷇DŽℸᯊৃ⫼ϔᶨ
䕃ⱘᑆᏗ⏙⋕ᦦ༈DŽ
噝བᵰᛳࠄϡ䗖䇋㒜ℶՓ⫼DŽ㒻㓁Փ⫼Ӯᇐ㟈ߎ⦄
Ⲃ⮍៪݊Ҫ䖛ᬣডᑨDŽ
ᇚ༈᠈㘇ᴎᬒܹࠄᨎᏺⲦݙᯊ
͑ҢᦦᄨϞौϟৃᢚौᓣ䖲㒓DŽ
͑ᇚ⒥ᴚሑৃ㛑⿏ࠄ༈DŽ
͑ᇚϸջ໪㔽ᮟ䕀໻㑺eDŽ
͑ᇚ༈᠈㘇ᴎ੠᠔䰘ⱘ䰘ӊഛᬒࠄᨎᏺⲦݙDŽ
丁᠈㘇″ⱘՓ⫼ᮍ⊩
ᇛৃᢚौᓣ䗷㎮˄䰘ӊ˅Ϟⱘᦦ丁g䗷᥹
ࠄᎺ㔽ϞⱘᦦᄨϞDŽ
䰡Ԣ䷇䷓㺱㕂៪″ܻ䷇䷓㋏㍅
fⱘ䷇䞣ˈᇛৃ
ᢚौᓣ䗷㎮Ϟⱘᦦ丁h˄↿㉇ゟ储㙆˅䗷
᥹ࠄ䷇䷓㺱㕂ⱘ丁᠈㘇″ᦦᄨϞ˄བ᳝ᖙ㽕ৃ
Փ⫼亯″⫼ᦦ丁䔝᥹఼
d˅DŽ
བᵰ㘇″ᦦᄨᕜ໻˄҇㉇ゟ储㙆˅ˈ䂟Փ⫼
᠔䰘ⱘ҇㉇ゟ储㙆῭⑪ᦦ丁䔝᥹఼
丁᠈ᓣ㘇″ᦦ丁੠亯″⫼ᦦ丁䔝᥹఼ৃ㛑㟛ᶤѯ
亯″ᑻộᡊ᠟Ϟⱘᦦᄨϡড়DŽ
⺎䁡Ꮊেܽوⱘᮍ৥ˈ✊ᕠ᠈Ϟ丁᠈㘇″DŽϞϟ
⿏ࢩ⒥ṓҹᇛ㘇㔽䂓㆔ࠄᇡ⑪㞾Ꮕⱘ㘇ᴉП㰩DŽ
䭟ྟ䷇䷓㺱㕂ⱘ᪁ᬒϺ䂓㆔݊䷇䞣ˈ៪
䂓㆔亯″ܻ䷇䷓㋏㍅ⱘ䷇䞣DŽ
 ଳ ࢩ ా ䷇ ⍜ 䰸 ࡳ 㛑 DŽ ᇛ > 2 3 5 @ ߛ᦯
㟇Ā21ā㰩DŽ
ℸᰖ>235@ᣛ⼎➜咲҂DŽ
䷇䞣ঞ㙆䷇ક䊾᳗಴㗠ᬍ䅞ˈ⚎ℸࡳ㛑ᇛ㙆䷇
ક䊾᳔Շ࣪DŽ
⊼ᛣ
噝ᦦ丁Ϟ〡้ৃ㛑᳗⫶⫳ా䷇DŽབᵰߎ⧒䗭。ᚙ
⊕ˈৃ⫼ᶨ䒳ⱘђᏗᇛᦦ丁᪺⎼DŽ
噝བᵰᛳࠄ䑿储ϡ䘽ˈឝذℶՓ⫼DŽ㑐㑠Փ⫼᳗䗴
៤ߎ⧒Ⲃ⮍៪݊Ҫ䘢ᬣডឝDŽ
ᇛ丁᠈㘇″㕂ᮐ᫰ᐊⲦܻᰖ
ᕲᦦᄨϞᢨϟৃᢚौᓣ䗷㎮DŽ
ᇛ⒥ṓⲵৃ㛑⿏ࢩࠄ丁DŽ
ᇛܽوⱘ㔽䔝ࢩ໻㋘ᑺDŽ
ᇛ丁᠈㘇″੠᠔䰘ⱘ䰘ӊ㺱ܹ᫰ᐊⲦܻDŽ
沧汒͑洢其͑匶垫
゚䟟₆SG₆㹾SG⻚㓺G❇㠦㍲㦮G䢮ἓG㏢㦢ὒG㠦㠊䄾G㏢㦢㦚G
XVXYG⪲GṦ㏢㔲䅲G▪G㫆㣿䞲G㼃䀾G䢮ἓ㦚G㩲Ὃ䞿┞┺UG㧊G
₆⓻㦚G䐋䟊G⽒⮾㦚G⍞ⶊG⏨ỢG㢂Ⰲ㰖G㞠ἶ☚G㦢㞛㦚GṦ
㌗䞶G㑮G㧞₆G➢ⶎ㠦G‖㠦G▪G䘎㞞䞿┞┺U
⽎G₆₆⓪G‖㠦GỆ㔂Ⰲ⓪G㩖㭒䕢㑮G㌂㤊✲⯒G㭒⪲G㩲Ệ䞿┞
┺UG➆⧒㍲G㧦☯㹾Gἓ㩗G㏢ⰂSG㩚䢪₆G㏢ⰂG⹥G㌂⧢G⳿㏢ⰂG
❇ὒGṯ㦖Gἶ㭒䕢㑮G⿖⿚㦖GỆ㦮G⼖䢪ṖG㠜㔋┞┺U
͑͑抆暓禎
⿖㏣䛞㦮G㥶ⶊ⯒G䢫㧎䞮㡂G䚲㔲䞮㕃㔲㡺U
