ZyXEL Communications G-570U User Manual

Page of 4
 
1 Collegare il router a banda larga alla porta 
ETHERNET del G-570U con un cavo Ethernet dritto 
o incrociato.
2 Collegare l'adattatore di tensione incluso alla porta 
di ALIMENTAZIONE del G-570U ed attaccare 
quindi l'adattatore di alimentazione alla presa  
elettrica. 
Verifica dell'installazione
Quando l'alimentazione e la porta ETHERNET sono stati 
collegati correttamente, il LED PWR/SYS lampeggia, 
mentre vengono svolti i test del sistema, e poi rimane 
acceso permanentemente. Si accende anche il LED 
ETHN. Per ottenere ulteriori informazioni, fare 
riferimento alla tabella “Front Panel LED Description” 
(Descrizione dei LED del Pannello frontale) nella User's 
Guide (Guida dell'utente).
Impostazioni predefinite
Per poter accedere ad Internet attraverso il G-570U il 
vostro computer deve essere dotato di una scheda 
wireless.
Le impostazioni predefinite del G-570U sono mostrate di 
seguito:
SSID: ZyXEL G-570U
Canale: 6
Sicurezza: Disattiva
Attenzione le i parametri di sicurezza sono  disattivati 
nelle impostazioni predefinite. Questo vuol dire che altri 
utenti potrebbero accedere al vostro traffico di rete ed 
osservarlo.
Fare riferimento alla User's Guide per attivare i parametri  
di Sicurezza dell'apparato wireless.
Introduzione a OTIST
In una rete wireless, i client wireless devono avere lo 
stesso SSID e le stesse impostazioni di sicurezza 
dell'access point (AP) o del router wireless (in questo 
documento si farà riferimento a entrambi come "AP"), 
questo per consentirne l'associazione. Generalmente, 
ciò significa che l'utente dovrà configurare le 
impostazioni sull'AP, quindi configurare manualmente le 
stesse impostazioni su ciascun client wireless.
La tecnologia OTIST (One-Touch Intelligent Security 
Technology) consente di trasferire le impostazioni di 
sicurezza SSID e WEP o WPA-PSK dell'AP ai client 
wireless che supportano OTIST e che si trovano 
all'interno del campo di trasmissione. È anche possibile 
lasciare che sia OTIST a generare una chiave WPA-PSK 
al posto dell'utente, il quale non dovrà quindi impostarne 
una manualmente.
Attivazione di OTIST
È necessario attivare OTIST sia sull'AP sia sul client 
wireless prima di iniziare la trasmissione delle 
impostazioni.
A titolo esemplificativo, in questo documento saranno 
utilizzare le schermate relative a G-570U e a G-162. Le 
schermate possono variare leggermente rispetto ai 
dispositivi ZyXEL in proprio possesso.
Access Point (AP)
È possibile attivare OTIST utilizzando il pulsante OTIST 
(Reimposta) dello strumento di configurazione Web. Se 
si utilizza il pulsante OTIST, per crittografare le 
impostazioni che si desidera trasferire sarà utilizzata la 
Setup key predefinita (01234567) o quella 
precedentemente salvata.
Tenere premuto il pulsante OTIST per uno o due 
secondi. 
Vedere la guida utente per le istruzioni dettagliate su 
come utilizzare  la configurazione via  Web per abilitare 
la funzionalità  OTIST sull'AP.
Client wireless
Avviare il programma di utilità di ZyXEL e fare clic sulla 
scheda Adapter (Adattatore). Selezionare la casella di 
controllo OTIST, immettere la stessa Setup Key 
(Impostazione chiave) dell'AP e fare clic su Save 
(Salva).
Avvio di OTIST
1 Nell'AP, attraverso la configurazione via  Web viene 
visualizzata una schermata che mostra le 
impostazioni di sicurezza da trasferire. Dopo aver 
controllato le impostazioni, fare clic su OK.
2 Nel corso del trasferimento OTIST appare la 
seguente schermata. Essa si chiude quando il 
trasferimento è completo.
• Sul client wireless si vedrà questa schermata se non 
viene trovato un AP con la funzione OTIST attivata 
(con la stessa Setup key (Impostazione chiave)). 
Fare clic su OK per tornare alla schermata principale 
del programma di utilità ZyXEL.
• Se vi è più di un AP con la funzione OTIST attivata 
all'interno del campo, sarà visualizzata una schermata 
che richiede di selezionare da quale AP scaricare le 
impostazioni.
Note su OTIST
1 Se si è attivato OTIST sul client wireless, si vedrà 
questa schermata ogni volta che si avvia il 
programma di utilità. Fare clic su Yes () per 
ricercare un AP con la funzione OTIST attiva.
