Philips hr5075 User Manual

Page of 2
18
17
16
MO   TU   WE   TH   FR   SA   SU
TIMER
ON
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
2
MO   TU   WE   TH   FR   SA   SU
TIMER
ON
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
3
MO   
TU   WE   TH   FR   SA   SU
TIMER
ON
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
4
5
TIMER
ON
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
6
TIMER
ON
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
7
MO
OFF
Day
H+
M+
MO  TU   WE   TH   FR
TIMER
ON
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
9
TIMER
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
10
TIMER
ON
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
8
TIMER
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
11
TIMER
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
12
MO   TU   WE   TH   FR   
TIMER
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
13
MO
ON
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
15
MO
OFF
Day
H+
M+
14
MO   TU   WE   TH   FR   SA   SU
TIMER
ON
OFF
Day
H+
M+
Timer
a
e
R
A
F
D
G
H
B
E
I
K
J
1
HR5075
220-240V~   50-60Hz
16A      250V~
MADE IN R.O.C.
1
0-
1
6
250
J
I
C
Italiano
Il Timer HR 5075 vi consente molteplici
possibilità di programmazioni nell'arco di una
settimana.
Potete programmare 6 diversi cicli di accensioni
e spegnimenti.
Potete regolare il giorno o i giorni in cui volete
che questo programma venga eseguito.
Il suo funzionamento è molto semplice, grazie
ad un microprocessore incorporato.
In caso di interruzione di corrente, l'apparecchio
continua a funzionare grazie alla batteria
ricaricabile incorporata che ne garantisce il
funzionamento continuo.
La batteria ricaricabile al nichel cadmio incorporata
nell'apparecchio contiene sostanze che potrebbero
inquinarel'ambiente.
Quando deciderete di gettare l'apparecchio,
togliete la batteria ricaricabile e gettatela in un
centro di raccolta appositamente predisposto e non
fra i comuni rifiuti (come indicato nel cap. "Come
togliere la batteria ricaricabile incorporata").
Descrizione dell'apparecchio 
(fig. 1)
A
Quadrante
B
Pulsante di comando del programma che
segue 
e
C
Pulsante di variazione di programma
(cancella la memoria).
D
Pulsante “Orologio” 
a (regolazione dell'orario
e del giorno).
E
Pulsante “Timer” 
(seleziona gli interventi
dell'interruttore).
F
Pulsante “Day”
(= Giorno) (regolazione del
giorno)
G
Pulsante “H+” 
(regolazione delle ore).
H
Pulsante “M+” 
(regolazione dei minuti)
I
Piastrina di identificazione dell’apparecchio
J
Spina
K
Presa
Collegamento
- Inserite la spina (J) alla presa di alimentazione.
La batteria ricaricabile incorporata comincerà a
caricarsi.
- Dopo circa 2 minuti premete il pulsante 
“Reset”
(C) con un oggetto appuntito.
Sul quadrante apparirà 
OFF 00:00
.
Il Timer è ora pronto per essere programmato.
- Se dovesse venire a mancare la corrente 
(o se togliete il Timer dalla presa di alimentazione
per un poco), uno speciale circuito garantirà il
continuo funzionamento del Timer che in questo
modo conserverà i programmi regolati in
precedenza.
• La batteria ricaricabile garantirà il continuo
funzionamento dell'orologio.
Di conseguenza, quando la batteria è carica,
potete togliere il Timer dalla presa di
alimentazione e regolarlo in un luogo qualsiasi
(p.e. seduti ad un tavolo).
Quando la regolazione del Timer è terminata,
collegatelo di nuovo alla presa.
- Inserite la spina dell'apparecchio da collegare
alla presa del Timer (K).
Controllate che l'interruttore dell'apparecchio
collegato sia sulla posizione 
ON
(= Acceso).
Regolazione
Messa a punto dell'ora e del giorno.
- Mantenete premuto il pulsante a (D) durante la
messa a punto dell'orario e del giorno.
- Regolate l'orario con i pulsanti 
“H+” 
(G) e 
“M+”
(H) = (
“H+” 
= ore; 
“M+” 
= minuti) (fig. 2 e 3).
