Belson ds-303 User Manual

Page of 2
IMPORTANT: Never block air intake grille, as this will cause the unit to overheat.
Should this happen, a built-in safety system will operate, and the unit will shut
off automatically. At this point, turn the switch to Off, and clear any obstruction
from the air intake grille. Wait 10 minutes before attempting to operate
appliance again. If the unit fails to operate, it may indicate that the appliance
has sustained extensive damage.
Do not try to repair it yourself. Take it to an electrical service facility, or return it
to the manufacturer. See warranty for instructions.
CAUTIONS: Heating section should never be touched, as it may be hot and
burns may occur.
SPECIAL ATTENTION: This new appliance is designed with a protective coating
around the heating coils. When plugged in and operating for the first time, there
may be a little momentary smoking while this coating is initially heated. This
represents no danger to the user and does not indicate a defect in the unit.
When using for the first time, allow the appliance to continue running until the
smoke dissipates. This should last only about 30 seconds.
HOW TO USE THIS HOT AIR STYLING BRUSH COMBO: This styler functions as
a dryer; you can dry and style your hair at the same time by using either the 1-
1/2" or 3/4" brush attachment. Hair should be clean and free from dirt, hair spray
and creams. Your hair should not be wet. Use only when hair is damp.
This styling system has three heat settings, COOL     /HIGH (2)/LOW (1). Use
HIGH (2) heat for normal easy-to-curl and hard-to-curl hair. Use LOW (1) heat
for hair that has been color-treated or is fragile or damaged; use COOL    for
finishing the style.
TO USE: Taking one section of hair at a time, use either brush to roll hair in the
direction of the curl you want, and hold a few seconds. You’ll find the safety tip
a great help in winding, as you can use one hand on the handle and the fingers
of the other on the safety tip. When hair feels warm, curl is set; press the curl
release button to release tangle-free curls, and gently pull toward ends of hair.
Continue all over head until you have achieved the style you want and can brush
into place … also using the hot brush!
STYLING TIP: Most hairstyles are based either on curls that go under or curls that
flip up. Both methods are easy to achieve with this styler.
FOR PAGEBOY OR CURL-UNDER STYLES: Take small section of hair and place in
brush barrel. Roll AWAY from head and UNDER.
FOR FLIP-UP STYLES: Take small section of hair and place in brush barrel. Roll
TOWARD head and UPWARD.
When completely finished and all curls have cooled thoroughly, gently brush and
comb hair into the style desired.
NOTE: To avoid tangling, do not wind hair around brush more than two times.
IMPORTANT: Ne bloquez jamais la grille d’entrée d’air car l’appareil pourrait
surchauffer. Dans un tel cas un système de sécurité incorporé s’activera et
l’appareil s’éteindra automatiquement. À ce temps, mettez l’interrupteur à la
position d’arrêt et enlevez l’obstruction de la grille d’entrée d’air. Attendez 10
minutes avant d’essayer d’opérer de nouveau l’appareil. Si l’appareil refuse de
fonctionner, il a peut-être été endommagé sérieusement.
N’essayez pas de le réparer vous-même. Apportez-le à un centre de service ou
retournez-le au fabricant. Reportez-vous à la garantie pour les instructions.
ATTENTION: Vous ne devez jamais toucher à la section chauffante car elle peut
être chaude et vous pouvez vous brûler.
ATTENTION SPÉCIALE: Votre nouvel appareil est recouvert d’un enduit protecteur
autour des serpentins de réchauffage. Lorsqu’il est branché et utilisé pour la
première fois, il se peut qu’il émette un peu de fumée momentanément pendant
que cet enduit est chauffé pour la première fois. Ce n’est pas dangereux pour
l’utilisateur et n’indique pas un défaut de l’appareil. Laissez l’appareil fonctionner
jusqu’à ce que la fumée se dissipe: ce qui devrait prendre seulement environ 30
secondes.
COMMENT UTILISER VOTRE COMBINAISON DE BROSSES POUR LA MISE EN
PLIS À AIR CHAUD: 
Vos brosses de mises en plis fonctionnent comme un séche-
cheveux; vous pouvez sécher et coiffer vos cheveux en même temps en utilisant
soit la brosse de 1-1/2" ou 3/4". Les cheveux doivent être propres et exempts de
saleté, fixatif et crèmes. Vos cheveux ne doivent pas être trempes. Utilisez les
brosses avec des cheveux humides seulement.
Ce système de mises en plis est muni de trois réglages de chaleur: 
FROIDE    /HAUTE (2)/BASSE (1). Utilisez une HAUTE (2) chaleur pour les cheveux
normaux faciles à friser et difficiles à friser. Utilisez une BASSE (1) chaleur pour
les cheveux teints, fragiles ou endommagés; utilisez l’air FROID    pour finir la mise
en plis.
UTILISATION: En prenant une mèche de cheveux à la fois, roulez les cheveux
autour d’une des brosses dans la direction de la boucle que vous désirez et
retenez-les pendant quelques secondes. Le bout froid aide grandement à enrouler
les boucles, vous pouvez utiliser une main sur la poignée et les doigts de l’autre
main sur le bout froid. Lorsque les cheveux deviennent chauds au toucher, la
boucle est formée; enfoncez le bouton de dégagement des boucles pour dégager
les boucles non emmêlées et tirez doucement vers les extrémités des cheveux.
