Sunbeam steam master 4213 User Manual

Page of 2
R
ÉGLAGEV
AP
EU
R
R
ÉGLAGE
T
ISSU
SUGGÉRÉ
TISSU
R
ECOMMANDATIONS
DE
REPASSAGE
Acrylique
(sec)
Synthétique
Repasser le vêtement sur l’envers.
Acétate
(sec)
Synthétique
Repasser le vêtement humide sur l’envers.
Polyester
(sec)
Synthétique
Repasser le vêtement humide sur l’envers.
Rayonne
(sec)
Synthétique
Repasser le vêtement sur l’envers.
Soie
(sec)
Soie 
Repasser le vêtement sur l’envers. Utiliser une
pattemouille* pour ne pas lustrer l’étoffe.
Viscose
(sec)
Soie
Repasser de préférence à sec; à la vapeur
uniquement si le fabricant le conseille.
Nylon
(sec)
Soie
Repasser le vêtement humide sur l’envers.
Laine
-      (V
ap
eu
r)
Laine
Repasser le vêtement sur l’envers ou utiliser 
une pattemouille*.
Lainages
-      (V
ap
eu
r)
Laine 
Repasser le vêtement sur l’envers ou utiliser 
une pattemouille*.
Cotonnades
-      (V
apeur)
Coton
Observer les instructions du fabricant. 
Utiliser le réglage de la fibre qui requiert la
température la plus basse.
Velours côtelé
-      (V
ap
eu
r)
Coton
Repasser le vêtement sur l’envers ou utiliser 
un
e p
att
em
ou
ill
e* puis, de la main, brosser le
tissu pour lui redonner du gonflant.
Coton
-      (V
ap
eu
r)
Coton
Repasser le coton foncé sur l’envers afin de ne
pas le lustrer .
Lin
-      (V
ap
eu
r)
Lin 
Repasser le vêtement sur l’envers ou utiliser 
une pattemouille*pour ne pas lustrer le tissu
(surtout s’il est de couleur foncé).
Denim
-      (V
ap
eu
r)
Lin 
Utiliser l’atomisation SPRA Y MIST
®
ou le jet 
de vapeur SHOTOF
STEAM
®
pour bien
humecter le tissu et lisser les faux plis.
*Une pattemouille est un linge en coton, sans apprêt, que l’on place sur la pièce à
repasser afin de ne pas lustrer le tissu.
Note: Certains textiles nécessitant plus de vapeur que d’autr
e, ce fer varie le débit.
Équivalents: Sec/Dry, V
apeur/Steam, Synthétique/Synthetic, Soie/Silk, Laine/Wool,
Coton/Cotton, Lin/Linen.
IMPORT
ANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
R
EAD
A
LL
I
NSTRUCTIONS
B
EFORE
U
SE
Use iron only for its intended use.
To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or
other
liquids.
The fabric select dial and steam lever  should always be turned to “O/Off” before
plugging or unplugging from out let. Never yank cord to disconnect from outlet;
instead, grasp plug and pull to disconnect.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Letiron cool completely before putting
away. Loop
cord loosely around iron when storing.
Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying
and whennot in use.
Do not operate iron with a damaged cord or ifthe iron has been dropped
ordamaged. T
oavoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron.
Take
itto an authorized service center for examination and/or repair
.
Incorrectreassembly can
cause a risk of electric shock when the iron isused.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.
Donot leave iron unattended while plugged in or turned on or on an ironing boar
d.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Usecaution
when you turna steam iron upside down – there may be
hotwater
in thereservoir
.
If the iron is not operating normally, disconnect from the power supply and
havethe
iron serviced by an authorized service center . Or call Customer Ser
vice at
1-800-667-8623
.
Your SUNBEAM
®
iron is designed to rest on the heel rest. Do not leave
theiron
unattended. Donot set the iron on an unprotected surface,
evenif
itis
onits heel r
est.
S
PECIAL
I
NSTRUCTIONS
This is a 1200-Watt appliance. T
o avoid acircuit overload, do not operate another
highwattage appliance on the same circuit.
If an extension cord is absolutely necessary, a
15-ampere cord should be used.
Cords
rated forless amperage may overheat. Care should be
taken to arrange
theextension cord so
that it cannot be pulled or tripped over .
F
OR
P
RODUCTS
P
URCHASEDIN
THE
U
NITED
S
TA
TESAND
C
ANADA
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat thissafety feature.
SA VE THESE INSTRUCTIONS
Instruction Manual
Steam Master
®
Irons
Notice d’emploi
Fers 
Steam Master
®
www.sunbeam.com
P.N. 115428 Rev.B
MODEL S/ 
4211, 4212, 4213, 4214,
MODÈLES
4215, 4216, 4219
S
UGGESTED
F
ABRIC
S
ELECT
F
ABRIC
S
TEAM
S
ETTING
D
IAL
S
ETTING
I
RONING
R
ECOMMENDATIONS
Acrylic
(Dry)
Synthetic
Iron garment inside out
Acetate
(Dry)
Synthetic
Iron garment inside out while still damp.
Polyester
(Dry)
Synthetic
Iron garment inside out while still damp.
Rayon
(Dry)
Synthetic
Iron garment inside out.
Silk
(Dry)
Silk 
Iron garment inside out. Use an ironing cloth*
to prevent shine marks.
Viscose
(Dry)
Silk
Mainly dry iron; steam may be used under
garment manufacturer’s instructions.
Nylon
(Dry)
Silk
Iron garment inside out while still damp.