Mantenendo i pulsanti 
“H+” 
“M+” 
premuti per
oltre un secondo, i numeri sul quadrante (A)
scorreranno continuamente.
- Regolate il giorno della settimana col pulsante
“Day”
(F) (= Giorno). (fig. 4).
- Rilasciate il pulsante a. L'orologio inizierà a
funzionare: lo potrete constatare vedendo i due
puntini lampeggiare (fig. 5).
Potete quindi regolare l'ora esatta con un segnale
orario attendibile (p.e. quello della radio o del
telefono).
Regolazione dei cicli di accensione e
spegnimento
Potete regolare fino a 
6 cicli di accensioni 
e
relativi disinserimenti nel seguente modo:
- Premete una volta il pulsante Timer "E".
L'orario sul quadrante sparirà e apparirà invece
l'indicazione 
TIMER ON -- : --
; significa che il
Timer può essere programmato (fig. 6).
- Regolate l'orario d'inizio del funzionamento con i
pulsanti 
“H+” 
“M+” 
(fig. 7 e 8).
- Premete il pulsante 
“Day”
per regolare
il giorno
(o i giorni)
in cui il funzionamento deve aver
luogo (fig. 9).
- Premete di nuovo il pulsante 
“Timer”
(E).
Sul quadrante apparirà la dicitura 
TIMER OFF -- : --
(fig. 10).
- Regolate 
l'orario di spegnimento
con i pulsanti
“H+” 
“M+” 
(fig. 11 e 12).
- Premete il pulsante 
“Day”
per regolare 
il giorno
(i giorni)
quando il Timer dovrà disattivarsi *)
(fig. 13).
- Premete il pulsante 
“Timer”
per memorizzare
un'altra regolazione.
Quando sul quadrante vedrete riapparire
l'indicazione 
TIMER ON -- : --
, potrete registrare
un nuovo programma.
- Premete il pulsante orologio a (D) se non
desiderate memorizzare altri programmi. Sul
quadrante apparirà di nuovo il giorno e l'ora
attuali.
Importante
• Prima di collegare il Timer alla presa di
alimentazione, controllate che la tensione
locale e la frequenza corrispondano a
quelle indicate sulla targhetta di
identificazione (posta sul retro del Timer).
• Prima di far funzionare il Timer mettete
sotto carica la batteria.
Inserite il Timer alla presa di alimentazione
e lasciatevelo per alcuni minuti.
• Non sovraccaricatelo. Fate riferimento alla
corrente in Ampere (A) indicata sulla
targhetta di identificazione.
• Controllate che l'interruttore
Acceso/Spento di ogni apparecchio
collegato al Timer sia sulla posizione
"Acceso".
• Non esponete il Timer a temperature troppo
elevate o troppo basse. Non mettete il
Timer in pieno sole.
• Il Timer non va bagnato.
*) 
Pulsante “Day” (=Giorno) - quante possibilità
Ogni giorno della settimana
Se, mentre programmate un ciclo, non fissate il
giorno (con il pulsante 
“Day”
), tale programma
verrà eseguito ogni giorno della settimana
(Lunedì ...Domenica).
Il giorno specifico
Se, mentre inserite un programma, premete il
pulsante 
“Day”
, il programma verrà eseguito
esclusivamente nel giorno specifico della
settimana.
MO 
= Lunedì, 
TU 
= Martedì 
WE 
= Mercoledì
TH 
= Giovedì, 
FR 
= Venerdì, 
SA 
= Sabato
SU 
= Domenica
Combinazioni di giorni
Premendo il pulsante 
“Day”
per alcune volte, 
sul quadrante potrete vedere se sono possibili
anche tre combinazioni di giorni:
MO TU WE TH FR
= Lunedì...Venerdì.
SA SU
= Sabato e Domenica
MO TU WE TH FR SA 
= Da Lunedì a Sabato
Se registrate una di queste combinazioni di
giorni invece di uno specifico giorno solamente,
il programma verrà considerato per ciascuno
dei corrispondenti giorni della settimana.
Per controllare, cambiare o annullare i
programmi
• Per controllare 
“Timer”
potete vedere sul quadrante la
regolazione dell'inizio e della fine del programma:
per primi vedrete apparire i programmi memorizzati
e poi gli spazi non utilizzati.
