Topcom ogatech og-r400 User Manual

Page of 128
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you 
need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t 
have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be 
shown on the display of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw 
telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw 
telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, 
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre 
ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre 
compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction  
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants 
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung 
freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates 
Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine 
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden 
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta 
en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía 
telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de 
llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
UK
The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder 
voorbehoud van wijzigingen.
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich 
Änderungen publiziert.
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras 
modificaciones.
UK
To be connected to the public analogue telephone network.
NL
Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
F
Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
D
Kompatibel für den analogen Telefonanschluss.
ES
Conexión a la red telefónica analógica
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
 
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php