Pentax K-3 Operating Guide

Page of 112
6
Dod
atek
103
 Varování
• Jestliže dojde ke kontaktu unikajícího elektrolytu z baterie s vašima 
očima, nemněte si je. Vypláchněte oči čistou vodou a ihned navštivte 
lékaře.
 Upozornění
• Používejte jen baterie určené pro tento fotoaparát. Použitím jiných 
baterií může dojít k vzplanutí nebo k explozi.
• Baterii nerozebírejte. Při otevření baterie může dojít k explozi nebo 
k úniku elektrolytu.
• Vyjměte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich přehřívání 
nebo vychází-li z nich dým. Při jejich vyjímání dejte pozor, abyste 
se nepopálili.
• Zajistěte, aby se dráty, sponky a jiné kovové objekty nedotýkaly 
+ a - kontaktů baterie.
• Nezkratujte baterii a nevhazujte ji do ohně. Může dojít k explozi 
nebo ke vzplanutí.
• Kontaktem s unikajícím elektrolytem z baterie, s vaší pokožkou 
nebo oblečením, může způsobit podráždění pokožky. 
• Omyjte postižená místa dostatečným množstvím vody.
Upozornění k používání baterie D-LI90:
POUŽÍVEJTE JEN URČENOU NABÍJEČKU.
NEBEZPEČÍ VZNÍCENÍ A POPÁLENÍ.
- NEVHAZUJTE DO OHNĚ.
- NEROZEBÍREJTE.
- NEZKRATUJTE OBVOD.
- NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM. (140°F / 60°C)
- VIZ NÁVOD.
 Varování
• Ukládejte fotoaparát a jeho příslušenství mimo dosah malých dětí.
1. Jestliže bude produkt po pádu nebo ovládaný náhodně může být 
příčinou vážných osobní zranění.
2. Omotáním řemínku kolem krku může dojít k udušení.
3. Abyste předešli riziku náhodného spolknutí malých částí 
příslušenství jako je baterie nebo Paměťové SD karty, ukládejte 
je mimo dosah malých dětí. V případě náhodného spolknutí 
jakéhokoliv příslušenství, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. 
• Při cestách do ciziny, vezměte si sebou mezinárodní záruční list 
se seznamem servisních středisek, který je přiložen k fotoaparátu. 
Mohou vám být užitečné při řešení problémů na cestách.
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správně pracuje, 
zvláště předtím než budete exponovat důležité snímky (jako např. na 
svatbě nebo při cestování). Neručíme za obsah záznamu, prohlídky 
nebo přenosu dat na počítač apod. z důvodu špatné funkce vašeho 
fotoaparátu nebo paměťového média (paměťové karty), apod.
• Chcete-li baterii udržet v optimální kondici, neskladujte jí, pokud 
je plně nabitá a na místech s vyšší teplotou.
• Jestliže bude ponechána baterie ve fotoaparátu a fotoaparát nebude 
používán delší dobu, baterie se zcela vybije a zkrátí se tak její životnost.
• Doporučujeme nabíjet baterii den před plánovaným použitím 
fotoaparátu.
• Síťový AC kabel dodávaný s fotoaparátem je určen pro použití 
s nabíječkou D-BC90. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
• Vyhněte se místům s vyšší teplotou a vlhkostí. Zvláštní pozornost 
je třeba věnovat uložení fotoaparátu v automobilech, kde může dojít 
k vysokému nárůstu teploty.
• Nevystavujte fotoaparát silným vibracím, otřesům nebo tlakům. 
Při přepravě na motocyklu, v autě, v motorovém člunu apod. 
umístěte fotoaparát na vhodný podklad, abyste snížili vliv vibrací.
• Teplotní rozsah, ve kterém fotoaparát pracuje je -10°C až 40°C 
(14°F až 104°F).
• Při vysokých teplotách může monitor ztmavnout. Po návratu 
na normální teplotu se vrátí do původního stavu.
• Rychlost odezvy monitoru se zpomalí při nízkých teplotách. 
Nejedná se však o závadu, je to charakteristická vlastnost 
tekutých krystalů.
• Je-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním změnám, objeví se 
na vnitřních i vnějších částech zkondenzované kapky vody. 
Dejte fotoaparát do tašky nebo plastového sáčku a vyjměte jej, 
až bude rozdíl teplot co nejnižší.
K nabíjecí lithium-iontové baterii
Mějte fotoaparát a přiložené příslušenství mimo 
dosah malých dětí
Při manipulaci buďte opatrní
Předtím než začnete fotoaparát používat
O baterii a nabíječce
Preventivní bezpečnostní opatření při nošení a 
používání fotoaparátu
e_kb502_om.book  Page 103  Friday, October 18, 2013  9:49 AM