• Per cambiare 
Potete cambiare un programma regolandone uno
nuovo o cambiando quello esistente.
Premete il pulsante 
“Timer” 
fino a quando sul
quadrante non vedrete apparire il programma che
volete cambiare. Premete i pulsante
“H+”, “M+”
e/o 
“Day” 
per regolare il nuovo programma.
• Per annullare
Annullate il programma premendo il pulsante
“H+” 
fino a quando sul quadrante apparirà 
--:
(dopo
23:
), e/o premendo il pulsante 
“M+” 
fino a
quando apparirà 
:-- 
(dopo
:59
).
Il programma annullato rimarrà in memoria ma
non sarà attivo.
Premete il pulsante 
“R”
(“Reset”) se volete
cancellare tutti i programmi memorizzati.
N.B. Non solo verranno cancellati tutti i
programmi ma anche la regolazione del giorno e
dell'ora attuali!
Dopo aver controllato, cambiato o annullato un
programma, potete ritornare all'orario normale
premendo il pulsante a (D).
L'apparecchio è collegato alla rete di
alimentazione?
Il vocabolo 
ON 
OFF 
sul quadrante, accanto
all'orario normale, vi informa se l'apparecchio è
collegato alla presa di alimentazione (fig. 14).
Comando del programma successivo 
e
Premendo il pulsante “Comando del
programma successivo”
e (B) 
il programma
successivo verrà eseguito immediatamente
(fig. 15).
Questo implica che spegnerete o accenderete
manualmente l'apparecchio collegato. I programmi
verranno mantenuti.
Come togliere la batteria ricaricabile (quando
eliminerete l'apparecchio).
- Togliete il Timer dalla presa di alimentazione
- Togliete le 4 viti con la testa a croce dal retro del
Timer (fig. 16).
- Togliete la parte posteriore del Timer (fig. 17).
- Ruotate per alcune volte la batteria ricaricabile
per smuovere i morsetti di collegamento (fig. 18).
Riconoscerete la batteria dalle 3 frecce.
Non collegate l'apparecchio alla presa di
alimentazione dopo che la batteria sono stata
tolta.
Português
O seu HR 5075 oferece amplas possibilidades
para uma semana de programação.
Podem ser programados até seis comandos
diferentes, "de ligar" e "de desligar", em lugar de
se estabelecer o dia ou uma combinação de
dias nos quais deverão efectuar-se esses
comandos.
A utilização do aparelho é muito simples graças
ao microprocessador nele incorporado.
A pilha recarregável incorporada garante grande
fiabilidade mesmo quando ocorrem cortes de
energia.
A pilha recarregável de níquel-cádmio contém
substâncias que podem contaminar o ambiente.
Por isso, quando chegar a hora de se desfazer do
aparelho, deverá separar a pilha do resto e não a
misturar com o lixo normal, devendo colocá-la em
local designado para esse tipo de desperdícios.
(Consulte a secção "Como retirar a pilha
recarregável incorporada".)
Descrição geral
(fig. 1)
A
Mostrador
B
Botão de “Avanço” 
e
C
Botão "R"
(limpar memória)
D
Botão do “Relógio”
a (acertar dia e hora)
E
Botão do “Temporizador” 
(acertar os
comandos de ligação)
F
Botão “Dia” 
(acertar o dia)
G
Botão “H+” 
(acertar a hora)
H
Botão “M+” 
(acertar os minutos)
I
Placa de características
J
Ficha
K
Ligação da ficha
Como ligar
- Introduza a ficha (J) numa tomada de corrente. 
A pilha recarregável incorporada entrará em
carga.
- Passados cerca de 2 minutos, prima o botão 
“R”
(C) servindo-se dum objecto ponteagudo.
O mostrador indicará 
OFF 00:00
. Poderá, então,
começar a programar o temporizador.
• Caso aconteça um corte de energia (ou se o
temporizador for desligado da tomada de
corrente durante algum tempo), um circuito
especial garantirá a permanência e a
inalterabilidade dos comandos de ligação e das
horas e dias programados.