2 Se un client wireless con la funzione OTIST attiva 
perde la sua connessione wireless per più di 10 
secondi, esso cercherà un AP con la funzione 
OTIST attiva per un tempo massimo di un minuto 
(se sul client wireless si attiva manualmente la 
ricerca di un AP con la funzione OTIST attiva, non vi 
è alcun timeout; fare clic su Cancel (Annulla) nella 
schermata di visualizzazione dell'andamento OTIST 
per interrompere la ricerca).
3 Quando il client wireless trova un AP abilitato 
OTIST, è ancora necessario tenere premuto il 
pulsante OTIST (per uno o due secondi) affinché 
l'AP trasferisca le impostazioni.
4 Se si cambia SSID o le chiavi sull'AP dopo aver 
utilizzato OTIST, è necessario avviare nuovamente 
OTIST oppure immettere manualmente i dati sui 
client wireless.
5 Se si configura OTIST per generare una chiave 
WPA-PSK, questa cambierà ogni volta che si 
esegue OTIST. Pertanto, se si aggiunge un nuovo 
client wireless alla rete wireless, è necessario 
eseguire nuovamente OTIST sull'AP e su TUTTI i 
client wireless.
Accesso al Configuratore Web G-570U
È possibile utilizzare un computer con installato un client 
wireless per accedere al G-570U e poterlo configurare. 
Avviare il browser. Immettere “192.168.1.2” come 
indirizzo del sito Web. Consultare la guida in linea o la 
Guida dell'utente per le informazioni sulla 
configurazione.
Potrebbe essere necessario configurare l'indirizzo IP 
della scheda wireless per essere nella stessa subnet 
dell'indirizzo IP 192.168.1.2. Vedere la guida utente per i 
dettagli.
Montaggio dell'hardware 
Generalmente, l'ubicazione migliore per il punto 
d'accesso è al centro della zona di copertura 
dell'apparecchio senza fili prescelta. Per ottenere 
prestazioni migliori, montare il G-570U in un luogo in 
sopraelevato che sia privo di ostruzioni.
Montaggio a parete
Seguire i procedimenti descritti di seguito per attaccare il 
G-570U ad una parete.
1 Individuare sulla parete un punto elevato e privo di 
ingombri.
2 Collegare due viti (non incluse) al muro, ad una 
distanza di 74 mm l'una dall'altra. Usare viti con 
teste larghe 6 - 8 mm (0,24 - 0,31 pollici). Non 
inserire le viti completamente dentro il muro. 
Lasciare un piccolo spazio tra la testa della vite e la 
parete. Lo spazio deve essere abbastanza grande 
da permettere alle teste delle viti di entrare dentro 
gli incavidell’AP ed ai cavi di collegamento di 
scorrere verso il basso sul retro del G-570U.
3 Regolare i cavi. 
a. Far scorrere i cavi verso il basso sul retro del G-
570U. 
O:
b. Far scorrere i cavi verso l'alto e lungo il margine 
del soffitto.
4 Allineare i fori, sul retro del G-570U, ai fori sul muro. 
Attaccare il G-570U alle viti.
Procedura per visualizzare le certificazioni di un 
prodotto ZyXEL
1 Andare alla pagina www.zyxel.com
2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto 
dall’elenco a discesa ed accedere alla pagina del 
prodotto.
3 Da questa pagina selezionare la certificazione che 
si vuole visionare.
Обзор
Даннoe кpaткoe руководство продемонстрирует вам, 
как подключать G-570U к широкополосному 
маршрутизатору для получения беспроводного 
доступа в Интернет. Беспроводные клиенты должны 
соответствовать стандартам на беспроводные 
соединения IEEE 802.11a, 802.11b или 802.11g.  
Установка аппаратных средств
Требования
Перед установкой убедитесь в наличии следующего:
• Адаптер питания (12 В постоянного тока, 1 A) 
(входит в комплект)
• Кабель Ethernet (прямой или перекрестный) 
(входит в комплект)
Подключения
Для подключения вашей G-570U к Интернет 
выполните следующие действия.      
1 Подключите широкополосный маршрутизатор к 
порту ETHERNET G-570U при помощи Ethernet-
кабеля.
2 Подключите входящий в комплект адаптер 
питания к гнезду POWER G-570U и вставьте 
вилку сетевого шнура в розетку. 
Проверка правильности установки
Светодиодная индикация
Если подключение к сети питания и к порту Ethernet 
выполнено правильно, то начнет мигать индикатор 
PWR/SYS и по завершении самодиагностики 
загорится постоянно. Индикатор ETHN также 
включается. См. таблицу Описание индикаторов на 
передней панели
 в Руководстве пользователя для 
получения более подробной информации.
