Panasonic WV-CP230 User Manual

Page of 4
BRANCHEMENT DE SYSTÉME
A. WV-CP230
(courant alternatif 220 - 240 V, 50 Hz)
Raccorder le cordon d’alimentation secteur à
une prise de sortie secteur 220 - 240 V,
50 Hz.
B. WV-CP232 (courant continu 12 V)
Raccorder le cordon d’alimentation à la
borne d’entrée courant continu 12 V IN imp-
lantée sur la face arrière de la WV-CP232.
12 V c.c.
(10.5 V - 16 V)
@
!
24 V c.a. 50 Hz
(19.5 V - 28 V)
1
2
Installation d’un connecteur pour
objectif à diaphragme automatique
Quand un objectif asservi à contrôle automatique
de lumière (ALC) est utilisé, installer le connecteur
d’objectif (YFE4191J100).
L’installation suivante doit être faite par un
technicien professionnel ou des installateurs
de système qualifiés.
Sectionner le câble de commande au ras du
connecteur d’objectif de manière à éliminer le
connecteur d’objectif actuel puis retirer la gaine
extérieure du câble du connecteur fourni en
procédant de la façon indiquée sur la figure ci-
dessous.
L’affectation des broches de connecteur d’objectif
est la suivante:
Broche 1: Source d’alimentation; +9 V de
courancontinu, 50 mA maxi.
Broche 2: Libre
Broche 3: Signal vidéo: 1,3 V [p-p]/40 k
Ω
Broche 4: Blindage, masse
Broche 3
Broche 4
Broche 2
Nervure
Broche 1
Installation de l’objectif
Attention:
Avant de monter l’objectif sur la caméra
vidéo, desserrer les deux vis de fixation de
monture d’objectif et faire tourner la bague
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle vienne en butée. En effet,
si la bague n’arrive pas en bout de course, la
surface en verre ou l’analyseur d’image à
dispositif de transfert de charges risquent
d’être endommagés par l’objectif.
q Desserrer les vis de fixation de la bague de
réglage de foyer arrière.
w Tourner la bague de réglage de foyer arrière
sur la position désirée.
Mesure de précaution à prendre lors
de l’installation de l’objectif
La monture d’objectif doit être une monture de
type C ou d’une monture de type CS (monture de
1 pouce 32 UN) tandis que le poids de l’objectif
ne doit pas dépasser 450 
g. Si l’objectif est plus
lourd, la caméra vidéo de surveillance comme
l’objectif doivent être maintenus avec le support.
La partie qui dépasse de l’arrière de l’objectif doit
être comme représenté ci-dessous.
Monture de type C: Moins de 13 mm
Monture de type CS: Moins de 8 mm
Calibre de fil de
cuivre (calibrage
#24
#22
#20
#18
américain
(0,22mm
2
)
(0,33mm
2
)
(0,52mm
2
)
(0,83mm
2
)
normalisé)
Résistance
0,078
0,050
0,030
0,018
Ω
/m
Résistance des fils de cuivre [à 20°C (68°F)]
• Procédé de calcul de longueur maximum des
câbles à utiliser entre la caméra vidéo de
surveillance et la source d’alimentation.
10,5 V de courant continu 
VA - (R x 0,42 x
L) 
16 V de courant continu
L: Longueur de câble (en mètre)
R: Résistance de fil de cuivre (
Ω
/m)
VA: Tension continue d’alimentation de bloc
d’alimentation
VA 
12
L standard =  
(en mètre)
0,42 x R
VA 
16
L minimum =  
(en mètre)
0,42 x R
VA 
10,5
L maximum =  
(en mètre)
0,42 x R
C. WV-CP234
(courant alternati 24 V,50 Hz)
Raccorder le cordon d’alimentation à la
borne d’entrée courant alternati 24 V IN imp-
lantée sur la face arrière de la WV-CP234.
Calibre de fil de
cuivre (calibrage
#24
#22
#20
#18
américain
(0,22mm
2
) (0,33mm
2
) (0,52mm
2
) (0,83mm
2
)
normalisé)
Longueur
de câble
(m)
95
150
255
425
(approx.)