A pilha recarregável incorporada fornecerá,
então, a energia necessária apenas para o
relógio. Se preferir, logo que a pilha estiver
carregada, poderá desligar o aparelho da tomada
de corrente e colocá-lo em qualquer lugar (p.ex.:
sobre a mesa).
Quando terminar os acertos de programação,
volte a ligar à tomada.
- Introduza a ficha do aparelho que pretende
programar à entrada de ligação (K). Verifique se
o aparelho se encontra na posição “
ON
” (ligado).
Como programar
Acerto da Hora e Dia actuais
- Mantenha premido o botão a (D) durante todo o
processo de acerto da hora e dia actuais.
- Marque a hora real usando os botões 
“H+” 
(G) e
“M+” 
(H). (
“H+” 
= horas; "
M+
" = minutos) 
(Fig. 2 e 3).
Se mantiver os botões 
“H+” 
“M+” 
premidos
durante mais de um segundo, os números do
mostrador (A) começarão a passar de forma
contínua.
- Acerte o dia da semana com o botão 
“Day”
(F)
(fig. 4).
- Em seguida, solte o botão a. O temporizador
começará a trabalhar: indicação dada pelos dois
pontos a piscar (fig. 5).
Deste modo, poderá pôr o temporizador a trabalhar
com a maior precisão, ao segundo, guiando-se por
um sinal horário exacto (p.ex. o telefone ou o
rádio).
Horas de ligação
Procedendo da forma descrita em seguida poderão
programar-se até 
seis comandos de ligação
e
outros
tantos para desligar
:
- Prima uma vez o botão 
“Timer”
(E). A hora
actual desaparecerá do mostrador. Em seu lugar
aparecerá 
TIMER ON -- :--
, indicando um espaço
vago para memorização (fig. 6).
- Acerte a 
hora de ligação
prevista com os botões
"
H+
" e "
M+
" (figs. 7 e 8).
- Prima o botão 
“Day”
para acertar o(s) 
dia(s)
em
que a programação deverá ter lugar *) (fig. 9).
- Prima uma vez o botão 
“Timer”
(E). Aparecerá a
indicação 
TIMER OFF -- : -- 
(fig. 10).
- Acerte a 
hora prevista para desligar
com os
botões 
“H+” 
“M+” 
(figs. 11 e 12).
- Prima o botão 
“Day”
para acertar o(s) 
dia(s)
em
que o aparelho deverá desligar-se *) (fig. 13).
- Se pretender memorizar outro comando, prima o
botão 
“Timer”
.
Quando o mostrador der a indicação 
TIMER ON -- : --
, poderá começar a memorizar
outro comando.
- Se não quiser programar mais nada, prima o
botão a (D) e o mostrador indicará novamente a
hora real do dia.
Importante
• Antes de ligar o aparelho à corrente,
verifique se a tensão e a frequência da rede
correspondem aos valores indicados na
placa do aparelho (parte posterior do
temporizador).
• Ponha a pilha incorporada a carregar antes
de pôr o temporizador a funcionar. Ligue a
uma tomada de corrente e deixe a carregar
durante alguns minutos.
• Evite sobrecargas. Verifique a corrente
nominal (A) indicada na placa do aparelho.
• Certifique-se que todos os interruptores
dos aparelhos ligados ao temporizador se
encontram na posição “ON” (ligados).
• Não exponha o temporizador a
temperaturas excessivas, de calor ou frio.
Nem deixe sob a luz directa do sol.
• O temporizador não deverá entrar em
contacto com água.
*) 
Botão “Day”: várias possibilidades!
Todos os dias da semana
Se não indicar o dia ao fazer o acerto do
comando de ligação (não premindo o botão
“Day”
), o dito comando efectuar-se-á na hora
indicada todos os dias da semana (Segunda ...
Domingo).
Um dia por semana
Se, ao fazer o acerto do comando, introduzir o
dia da semana (com o botão 
“Day”
), esse
comando realizar-se-á na hora prevista somente
nesse dia específico da semana.
MO
= Segunda, 
TU
= Terça, 
WE
= Quarta, 
TH
= Quinta, 
FR
= Sexta, 
SA
= Sábado, 
SU
= Domingo.