aGXG䦊╖G䅖㧊㓺GOym_^^[P
bGXG⿚Ⰲ䡫G䆪✲GOym[X_]P
cGXG]UZG””G㓺䎢⩞㡺G䚲㭖G䝢⩂⁎G㠊╧䎆OymWW``P
dGXG㠦㠊G䝢⩂⁎G㠊╧䎆GOym\X\YP
͑͑抆禎͑決床
aG䠺✲⺊✲G bG㔂⧒㧊▪G cGỎ㧊G dG䞮㤆㰫
eG㧊㠊䕾✲G fG䧢㰖G gG䝢⩂⁎O䠺✲䙆㠦G㡆ἆP
hG䝢⩂⁎O㡺❪㡺G㧻䂮㠦G㡆ἆP
iG㩚㤦G㓺㥚䂮‚vwySGvuGvmm„
jG㧧☯G䚲㔲₆‚vwy„
͑͑洊滆͑旃沋
͑殂濃͑穞殶滛͑旇埮汞͑兺洊滆͑客受汊͑欃城埪͟
͑兺洊滆庂͑嘩処͑兺洊滆͑客受汊͑埱枻城埪͟
Ị㩚㰖⯒G⍹㦚G➢⓪G⁏㎇O
+㢖-P㠦G㭒㦮䞮㕃㔲㡺U
Ị㩚㰖aGyWZVsyWZSGhhhGO⼚ⰺP
㿿㩚㣿G㩚㰖⯒G㌂㣿䞶G➢㠦⓪G䕢⋮㏢┟G㩲䛞㦮G㩚㰖
⯒G㌂㣿䞮㡂G㭒㔲₆G⹪⧣┞┺U
洊滆͑剖筞͑柢匶
‚vwy„G䚲㔲₆㦮G⿞㧊G䧂⹎䞮Ệ⋮Gℒ㰚Gἓ㤆G㩚㰖
⯒Gᾦ䢮䟊㟒G䞿┞┺UG㧷㦢G㩲ỆG₆⓻㦖G㩚㰖ṖG㏢⳾
♶㑮⪳G䣾ὒṖG㭚㠊❃┞┺U
㩚㰖ṖG㏢⳾♮㠞Ệ⋮G㩚㰖⯒G㌓㧛䞮㰖G㞠㦖Gἓ㤆G䟊
╏G㧻䂮⓪G㧒⹮G䠺✲䙆㻮⩒G㧧☯䞿┞┺U
͑͑竪姢磶͑斲殯
͑把庲笛͑瑚姢͙磲穮͚汞͑稒峲勾g庂͑殂濃͑穞
殶滛汞河櫖͑櫶冶穯城埪͟
͑欪娚欪͑沫獞͑嬖垚͑匶喺͑欪娚欪͑柢枪癢
f͑汞͑戂
幮汊͑渊決処͑把庲笛͑瑚姢汞͑稒峲勾h͙ͤͦ͑͟ΞΞ͑
枪癒崎欪͚庂͑欪娚欪汞͑竪姢磶͑河櫖͑櫶冶穯城埪͑
͙穊殚穢͑凃殶͑櫖檺͑稒峲勾͑檺堗瘶
d斲殯͚͟
䠺✲䙆G㨃㧊G䋆Gἓ㤆O]UZG””G㓺䎢⩞㡺PG䙂䞾♲G]UZG””G
㓺䎢⩞㡺G䚲㭖G䝢⩂⁎G㠊╧䎆
c⯒G㌂㣿䞮㕃㔲㡺U
䠺✲䙆G䝢⩂⁎G⹥G₆⌊㣿G䝢⩂⁎G㠊╧䎆⓪G㧒⿖G䟃Ὃ
₆G䕪Ỏ㧊㠦G㧞⓪G㨃ὒGⰴ㰖G㞠㦚G㑮G㧞㔋┞┺U
͑濃͙ͽ͑愕͑΃͚汊͑筛汾穢͑埪汒͑竪姢磶汊͑焯殯
穯城埪͑͟枲岂決塚庂͑旇穞嵢͑毆滇櫲͑穞殶
滛͑氊獞庂͑勆櫖͑廤犫城埪͟
͑ח͑欪娚欪͑沫獞庂͑沗壟穞処͑戂幮汊͑浶洎穯
城埪͑͟嬖垚
͑
ח͑匶喺͑欪娚欪͑柢枪癢汞͑戂幮汊͑浶洎穯城埪͟
 沧汒͑ 洢其͑ 匶垫汊͑ 琳城埪͑͟ Ό΀΁΃Ύ͑ 汊͑