Настройки по умолчанию
Для подключения к беспроводной сети используйте 
компьютер, оборудованный беспроводным 
адаптером.
Настройки G-570U по умолчанию приведены ниже:
SSID: ZyXEL G-570U
Channel (канал): 6
Security (Безопасность): Disable (Отключена)
Безопасность отключена по умолчанию. Это 
означает, что Ваш сосед, к примеру, может получить 
доступ к Вашей сети и видеть сетевой трафик.
Чтобы узнать, как активировать безопасность 
беспроводного соединения, см. Руководство 
пользователя
.
Доступ к web-конфигуратору G-570U
Вы можете использовать компьютер с беспроводным 
адаптером для получения доступа и настройки G-
570U. 
Вам может понадобиться установить IP адрес вашего 
беспроводного адаптера на IP адрес из той же 
подсети, что и IP адрес 192.168.1.2 (например, 
192.168.1.5). Для получения дополнительной 
информации см. Руководство пользователя.
Запустите ваш web-броузер. Введите адрес точки 
доступа “192.168.1.2”. Для получения информации о 
настройке обратитесь к системе web-помощи или к 
Руководству пользователя.
Введение в OTIST
Клиенты беспроводной сети должны иметь тот же 
идентификатор SSID и те же параметры 
безопасности, что и точка доступа (ТД) или 
беспроводной маршрутизатор (далее оба они будут 
называться "ТД"), с которыми клиенты 
устанавливают связь. Раньше это означало для вас 
необходимость настраивать ТД, а затем вручную 
устанавливать те же самые параметры в каждом 
беспроводном клиенте.
Технология OTIST (One-Touch Intelligent Security 
Technology - Интеллектуальная технология 
автонастройки безопасности) позволяет Вам 
передавать идентификатор SSID точки доступа, а 
также параметры безопасности WEP или WPA-PSK 
беспроводным клиентам, которые находятся в зоне 
действия точки доступа и поддерживают OTIST. Если 
вы не сконфигурировали ключ WPA-PSK вручную, 
устройство, поддерживающее технологию OTIST, 
может сделать это за вас.
Активация OTIST
Перед началом передачи параметров необходимо 
активировать OTIST в точке доступа и в 
беспроводном клиенте.
В качестве примеров в данном руководстве 
использованы снимки с экранов G-570U и G-162. В 
зависимости от используемых вами устройств ZyXEL 
экраны могут немного отличаться.
Точка доступа
Вы может активировать OTIST с помощью кнопки 
перезапуска или Web-конфигуратора. Если вы 
используете кнопку перезапуска, для шифрования 
параметров будет использован Установочный ключ
заданный по умолчанию (01234567), или ключ, 
предварительно сохраненный через Web-
конфигуратор.
 
Удерживайте кнопку перезапуска нажатой в течение 
одной или двух секунд. 
Беспроводной клиент
Запустите утилиту ZyXEL и перейдите на вкладку 
Adapter (Адаптер). Поставьте флажок OTIST
введите тот же Установочный ключ (Setup Key), 
который использует точка доступа, и нажмите Save 
(Сохранить)
.
Запуск OTIST
1 В окне WEB-конфигуратора ТД появляется окно
показывающее вам параметры безопасности, 
которые будут установлены с помощью OTIST. 
После проверки параметров щелкните OK.
2 Это окно появляется во время передачи 
параметров с помощью OTIST. Оно закрывается 
после окончания передачи.
• Если клиент находится вне зоны действия 
беспроводной сети, функция OTIST не включена 
или не поддерживается ТД или клиентом, либо 
отличаются установочные ключи клиента и ТД, то 
появится следующее окно. Щелкните OK, чтобы 
вернуться к главному окну утилиты ZyXEL.
• Если в зоне действия беспроводной сети 
находятся несколько ТД, поддерживающих OTIST, 
вы увидите экран, предлагающий выбрать ТД, от 
которой будут получены параметры.
Замечания относительно OTIST
1 Если вы включили поддержку OTIST  
беспроводным клиентом, каждый раз при 
запуске утилиты вы будете видеть следующее 
окно. Щелкните Да, чтобы начать поиск точки 
доступа, поддерживающей OTIST.
2 Если беспроводной клиент, поддерживающий 
OTIST, теряет беспроводную связь с точкой 
доступа более чем на десять секунд, он будет 
искать точку доступа, поддерживающую OTIST, в 
течение одной минуты. (Если Вы вручную 
запускаете в беспроводном клиенте поиск точки 
доступа, поддерживающей OTIST, 
автоматической остановки поиска не 
происходит; щелкните Cancel в окне 
отображения поиска OTIST, чтобы остановить 
поиск.)