Numa combinação semanal de dias
Premindo o botão 
“Day”
várias vezes, verá no
mostrador que também são possíveis três
combinações de dias:
MO TU WE TH FR
= Segunda ... Sexta
SA SU
= Sábado e Domingo
MO TU WE TH FR SA
= Segunda ... Sábado
Se introduzir uma destas combinações de dias
em vez de um único dia, o programa efectuar-
se-á na hora prevista todos os dias indicados.
Como confirmar, alterar ou apagar os
comandos de ligação
• Confirmação
Premindo várias vezes o botão 
“Timer”
o
mostrador apresentará os comandos de ligado e
desligado: primeiro aparecem os comandos
programados e depois os espaços vagos.
• Alteração
Os comandos de ligação podem alterar-se
bastando programar em cima doutro comando já
existente.
Prima o botão 
“Timer”
até o comando desejado
aparecer no mostrador.
Prima, então, os botões 
“H+” 
“M+” 
e/ou 
“Day”
para programar novo comando.
• Apagar
Poderá apagar-se um comando premindo o botão
“H+” 
até aparecer no mostrador 
- :
(depois de 
23: 
) e/ou premindo o botão 
“M+” 
até
aparecer 
:-- 
(depois de 
:59
).
O comando apagado mantém-se na memória mas
não actuará.
De qualquer modo, se pretender apagar todos os
comandos memorizados, prima o botão 
“R”
(reposição a zeros). Contudo, deverá ter em
atenção que, deste modo, apagará todos os
comandos programados e, também, a hora e o dia!
Depois de ter efectuado a confirmação, a alteração
ou a eliminação dos comandos de acerto, voltará à
hora actual do dia premindo o botão a (D).
O aparelho ligado tem corrente?
As palavras 
ON 
ou 
OFF 
aparecem no mostrador,
juntamente com a hora normal, indicando se o
aparelho ligado ao temporizador tem ou não
corrente (fig. 14).
Botão de "Avanço" 
e
Premindo o botão de “Avanço”
e (B)
efectua-
se o comando seguinte (seja para ligar, seja
para desligar) de imediato
(fig. 15).
Na prática, isto significa que o aparelho será ligado
manualmente. Os comandos estabelecidos
mantêm-se.
Como retirar a pilha recarregável incorporada
(quando se desfizer do aparelho).
-
Desligue o temporizador da tomada de
corrente.
- Desenrosque os quatro parafusos colocados na
parte posterior do temporizador (fig. 16).
- Retire a placa posterior do aparelho (fig. 17).
- Agite várias vezes a pilha recarregável até partir
as tiras de ligação (fig. 18).
A bateria é facilmente reconhecível pelo símbolo
com três setas.
Depois de ter retirado a pilha, não volte a ligar
o aparelho à corrente.
Dansk
HR 5075 giver mange muligheder for
programmering for en hel uge ad gangen.
Uret kan programmeres med seks forskellige
“Tænd” og “Sluk” kommandoer og kan indstilles
på den dag eller kombination af flere dage, hvor
disse kommandoer skal udføres.
En indbygget mikroprocessor gør det enkelt at
indstille uret.
Det indbyggede, genopladelige batteri
garanterer, at uret også fungerer under en
kortere strømafbrydelse.
Det indbyggede, genopladelige nikkel-kadmium
batteri indeholder stoffer, som kan forurene miljøet.
Når apparatet engang skal kasseres, skal man
sørge for at holde batteriet adskilt fra det øvrige
husholdningsaffald og aflevere det et sted, der er
anvist af myndighederne. (Se afsnittet "Sådan
fjernes det indbyggede, genopladelige batteri".)
Generel beskrivelse 
(fig. 1)
A
Display
B
“Næste tænd eller sluk kommando NU” 
e
knap
C
“Reset” knap 
(slet hukommelse)
D
“Ur” knap 
a (indstilling af dag og tid)
E
“Timer” knap 
(tænd-indstilling)
F
“Day” knap 
(indstilling af dag)
G
“H+” knap
(time-indstilling)
H
“M+” knap
(minut-indstilling)
I
Typeplade
J
Stikben
K
Stiktilslutning
Sådan tilsluttes tænd/sluk uret
- Stikbenene (J) sættes i en stikkontakt. Det
indbyggede, genopladelige batteri begynder at
oplade.
