First Alert m08-0013-001.s(fcd3n) User Manual

Page of 5
MANUAL DEL USUARIO
DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO 
CON ALIMENTACIÓN POR BATERÍA
Modelos CO3000BN, FCD3N
Impreso en México
M08-0013-001   07/04
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante infor-
mación sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para que la
usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
INDICE DE MATERIAS
Introducción  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Información básica de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Cómo funciona su detector de CO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Qué indican los tonos de la alarma y las luces del detector  . . . . . . . . .1
Instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dónde instalar el detector de CO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dónde NO deben ser instalados los detectores de CO  . . . . . . . . . . . . .2
Cómo instalar el detector  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Si su detector de CO activa la alarma  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Si suena la señal de alarma  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prueba y mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prueba Semanal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Mantenimiento Regular  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Qué necesita saber sobre el CO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
¿Qué es el CO?  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Síntomas del envenenamiento con CO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cómo encontrar la fuente de CO después 
de la activación de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
¿Cómo puedo proteger a mi familia?  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fuentes potenciales de CO en la vivienda  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Norma de seguridad UL2034 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Limitaciones generales de los detectores de CO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Guía de desperfectos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Garantía limitada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Todos los derechos reservados. © 2004 BRK Brands, Inc. 
BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Consumer Affairs: (800) 323-9005 
www.brkelectronics.com • www.firstalert.com
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre instrucciones 
de funcionamiento importantes o acerca de situaciones potencialmente 
peligrosas. Preste atención especial a estos artículos.
¡ESTE NO ES UN DETECTOR DE HUMO! Este detector de CO ha sido 
diseñado para detectar monóxido de carbono de CUALQUIER fuente de
combustión. NO ha sido diseñado para detectar humo, fuego, o ningún otro
gas.
El uso de este detector de CO ha sido aprobado para viviendas de una sola
familia. NO ha sido diseñado para utilizarse en embarcaciones.
Este detector solamente indicará la presencia de gas de monóxido de 
carbono en el detector. El gas de monóxido de carbono puede estar 
presente en otras áreas.
La característica de Silencio es solamente para su conveniencia y no 
corregirá un problema de CO. Inspeccione siempre su casa para detectar un
problema potencial después de cualquier alarma. No hacerlo podría causar
lesiones o la muerte.
NUNCA ignore su detector de monóxido de carbono si se activa la alarma.
Consulte la sección “Si su detector de CO activa la alarma” para obtener
más información. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector falla al
hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si 
el detector no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre algún 
problema.
1
1   Botón silencio/Prueba
2   Luz de la batería (verde) 
3   Luz de servicio (amarilla)
4   Luz de alarma (roja)
5   (Atrás de la cubierta)
Bocina de la alarma:
Alarma audible de 85dB
para probar la alarma 
y advertencia de mal 
funcionamiento del 
detector.
CÓMO FUNCIONA SU DETECTOR DE CO
INFORMACIÓN GENERAL
Este detector de monóxido de carbono no funciona sin una batería. Sacar
la batería, o no reemplazarla al final de su vida útil, elimina la protección.
Los detectores de CO miden los niveles de dicho elemento en el aire. La 
alarma se activará si el nivel aumenta rápidamente (por ejemplo, si el inter-
cambiador de calor presenta defectos), o bien si hay una presencia constante
de CO (una fuga leve de CO de un aparato de combustión).
Este detector de monóxido de carbono viene con un sensor de instalación
permanente, tres luces cromáticas indicadoras y una alarma de 85dB. Cuenta
también con una característica de silenciamiento para apagar temporalmente
la alarma.
CUBIERTA DEL DETECTOR DE CO
LA ALARMA DEL DETECTOR
ESTÁ ACTIVADA
El sensor ha detectado suficiente
CO para activar la alarma. La luz
de ALARMA destellará en ROJO y
el detector emitirá un tono largo.
Consulte “Si su detector de CO
activa la alarma.”
QUÉ INDICAN LOS TONOS DE LA ALARMA 
Y LAS LUCES DEL DETECTOR
ADVERTENCIA DE 
BAJA POTENCIA
La luz de la BATERÍA continúa
destellando de color VERDE y la
alarma emite un chirrido cada 30
segundos. La advertencia de
descarga se prolongará durante 30
días; no obstante, la batería debe
reemplazarse lo antes posible. 
”SALUDO DE BIENVENIDA”
La alarma emite un chirrido y la luz
destella en verde una vez cuando la
batería esta conectada.
EL DETECTOR ESTÁ 
RECIBIENDO ALIMENTACIÓN
POR BATERÍA
La luz de la BATERÍA destella
VERDE cada 30 segundos. 
La alarma está silenciosa.
EL DETECTOR NECESITA 
SERVICIO
La luz de SERVICIO destella en
AMARILLO una vez y la alarma
emite tres chirridos cada 30 
segundos. Reemplace o repare el
detector de CO. 
“ALARM-MOVE TO FRESH AIR”
Durante a una alarma,lleve a todos
a un lugar con aire fresco. No
mueva la alarma de CO!
Continuación
Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en lugares
comunes de viviendas familiares. No está diseñado para medir el
acatamiento con las normas comerciales o industriales de la
Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Individuos
con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas sensitivos al
monoxido de carbono, podrian considerar usar un dispositivo de señal
el cual provee señales audibles y visuales de monoxido de carbono en
concentraciones abajo de 30 ppm. Para informacion adicional sobre
monoxido de carbono y su condicion medica, consulte a su medico.