3 Когда беспроводной клиент найдет ТД, 
поддерживающую OTIST, нужно продолжать 
удерживать кнопку OTIST еще одну-две секунды, 
чтобы ТД смогла передать необходимые 
настройки.
4 Если вы измените идентификатор SSID или 
ключи в точке доступа после их настройки с 
помощью OTIST, вам придется повторить 
настройку параметров с помощью OTIST или 
ввести их вручную на беспроводном(-ых) 
клиенте(-ах).
5 Если вы выбрали генерацию ключа WPA-PSK с 
помощью OTIST, этот ключ создается каждый 
раз, когда вы запускаете OTIST. Поэтому если к 
Вашей беспроводной сети присоединяется 
новый беспроводной клиент, вам необходимо 
снова запустить OTIST на ТД и на ВСЕХ 
беспроводных клиентах.
Размещение точки доступа 
Обычно, наилучшим местом для размещения ТД 
является центр предполагаемой зоны покрытия 
беспроводной сети. Для повышения эффективности 
разместите G-570U, по возможности, достаточно 
высоко, так, чтобы прохождению сигнала не мешали 
препятствия или их количество было бы 
минимальным.
Монтаж G-570U на стене
Для монтажа G-570U на стене проделайте 
следующее.
1 Найдите на стене место, расположенное 
достаточно высоко;
2 Вкрутите в стену два самореза (не входят в 
комплект поставки) на расстоянии 74 мм друг от 
друга. Головки саморезов должны быть 
диаметром от 6 до 8 мм. Саморезы вкручивайте 
не полностью, а оставьте небольшой зазор 
между головкой и стеной. Зазор должен быть 
достаточным для того, чтобы головки саморезов 
прошли в монтажные отверстия, расположеные 
на нижней части ТД;
3 Выберите способ расположения проводов: 
а)  Пропустите провода между стеной и задней 
панелью G-570U;
б)  Протяните провода вверх и пустите по краю 
потолка.
4 Совместите монтажные отверстия в задней 
панели G-570U с вкрученными в стену 
саморезами и повесьте на них G-570U.
Процедура просмотра сертификатов изделий
1 Зайдите на сайт www.zyxel.ru.
2 Выберите нужное изделие из раскрывающегося 
списка на домашней странице корпорации 
ZyXEL и перейдите на страницу, посвященную 
этому изделию.
3 Выберите на этой странице нужный сертификат. 
低功率電波輻射性電機管理辦法
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干
擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功
率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射信電機設備之干擾。
L'AP e i client wireless DEVONO utilizzare la stessa 
Setup key (Impostazione chiave).
     Router a banda larga
 ZyXEL G-570U
I LED 11a e 11g lampeggiano a turno mentre il G-570U 
trasferisce le impostazioni OTIST. Quando il G-570U ha 
terminato il trasferimento delle impostazioni, entrambi i 
LED lampeggiano insieme. 
È necessario avviare OTIST sia sull'AP sia nella 
schermata Adapter (scheda) dei client wireless entro tre 
minuti (al momento della scrittura).  È possibile avviare 
OTIST sui client wireless e sull'AP in qualsiasi ordine, 
ma è necessario che siano tutti interni al campo di 
trasmissione e che abbiano OTIST attivato.
Accertarsi che le viti siano fissate alla parete saldamente 
e che siano sufficientemente resistenti da sostenere il 
peso del G-570U e dei i cavi di collegamento.
Русский 
Для подключения к сети питания G-570U используйте 
только входящий в комплект адаптер питания.
     Широкополосный      
маршрутизатор
 ZyXEL G-570U
Точка доступа и беспроводной(-ые) клиент(-ы) 
ДОЛЖНЫ использовать один и тот же Установочный 
ключ
 (Setup key).
Индикаторы 11a и 11g мигают последовательно, 
когда G-570U передает настройки OTIS. Когда G-
570U закончит передачу настроек, оба индикатора 
будут мигать вместе.
Вы долны запустить OTIST и на ТД, и на закладке 
Adapter[Адаптер] утилит всех беспроводных 
клиентов в течение трех минут (включая время 
набора). Запускать OTIST на беспроводных клиентах 
и точке доступа можно в любом порядке, но все они 
должны находиться в зоне доступа и поддержка 
OTIST должна быть включена.
Проверьте надежность крепления саморезов к стене. 
Они должны выдерживать вес G-570U вместе с 
проводами.
繁體中文