- Tryk ind på 
"R"
knappen (C) efter ca. 2 minut-ter
med en spids genstand.
Displayet viser 
OFF 00:00
. Nu kan uret indstilles.
• Hvis der opstår et kort strømsvigt (eller hvis uret
tages ud af stikkontakten i kort tid), sikrer et
specielt kredsløb, at tidsindstilling og tænd/sluk
indstillinger ikke ændres eller tabes. Det
indbyggede, genopladelige batteri leverer nu
strøm (kun til uret).
Derfor kan man tage uret ud af stikkontakten, når
batteriet er opladet, og indstille det et andet sted
(f.eks. mens man sidder ved et bord).
Når tænd/sluk uret er indstillet, sættes det igen i
stikkontakten.
- Stikkontakten til det apparat, som skal tilsluttes
uret, sættes i stiktilslutningen (K). Kontroller, at
apparatet står i stilling "tændt".
Sådan indstilles tænd/sluk uret
Den aktuelle dag og klokkeslæt
- Hold knap a (D) trykket ned under hele
indstillingen af den aktuelle dag og klokkeslæt.
- Det aktuelle klokkeslæt stilles ved hjælp af
knapperne 
“H+” 
(G) og 
“M+” 
(H). 
(
“H+”
= timer; 
“M+” 
= minutter.) (Fig. 2 og 3.)
Trykkes knapperne 
“H+” 
og 
“M+” 
ind længere
end et sekund, ruller tallene på displayet (A)
uafbrudt.
- Den aktuelle ugedag indstilles ved hjælp af
knappen 
“Day”
(F) (fig. 4).
- Nu slippes knappen a. Uret er gået i gang,
hvilket ses på det blinkende kolon (fig. 5).
På denne måde kan man sætte uret i gang
nøjagtigt på sekundet ved hjælp af en sikker
tidsangivelse (f.eks. telefon eller radio).
Tænd/sluk indstilling(er)
Man kan indstille uret til i alt 
seks tænd
kommandoer 
og det samme antal 
sluk
kommandoer
på følgende måde:
- Tryk knappen 
“Timer”
(E) ned én gang. Det
aktuelle klokkeslæt forsvinder fra displayet. 
Betegnelsen 
TIMER ON --:--
viser sig på
displayet i stedet, hvilket angiver, at der er ledig
lagerplads til indkodning (fig. 6).
- Indstil den ønskede tænde-tid ved hjælp af
knapperne 
“H+” 
og 
“M+” 
(fig. 7 og 8).
- Tryk på knappen 
“Day”
for at indstille 
dagen(e),
hvor 
tænd kommandoen 
skal udføres. *) 
(Fig. 9).
- Tryk knappen 
“Timer”
(E) ned én gang.
Betegnelsen 
TIMER OFF --:--
viser sig på
displayet (fig. 10). 
- Indstil den ønskede 
slukke-tid 
ved hjælp af
knapperne "
H+
" og "
M+
" (fig. 11 og 12).
- Tryk på knappen 
“Day”
for at indstille 
dagen(e),
hvor 
slukke kommandoen
skal udføres. *) 
(Fig. 13.)
- Ønsker man at lagre endnu en tænd/sluk
kommando, trykkes  på knappen 
“Timer”
.
Når betegnelsen 
TIMER ON --:--
viser sig, kan
man begynde at indstille den næste tænde
kommando.
- Ønsker man ikke at lagre flere tænde
kommandoer, trykkes på knappen a (D).
Derefter viser displayet den aktuelle dag og
klokkeslæt igen.
Vigtigt
• Før tænd/sluk uret tilsluttes, kontrolleres at
netspændingen og frekvensen svarer til
angivelsen på typepladen (på urets
bagside).
• Oplad det indbyggede batteri før brug. Sæt
uret i en stikkontakt, og lad det være
tilsluttet i nogle minutter.
• Uret må ikke overbelastes 
(maks. 220 W). Se Ampere angivelsen (A)
på typepladen.
• Sørg for at tænd/sluk-kontakten på
apparatet/apparaterne, der er tilsluttet
tænd/sluk uret, altid er sat i stilling “tændt”.