׎΀Ϳ׏求嵢͑洊筞穯城埪͟
‚vwy„G䚲㔲₆ṖG䅲㰧┞┺U
⽒⮾ὒG 㦢㰞㧊G ⼖ἓ♮㠊G 㧊G ₆⓻㠦G ⰴỢG 㦢㰞
㧊G㾲㩗䢪♿┞┺U
焾処
ˍG 䝢⩂⁎ṖG⿞ἆ䞲Gἓ㤆G㧷㦢㧊G⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
G 㧷㦢㧊G ⹲㌳䞮⓪G ἓ㤆G ⿖✲⩂㤊G Ⱎ⯎G 㻲㦒⪲G 䝢
⩂⁎⯒G㼃㏢䞮㕃㔲㡺U
ˍG ⿞䘎䞾㦚Gⓦ⋒⓪Gἓ㤆G㌂㣿㦚G㭧┾䞮㕃㔲㡺U
G Ἒ㏣䟊㍲G ㌂㣿䞮ⳊG ⹲㰚G ⡦⓪G ₆䌖G 㞢⩞⯊₆G ⹮
㦧㧊G⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
͑͑竪姢磶汊͑簺堆͑理決枪櫖͑嘩汊͑婒
͑河櫖昢͑把庲笛͑瑚姢庂͑把庲穯城埪͟
͑枲岂決塚庂͑牢堆穢͑氊嵢͑毆滇沋城埪͟
͑奖͑穞殶滛͑微奖庂͑檃͑ͪ͡π͑箒洊柢疻城埪͟
͑竪姢磶刂͑磲穮夢͑抆暓禎汊͑簺堆͑理決枪櫖͑嘩枻城埪͟
Gürültü önleme fonksiyonu
Uçak, tren ve otobüslerde çevreden gelen gürültü 
ve klimaların neden olduğu gürültüyü 1/12 oranında 
azaltılarak daha sakin bir dinleme ortamı sağlar. 
Bu fonksiyon, sesi fazla açmadan müziğin tadına 
varmanıza imkan sağlar ve dolayısıyla kulaklarınızı 
daha az rahatsız eder.
Bu cihaz özellikle rahatsız edici düşük frekanslı 
sesleri azaltır. Bu nedenle araç kornası, telefon ve 
insan sesi gibi daha yüksek frekanslarda göreceli 
olarak aynı kalır. 