Wool
-       (Steam)
Wool 
Iron garment inside out or use an
ironingcloth.*
Wool Blends
-       (Steam)
Wool 
Iron garment inside out or use an
ironingcloth.*
Cotton Blends
-       (Steam)
Cotton
Follow garment manufacturer’s instructions.
Usesetting
for the fiber requiringt
he lowest
setting.
Corduroy
-       (Steam)
Cotton
Iron garment inside out or use an ironing cloth*
andthen brush the garment with your hand
toraise the
texture of the fabric.
Cotton
-       (Steam)
Cotton
Iron dark fabrics inside out to prevent
shinemarks.
Linen
-       (Steam)
Linen 
Iron garment inside out or use an
ironingcloth*
toprevent shine marks
(especiallyon
dark fabrics).
Denim
-       (Steam)
Linen 
Use the SPRA Y MIST
®
feature and/or the
SHOTOF
STEAM
®
for deeperpenetration
toremove wrinkles.
*An ironing cloth is a cotton, dry-cleaned cloth that you place over the garment
youare
ironing to prevent the fabric from looking shiny
.
Note: Some fabrics may require more steam than others. Your iron has the capability
toadjust steam as needed.
I
RONING
G
UIDE
CONSIGNES IMPORT
ANTES
L ’utilisation de tout petit appareil électroménager exige certaines
précautions fondamentales, y compris les suivantes
:
L
ISEZ
LES
INSTRUCTIONS
A V
ANT
L’EMPLOI
N’utilisez le fer à repasser qu’aux fins auxquelles il est destiné.
Pour éviter les chocs électriques, n’immergez jamais le fer dans l’eau ou dans un
autre liquide.
Réglez toujours le cadran des tissus-températures et le levier de vapeur à «O
/Off»
avant de brancher ou de débrancher le fer . Ne donnez pas un coup sec sur le cordon
pour le débrancher – tirez délicatement la fiche hors de la prise.
Le cordon ne doit pas être en contact avec les surfaces chaudes. Rangez votre fer
froid, après avoir enroulé le cordon sans le tendre.
Débranchez toujours le fer lorsqu’il ne sert pas et avant de remplir ou de vider le
réservoir .
N’utilisez pas un fer équipé d’un cordon abîmé, qui a été échappé ou endommagé.
Pour prévenir les chocs électriques, ne démontez pas le fer . Faites-le vérifier et
réparer au besoin par un centre de service agréé. Un remontage incorrect peut causer
des secousses lors de l’utilisation.
Soyez vigilant quand le fer est utilisé par des enfants ou près d’eux. Ne le laissez pas
sans surveillance s’il est branché, s’il chauffe ou est posé sur une planche à repasser
.
Pièces chaudes en métal, eau chaude et vapeur peuvent causer des brûlures. Tour
nez
le fer à vapeur très prudemment – il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.
En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez aussitôt le fer et faites-le réparer à
un centre de service agréé. Ou appelez le service à la clientèle au 1 800 667-8623.
Le fer SUNBEAM
®
est conçu pour être posé sur son talon. Ne laissez pas un fer
branché sans surveillance. Ne posez pas le fer sur une surface non protégée, même
s’il est posé sur son talon.
I
NSTRUCTIONS
SPÉCIALES
Ce fer a une puissance de 1200 watts. Pour ne pas causer de surcharge, ne branchez
pasun autre appareil de haute consommation en watts sur le même circuit.
S’il est indispensable d’employer une rallonge, utilisez-en une de 15 ampères. Une
rallonge d’une intensité inférieure risquerait de surchauffer . Disposez la rallonge de
façon à ce qu’elle ne puisse ni être tirée ni faire trébucher
.
P
RODUITSACHETÉS
AUX
É
TAT
S
-U
NISET
AU
C
ANADA
Pour réduire les risques de chocs électriques, cet appareil est pourvu d’une fiche
polarisée (ayant une lame plus large que l’autre). La fiche ne rentr
e dans les prises de
courant que d’une façon; si elle ne rentr
e pas complètement dans la prise, inversez-la.
Si elle n’enfonce toujours pas, entrez en rapport avec un électricien compétent.
N’essayez pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la fiche.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
G
UIDE
DE
REPASSAGE
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
Canada : 1.800.667.8623
USA : 1.800.458.8407
www.sunbeam.com
©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. 
All rights reserved.
Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, 
doing business as Jarden Consumer Solutions, 
5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario  L5R 3V8.
Pour toute question quant à ce produit, entrez en rapport avec le
service à la clientèle de Sunbeam
Canada : 1.800.667.8623
États-Unis : 1.800.
458.8407
www.sunbeam.com
©2007 Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. 
Tous droits réservés.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, 
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 
5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario  L5R 3V8.
GSC-EW0307
Printed in China
Imprimé en Chine
Garantie limitée de un an
Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Canada Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, aisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
(collectivement « JCS ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce
produit sera exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre. JCS, selon son choix, réparera ou
remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la période de couverture
de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si
le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu de
replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail initiale
et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise pour
obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation JCS ou les magasins
au détail vendant des produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de quelconque façon
changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise
tension, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou
modification par quiconque autre que JCS ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la
garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de JCS ?
JCS ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents provoqués par la rupture de toute
garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.
JCS ne sera pas responsable les dégâts, quelle qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de l’utilisation,
de l’abus du produit ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires, spéciaux,
conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat, fondamentale
ou autre ; ni de toute plainte contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Aux États-Unis –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.458.8407 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1 800-667-8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de
Jarden Consumer Solutions sise à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte
par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES
ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
1-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a
new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may
be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and 
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right 
to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized Sunbeam service
center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above
warranty. 
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, 
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1 800-458-8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1 800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions located at 
5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.