Philips cdr7951799 User Manual

Page of 72
Datos técnicos
Sujetos a modificación sin previo aviso.
General
Consumo eléctrico 
Activo  _______________________________ < 20 W
En espera  ____________________________ < 0,6 W
Dimensiones, A × a × l  ____________ 435 × 88 × 310 mm
17,1 × 3,5 × 12,2 pulgadas
Peso  _________________________________ 5 kg, 8,8 lb
Audio
Respuesta de frecuencia  ________________ 2–20.000 Hz
Reproducción
S/N (A-weighted)  _______________________ 120 dB
S/N  __________________________________ 110 dB
Rango dinámico  _________________________ 98 dB
Distorsión armónica total  _________________ -95 dB
Separación de canales  ____________________ 105 dB
Grabación
S/N (A-weighted)  ________________________ 93 dB
S/N digital sin SRC  ________________ igual a la fuente
Rango dinámico  _________________________ 90 dB
Distorsión armónica total + ruido ___________ -86 dB
Entrada digital/óptica __________________ 12–96 kHz
Láser (grabadora de CD)
Tipo  ___________________ Semiconductor láser GaAIAs
Longitud de onda  _______________ 775–795 nm (a 25°)
Potencia de salida  __ 2,5 mW (lectura), 35 mW (escritura)
Divergencia de haz  _______________________ 60 grados
Como socio de ENERGY STAR
®
,
Philips ha establecido que este
producto cumple las directrices de
ENERGY STAR
®
sobre rendimiento
energético.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y
21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos
condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia
dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo las interferencias
que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles o ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los aquí expuestos puede
provocar la exposición a radiaciones peligrosas u
otras operaciones arriesgadas.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos.
Hemos procurado hacer el embalaje fácilmente separable en
tres monomateriales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de la
espuma).
Su equipo está compuesto de materiales que pueden ser
reciclados si se desmontan por una empresa especializada. Por
favor, cumpla la normativa local en relación con la eliminación
de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipos viejos.
Accesorios incluidos
– 2 cables analógicos de audio (con enchufes blanco y rojo)
– Mando a distancia
– 2 pilas para el mando a distancia, tamaño AA
– Cable de alimentación eléctrica
Mantenimiento
Limpie el equipo con un paño 
ligeramente húmedo y sin hilos. No
utilice ningún producto de limpieza,
podría tener un efecto corrosivo.
No exponga el equipo, las pilas o los
discos a la humedad, lluvia, arena o
calor excesivo (provocado por una
calefacción o por su exposición
directa al sol).
Manejo de disco
Si el reproductor/grabadora de CD falla al leer correctamente
los discos, utilice un CD de limpieza normal para limpiar las
lentes antes de llevar el equipo a reparar. Otros métodos de
limpieza podrían dañar las lentes. Mantenga siempre las bandejas
cerradas para evitar la acumulación de polvo en las lentes.
Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo
repentinamente de un ambiente frío a otro cálido. Si esto
ocurre, no es posible la reproducción de un disco. Deje el
equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
La forma más fácil de sacar un disco
de su caja es presionar ligeramente
sobre el eje central mientras levanta el
CD(RW). Sujete siempre el CD(RW)
por los bordes y vuelva a colocarlo en
su caja después de utilizarlo.
No escriba nunca sobre un CD ni le pegue una pegatina.
Escriba sólo sobre la cara impresa de un CDR o CDRW y
sólo con un medio de escritura de punta suave.
Para limpiar un disco, frótelo 
suavemente en línea recta desde el
centro hacia los bordes utilizando un
paño suave y sin hilos. ¡Un producto
de limpieza podría dañar el disco!
Información general
51
Español