Calibres normalisés des fils de connexion recom-
mandés pour une alimentation à courant alternatif
24 V.
Les réglages mentionnés ci-dessous doivent être
exécutés par un technicien professionnel ou des
installateurs de système qualifiés.
q Desserrer les vis de fixation de la bague de
réglage de foyer arrière.
w Tourner la bague de réglage de foyer arrière
sur la position désirée.
Précaution:
Si un objectif à monture de type
C est installé sur la caméra vidéo de
surveillance, ne pas faire tourner la
bague dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre en force après que la
bague soit arrivée en butée. En effet, si
la bague est tournée en force, la surface
en verre ou l’analyseur d’image à dis-
positif de transfert de charges risquent
d’être endommagés par l’objectif.
e Bloquer fermement les vis de fixation de la
bague de réglage de foyer arrière.
RÉGLAGE DE MISE AU POINT OU DE FOYER ARRIÈRE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ACCESSOIRES STANDARD
Capuchon d’objectif  .......................................................................... 1 él.
Connecteur d’objectif ALC (YFE4191J100) ....................................... 1 él.
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Objectifs:
WV-LA2R8C3B, WV-LA4R5C3B, WV-LA9C3B, WV-LA210C3, WV-LA408C3, 
WV-LA908C3, WV-LZ61/10, WV-LZ62/2, WV-LZ62/8, WV-LF4R5C3A, WV-LF9C3A, 
WV-LFY3C3, WV-LFY45C3, WV-LFY9C3
Analyseur d'image:
Dispositif à transfert de charges interligne avec 752 (H) x 582 (V)
pixels
Zone de balayage:
4,89 (H) x 3,67 (V) mm (équivalent à lcelle du tube image de 1/3
pouce)
Synchronisation:
Interne, verrouillage fréquence trames et réseau ou commande
verticale multiplexée (VD2) à sélectionner
Système de balayage:
Entrelacé 2 : 1
Balayage:
525 lignes / 50 trames / 25 images
Horizontal:
15,625 kHz
Vertical:
50 Hz
Résolution horizontale:
480 lignes
Sortie vidéo:
Signal vidéo composite PAL 1,0 V[p-p], 75 
Ω
/connecteur BNC
Rapport signal-bruit:
50 dB (Contrôle automatique de gain débrayé, pondération
appliquée)
Contrôle électronique de lumière:
Équivalent à une vitesse d’obturation variable continue située
entre 1/50 e et 1/15 000 e de seconde
Éclairement minimum:
0,6 lx à F0,75 (équivalent 2.0 lx á F1.4) contrôle automatique de
gain en service
Détails:
Sélectif entre SHARP (détaillé) et SOFT (enveloppé)
Monture d'objectif:
Monture C ou monture CS à sélectionner
Température ambiante de service:
–10°C à +50°C
Humidité:
Moins de 90 %
Source d’alimentation et
puissance consommée:
WV-CP230:
220 - 240 V c.a., 50 Hz, 3,9 W
WV-CP232:
12 V c.c., 270 mA
WV-CP234:
24 V c.a., 50 Hz, 3,7 W
Dimensions (sans l’objectif):
67 (L) x 65 (H) x 123 (P) mm
Poids (sans l’objectif):
WV-CP230:
0,62 
kg
WV-CP232:
0,4 
kg
WV-CP234:
0,43 
kg
Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs.
Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.
!3
Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Ce connecteur permet de se raccorder au
connecteur VIDEO IN du moniteur vidéo.
À chaque fois qu’un signal de trames
multiplexé (VD2) est appliqué à ce connec-
teur, le mode de synchronisation de la
caméra vidéo est automatiquement calé en
mode de commande de trames.
Mesures de précaution:
Se raccorder uniquement à une alimentation
de classe 2 de 12 volts de courant continu
(10,5 - 16 V) ou de 24 volts de courant
alternatif (19,5 - 28 V). Lorsque la source
d’alimentation choisie est du courant
alternatif de 24 V.
Souder le câble d’objectif aux broches du
connecteur fourni.
q
w
Bague de réglage
de foyer arrière 
Vis de fixation
q e
w
Bague de réglage
de foyer arrière 
Vis de
fixation
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, Japan