  Temin edilen aksesuarlar
Temin edilen aksesuarlarda eksik olup olmadığını 
lütfen kontrol edin.
a 1 Taşıma çantası (RFX8774) 
b 1 Çıkarılabilir kablo (RFX4186) 
c 1 6,3 mm stereo standart fişli adaptör 
(RFX0099) 
d 1  Uçaklarda  kullanıma uygun adaptör 
(RFX5152) 
  Parçaların adları
a
 Başlık  b Kaydırıcı  c Askı  d Mahfaza 
e
 Kulak koruyucu  f Menteşeler 
g
 Fiş girişi (kulaklığa)
h
 Fiş (ses cihazına giden) 
i
 Enerji düğmesi [OPR, ON OFF] 
j
 Çalışma durumu göstergesi [OPR]
  Pilin yerleştirilmesi
 Sol  mahfazanın üst kısmındaki pil 
kapakçığını açın.
  Pili yerleştirin ve pil kapakçığını 
kapatın. 
Pili takarken kutupların yönüne (
+ ve -) 
dikkat edin. 
Pil: R03/LR03, AAA (ürüne dahil değildir) 
Şarj edilebilen pil kullanılıyorsa, Panasonic marka 
pil kullanılması önerilir.
Pil değiştirme zamanı
[OPR] göstergesi zayıfl adığı ya da yanmadığı zaman 
piller değiştirilmelidir. Pil zayıfl adıkça, sesi iptal etme 
fonksiyonunun etkisi azalır. 
Pil zayıfl amışsa ya da takılmamışsa, cihaz normal 
kulaklık gibi çalışır. 
  Kulaklığın kullanımı
 Çıkarılabilen kablo üzerindeki (ürüne 
dahildir) kablonun fişini  , sol 
mahfaza üzerindeki girişe yerleştirin.
 
  Ses ünitesinin ya da uçuş ses sisteminin 
f sesini kısın ve ayrılabilen kablonun 
üzerindeki fi şi h (3,5 mm stereo) ses 
ünitesinin kulaklık girişine bağlayın 
(gerekiyorsa uçaklarda kullanıma 
uygun adaptör d kullanın).
Kulaklık girişi eğer büyükse (6,3 mm stereo), 
cihazla birlikte temin edilen 6,3 mm stereo 
standart fi ş adaptörünü c kullanın.
Kulaklık fişi ve uçaklarda kullanıma uygun 
adaptör, bazı uçak koltuklarının kol dayanan 
yerlerine uymayabilir. 
 Kulaklığın yönünü (L (Sol) ve R (Sağ)) 
kontrol edin, ardından takın. Mahfazayı 
kulağınıza uyacak hale getirmek için 
kaydırıcıları aşağı ya da yukarı itin. 
 • Ses ünitesini çalıştırmaya başlayın 
ve ses şiddetini ayarlayın; ya da,
 • 
Uçuş ses sisteminde ses şiddetini 
ayarlayın. 
 Gürültü önleme fonksiyonunu açın. 
[OPR] düğmesini “ON” konumuna 
getirin.
[OPR] göstergesi yanar.
Ses  şiddeti ve ses kalitesi, bu fonksiyon 
için ses kalitesini optimize edecek şekilde 
değişir.
Not
• Fiş üzerindeki kirden dolayı gürültü oluşabilir. Bu 
durumda fi şi temiz ve kuru bir bezle temizleyin.
• Rahatsızlık hissediyorsanız kulaklığı bir süre 
kullanmayın. Sürekli kullanım, döküntü ya da 
diğer alerjik tepkilere neden olabilir. 
  Kulaklığı taşıma çantasına 
yerleştirirken
 Ayrılabilen kabloyu giriş yerinden 
çıkarın. 
  Sürücüleri mümkün olduğu kadar yukarı 
itin. 
 H e r   i k i   m a h f a z a y ı   y a k l a ş ı k   9 0 ° 
döndürün. 
 Kulaklığı ve ürüne dahil olan aksesuarları 
taşıma çantasına yerleştirin.
RQT8952-1E(RP-HC500E)0222.indd   8
RQT8952-1E(RP-HC500E)0222.indd   8
2007/02/21   16:08:57
2007/02/21   16:08:57