Belson ht-298 User Manual

Page of 2
When using electrical appliances, especially when children are present, basic
safety precautions should always be followed, including the following:
■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
■ KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are electrically 
live even when the switch is off.
To reduce the risk of electric shock:
■ Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
■ Do not use while bathing or in a shower.
■ Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub 
or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
■ Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately 
after using.
■ Unplug this appliance before cleaning.
WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, or injury to persons:
■ Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in.
■ Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near 
children or invalids.
■ Use this appliance for its intended household use as described in this manual. 
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
■ Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not 
working properly, if it has been dropped or damaged or dropped into water. 
Return the appliance to authorized service center for examination and repair.
■ Keep cord away from heated surfaces.
■ Never drop or insert any object into any opening.
■ Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being 
used or where oxygen is being administered.
■ Do not use this appliance with a damaged or broken blade, as injury 
may occur.
■ To disconnect, turn on/off switch to “off”; then remove plug from outlet.
■ To prevent possible damage to cord, do not wrap cord around the unit.
Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des précautions de base doivent
être suivies, incluant les suivantes:
■ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
■ GARDEZ L'APPAREIL LOIN DE L'EAU.
DANGER - Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces sont 
sous tension même lorsque l’interrupteur est dans la position d’arrêt.
Pour réduire le danger de choc électrique:
■ N'essayez pas de récupérer un appareil qui a tombé dans l'eau. 
Débranchez-le immédiatement.
■ Ne l'utilisez pas en prenant un bain ou dans une douche.
■ Ne placez pas ou ne rangez pas cet appareil dans un endroit d'où il peut 
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier. Ne le placez pas ou ne 
l'échappez pas dans l'eau ou autre liquide.
■ Sauf lors du chargement, débranchez toujours cet appareil de la prise de 
courant immédiatement après utilisation.
■ Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, incendie, secousse 
électrique ou blessures personnelles:
■ Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionneou s’il 
est branché.
■ Les enfants et les invalides doivent être surveillés de près lorsque cet appareil 
est utilisé par, sur ou près d'eux.
■ Utilisez cet appareil seulement aux fins décrites dans ce livret d'instructions. 
N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
■ N'utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne 
fonctionne pas proprement ou s'il a été échappé ou endommagé ou s'il a été 
échappé dans l'eau. Retournez-le à un centre autorisé de service pour 
inspection et réparation.
■ Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
■ N'échappez ou n'insérez jamais d'objet dans une ouverture.
■ Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des endroits où des produits en aérosol 
(jet pulvérisé) sont utilisés ou où de l'oxygène est administré.
■ Pour prévenir des blessures faciales, n'utilisez pas cet appareil si la lame est 
endommagée ou brisée.
■ Pour le déconnecter, tournez l'interrupteur marche/arrêt à la position "off" et 
sortez la fiche de la prise de courant.
■ Pour prévenir d'endommager le cordon, ne l'enroulez pas autour du rasoir
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted for a period of one (1) year from date of
purchase to be free from material defects in its parts and workmanship
under normal household use as detailed in the use and care instructions
provided herein.
During the warranty period, Sunfresh Limited warrants to the original
purchaser that it will at Sunfresh Limited’s option, repair or replace any
defective part or item, refund the amount of the purchase price of the
product or substitute a comparable product to the purchaser.
This warranty does not cover damage caused by accident, misuse,
abuse, commercial use, lack or reasonable care, the affixing of any
attachment not provided with the product or using the product with any
voltage other than as specified in the instructions provided herein.
Under no circumstances shall Sunfresh Limited be responsible for any
incidental or consequential damages arising in regard to the use of this
product. The warranty contained herein is in lieu of all other
warranties, conditions or guarantees, expressed or implied, in any way
relating to the product or its use.
If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply return the unit to the
store where purchased for examination and possible replacement. The
customer must present original sales receipt when returning any
defective product.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Ce produit est garanti pour une période d’un (1) an à compter de la date
d’achat contre toute défectuosité des pièces et tout vice de fabrication,
moyennant une utilisation normale à la maison telle que décrite dans le
mode d’emploi et les directives d’entretien annexés aux présentes.
Durant la période de la garantie, Sunfresh Limitée garantit à l’acheteur
original qu’elle assurera à ce dernier, à sa seule discrétion, la réparation
ou le remplacement de toute pièce ou tout article défectueux, le
remboursement du montant du prix d’achat du produit ou son
remplacement par un produit comparable.
La présente garantie ne couvre pas les dommages subis à la suite d’un
accident, d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un usage
commercial, d’un manque de soin raisonnable, de la fixation de tout
accessoire non fourni avec le produit ou du branchement du produit
dans une prise ayant une tension autre que celle précisée dans les
directives fournies dans les présentes. En aucune circonstance
Sunfresh Limitée ne peut-elle être tenue responsable de tous dommages
accidentels ou conséquents découlant de l’utilisation de ce produit. La
présente garantie remplace toute autre garantie et condition, explicite
ou implicite, touchant d’une manière quelconque le produit et son
utilisation.
En cas de mauvais fonctionnement, cesser d’utiliser l’appareil. Il convient
de retourner l’appareil au magasin où il a été acheté aux fins d’analyse et
de remplacement possible. Le client doit accompagner tout retour de
produit défectueux du reçu de caisse original.
CONSERVEZ CETTE GARANTIE DANS VOS DOSSIERS.
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
IMPORTANT SAFEGUARDS 
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MISES 
EN GARDE
CONSERVER CES MESURES
10-PIECE HAIRCUTTING KIT
10 MORCEAUX TROUSSE 
DE COUPE DE CHEVEUX
HOUSEHOLD USE ONLY
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Printed in/Imprimé à Hong Kong
2000/9-7-23E/F
HT-298/10-PIECE (CAN/SPE)
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que
l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une
prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre pas dans la
prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse
toujours d'entrer, communiquez avec un électricien compétent. N'essayez pas
d'outrepasser cette mesure de sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil 
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans 
la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques
d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil 
et changer le fil électrique. Retourner l’appareil au « Service Department » 
ou à un service de réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela 
pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans 
l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, 
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL 
NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit into the outlet, reverse the plug, and try again. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. 
If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and 
the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an 
authorized service representative. 
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place 
undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray
and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR
IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.