• Udsæt ikke uret for ekstremt høje eller lave
temperaturer. Anbring aldrig uret i direkte
sollys.
• Uret må ikke komme i kontakt med vand.
*) 
“Day” (dag) knap med forskellige
muligheder!
Hver dag i ugen
Hvis man ikke indkoder nogen dag under
indstilling af en tænd/sluk-tid (med knappen
“Day”
), træder kommandoen i kraft på det
indstillede klokkeslæt hver eneste dag i ugen
(Mandag ... Søndag).
Én enkelt dag om ugen
Hvis man indkoder én dag under indstilling af
en tænd/sluk-tid (med knappen 
“Day”
), træder
kommandoen i kraft på det indstillede
klokkeslæt, men kun på den angivne dag i
ugen.
MO
=  Mandag, 
TU 
= Tirsdag, 
WE
= Onsdag
TH
= Torsdag, 
FR 
= Fredag, 
SA
= Lørdag
SU 
= Søndag
En ugentlig kombination af dage
Når man trykker på knappen 
“Day”
flere gange,
viser displayet, at derer mulighed for
tre kombinationer af dage:
MO TU WE TH FR SA 
= Mandag ... Lørdag
SA SU
= Lørdag og Søndag
MO TU WE TH FR SA
= Mandag....Lørdag
Hvis man indstiller en kombination af dage i
stedet for én enkelt dag, træder kommandoen i
kraft på det indstillede klokkeslæt på hver enkelt
af de tilsvarende dage i ugen.
Sådan kontrolleres, ændres eller slettes
tænd/sluk indstillinger
• Kontrol
Ved at trykke på knappen 
“TIMER” 
nogle gange
kommer tænd/sluk kommandoerne til syne på
displayet. Først vises kommandoerne og derefter
den ledige lagerplads.
• Ændring
En tænd/sluk kommando kan ændres ganske
enkelt ved at kode en ny kommando ind i stedet for
den tidligere kommando.
Knappen 
“TIMER” 
trykkes ned, indtil den
kommando, man ønsker at ændre, viser sig på
displayet. Derefter trykkes på knapperne 
“H+”
, og
“H+”  
og/eller 
“DAY” 
for at kode den nye
kommando ind.
• Sletning
Én kommando kan slettes ved at trykke på
knappen 
“H+” 
indtil 
--:
viser sig på displayet 
(efter 
23:
), og/eller ved at trykke på knappen 
“M+”
indtil
:--
viser sig (efter 
:59
).
Den slettede kommando er stadig lagret i
hukommelsen, men er ikke effektiv længere.
Hvis De imidlertid ønsker at slette alle de
indstillede kommandoer, trykkes på knappen 
“R”
(= “Slet hukommelse”). 
Bemærk: Dette sletter ikke alene 
alle 
indstillede
kommandoer, men også klokkeslæt og dag!
Efter kontrol, ændring eller sletning af tænd/sluk
kommandoer vender man tilbage til det aktuelle
klokkeslæt ved at trykke på knappen a (D).
Tilføres der strøm til det tilsluttede apparat?
Ordet 
ON 
eller 
OFF 
på displayet, ved siden af det
normale klokkeslæt, viser, om der er sluttet strøm
til det tilsluttede apparat (fig. 14).
“Næste tænd eller sluk kommando NU” 
e
knap
Trykker man ned på
"Næste tænd eller sluk
kommando NU" knappen
e (B), udføres den
næste kommando
(d.v.s. enten tænd eller sluk)
straks 
(fig. 15).
Det betyder rent praktisk, at man kan tænde eller
slukke for uret manuelt. De indstillede kommandoer
bevares.
Sådan fjernes det indbyggede, genopladelige
batteri
(når uret kasseres)
-
Tag tænd/sluk uret ud af stikkontakten.
- De fire forsænkede stjerneskruer på urets
bagside skrues ud (fig. 16).
- Fjern urets bagplade (fig. 17).
- Bevæg det genopladelige batteri nogle få gange
for at knække forbindelserne (fig. 18).
Batteriet kan kendes på, at det er forsynet med et
symbol med tre pile.
Når batteriet er taget ud, må uret ikke tilsluttes
stikkontakten igen.