Continuez tout autour de la tête jusqu’à ce que vous ayez achevé le style que vous
désirez et coiffez vos cheveux  ...utilisant aussi la brosse chaude!
CONSEIL POUR LA MISE EN PLIS: Pour la plupart des coiffures, les boucles
doivent être tournées en-dessous ou en-dessus. Ces deux méthodes sont faciles
avec votre fer à friser.
POUR UN ‘PAGEBOY’ OU UN STYLE À BOUCLE TOURNANT EN-DESSOUS: Prenez
une petite mèche de cheveux et placez-la dans le baril à brosse. Roulez-la
ÉLOIGNÉE de la tête et EN-DESSOUS.
POUR DES BOUCLES TOURNANT VERS LE HAUT: Prenez une petite mèche de
cheveux et placez-la dans un baril à brosse. Roulez-la PRÈS de la tête et 
EN-DESSUS.
Lorsque vous avez complètement fini et que toutes les boucles ont refroidi,
brossez doucement et peignez les cheveux dans le style désiré.
À NOTER: Pour éviter que les cheveux s’emmêlent, roulez les cheveux autour de
la brosse seulement deux fois.
8
7
5
6
J
2
3
4
9
1-1/2" Barrel
Baril 1-1/2" 
TO CONNECT CURLING BRUSHES: Hold handle in one hand and the
attachment in the other. Place attachment on end of handle opposite
cord and snap into place.
POUR RACCORDER LES BROSSES À FRISER: Tenez la poignée d’une
main et l’accessoire de l’autre main. Placez l’accessoire au bout de la
poignée du côté opposé au cordon et enclenchez-le en place.
TO DETACH CURLING BRUSHES: Hold one hand on the handle and the other hand on the attachment,
and pull to detach.
POUR DÉTACHER LES BROSSES À FRISER: Placez une main sur la poignée et l’autre sur l’accessoire et
tirez pour détacher.
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE PRODUIT PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENT DES ILLUSTRATIONS
This appliance is permanently lubricated and will not require additional lubrication
for the life of the unit. It contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
WHILE USING: Untwist cord from time to time to avoid tangling.
TO CLEAN: Unplug unit and allow to cool. Use a soft, slightly damp cloth to wipe
the surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Intake grille
must be cleared of any build-up of lint or hair with a small brush.
TO STORE: Unplug appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place.
Never store it while it is hot or still plugged in. Never wrap the cord tightly around
the appliance. 
Never hang unit by the cord. Do not put any stress on the cord
where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.
SERVICE NOTE: Before returning unit for service, please be sure the air intake
grille is free of lint and hair. If it is not, clean with a small brush and try to operate
the unit again.
CARE AND CLEANING
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any 
are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line 
cord replaced. Please return it to our Service Department or to an 
authorized service representative. 
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue
stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray 
and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR 
IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
HOW TO USE
Cet appareil est lubrifié en permanence et ne requiert pas de lubrification
supplémentaire pendant toute la durée de l’appareil. Il ne contient pas de pièces
qui peuvent être réparées par l’utilisateur. Faites-le réparer par un personnel de
service qualifié, si nécessaire.
PENDANT L’UTILISATION: Déroulez le cordon de temps en temps pour l’empêcher
de s’emmêler.
POUR LE NETTOYER: Débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux,
légèrement humide pour essuyer les surfaces. Ne laissez pas d’eau ou autre
liquide pénétrer dans l’appareil. L’accumulation de charpie ou de cheveux dans la
grille d’entrée d’air doit être nettoyée avec une petite brosse.
POUR LE RANGER: Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa
boîte ou dans un endroit sec. Ne le rangez jamais lorsqu’il est encore chaud ou
branché. N’enroulez jamais le cordon fermement autour de l’appareil. Ne
suspendez jamais l’appareil par le cordon. N’appliquez pas de tension sur le
cordon à l’endroit où il entre dans l’appareil, il pourrait s’effilocher et se briser.
NOTE POUR LE SERVICE: Avant de retourner votre appareil pour service, assurez
que la grille d’entrée d’air est exempte de charpie et de cheveux. Si non, nettoyez-
la avec une petite brosse et essayez l’appareil encore une fois.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Comme mesure de sécurité, cette fiche entre dans une prise de courant polarisée
dans un sens seulement. Si la fiche refuse d’entrer dans la prise de courant,
inversez-la et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, communiquez
avec un électricien qualifié. N’essayez pas d’outrepasser cette mesure de
sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil 
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans 
la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques 
d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil et changer 
le fil électrique. Retourner l’appareil au « Service Department » ou à un 
service de réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela 
pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans 
l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE
FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
UTILISATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1
1. Curling Brush
Brosse à friser
2. 3/4" Barrel
Baril 3/4"
3. Curl Release Button
Bouton de dégagement des boucles
4. Off/Cool    /High/Low (0/    /2/1) Switch
Interrupteur d’arrêt/froid     /haute/basse (0/    /2/1)
5. Air Intake Grille; keep free of lint and hair
Grille d’entrée d’air; ne pas laisser pénétrer 
la charpie ou les cheveux
6. Tangle-free Swivel Cord
Cordon pivotant ne s’emmêlant pas
7. Air Output
Sortie d’air
8. Ridges
Saillies
9. Air Vents
Évents d’air
10. Safety Tip
Bout froid