Panasonic TH-47LFX30W Operating Guide

Page of 54
Manual de instrucciones
Edición de PANTALLA
Pantalla LCD de Alta Defi nición Full
Español
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual 
de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
TH-47LFT30W
TH-47LFX30W
Número de modelo

Summary of Contents of operating guide for Panasonic TH-47LFX30W

  • Page 1 Número de modelo TH-47LFT30W TH-47LFX30W Manual de instrucciones Edición de PANTALLA Pantalla LCD de Alta Definición Full Antes de...
  • Page 2: Precauciones para su seguridad Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon...
  • Page 3 Precauciones para la instalación • No realice la instalación usted mismo. Pídale a un instalador profesional o a su...
  • Page 4 Precauciones para la instalación Cable de alimentación Para mantener la correcta impermeabilidad, no afloje la pieza que fija el...
  • Page 5 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire...
  • Page 6 Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias....
  • Page 7: Accesorios suministrados Aviso de seguridad importante Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales...
  • Page 8: Pilas del mando a distancia Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2)...
  • Page 9: Acerca del cable de alimentación eléctrica Indice Precauciones para la instalación ........................... iii Ajuste del sonido.................................................... 27 Instrucciones de seguridad importantes .............. vi Puesta de...
  • Page 10: Cómo retirar la cubierta de los terminales Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Solicite ayuda de un técnico calificado para realizar la instalación. Las partes pequeñas...
  • Page 11: Conexión al equipo de vídeo Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCD La pantalla fue diseñada para funcionar con una CA de...
  • Page 12: Conexión DVI-D IN Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCD Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla....
  • Page 13: Conexión de las terminales de entrada PC Precauciones para su seguridad Mantenimiento de los filtros de aire La estructura de refrigeración de la pantalla está diseñada...
  • Page 14: Conexión de las terminales SERIAL Precauciones para su seguridad 3 Sacar por el lateral el cuadro del filtro. Cuadro del filtro Ventilador 4 Retirar...
  • Page 15: Encendido/apagado de la alimentación Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Edición PANTALLA del CD-ROM (1) Transmisor del Pilas...
  • Page 16 Accesorios Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas R6. 1. Tire del gancho para abrir la tapa...
  • Page 17: Selección de la señal de entrada Accesorios Acerca del cable de alimentación eléctrica Los tipos de clavijas cambian según los países. Compruebe la forma de...
  • Page 18: Controles básicos Conexiones Conexión del cable de CA Conecte el cable de CA Desconecte el cable de CA Alinee y presione...
  • Page 19 Conexiones Conexión al equipo de vídeo EXT SP Terminal de salida de los altavoces Rojo Rojo Negro Negro Retire...
  • Page 20: Controles de ASPECTO Conexiones Conexión HDMI [Asignación de los contactos y nombre de las señales] N° Nombre de la N° Nombre de...
  • Page 21: Zoom digital Conexiones Conexión de las terminales de entrada PC Adaptador de conversión (Hembra) (si fuera necesario) Mini D sub 15...
  • Page 22: Indicaciones en pantalla Conexiones Conexión de las terminales SERIAL El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla se controla mediante un ordenador....
  • Page 23: Ajuste de Pos. /Tamaño Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla. (vea la...
  • Page 24 Encendido/apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se...
  • Page 25: Ajuste de imagen Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el...
  • Page 26: Ajustes avanzados Controles básicos Unidad principal Para el modelo TH-47LFT30W Panel táctil (vea Edición PANEL TÁCTIL del manual de instrucciones) Nota:...
  • Page 27: Ajuste del sonido Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla OFF TIMER La pantalla de puede programarse para cambiar Tecla de...
  • Page 28: Puesta de HORA ACTUAL Controles de ASPECTO La pantalla le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en...
  • Page 29: TEMPORIZADOR ajuste Zoom digital Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada. 1 Visualice la guía...
  • Page 30 Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distancia Unidad principal 1 Visualice menú. la pantalla de Pulse para seleccionar....
  • Page 31: Autodesplazamiento Ajuste de Pos./Tamaño 1 Pulse para visualizar el menú Pos./Tamaño. Pos./Tamaño Normalizar Normal Presione para seleccionar el menú para...
  • Page 32: Reducción de consumo de energía Ajuste de Pos. /Tamaño Pos. horizontal Ajusta la posición horizontal. Posición vertical Ajusta la posición vertical. Tamaño horizontal Ajusta...
  • Page 33: Personalización de las etiquetas de entrada Ajuste de imagen 1 Presione para mostrar la pantalla de menú “Imagen”. 2 Seleccione para ajustar cada elemento. Presione...
  • Page 34: Selección del idioma del menú en pantalla Ajuste de imagen Elemento Efecto Ajustes Notas: • Usted podrá cambiar el nivel de cada Ajusta la luminancia de...
  • Page 35: Cómo preparar la MULTI DISPLAY Ajuste del sonido 1 Pulse para mostrar el menú Sonido. Sonido Normalizar Normal Modo de sonido Normal 2 Seleccione...
  • Page 36 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste El temporizador puede encender o apagar la pantalla. Antes de intentar ajustar...
  • Page 37: Modo XGA Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste TEMPORIZADOR ajuste Ajuste el programa para encender o apagar la alimentación de...
  • Page 38: Visualización de señal de entrada Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para...
  • Page 39: Ajustes de Options (Opciones) Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) Establecimiento del tiempo de activación de Protec. pantalla Después de seleccionar...
  • Page 40 Reducción de consumo de energía • Energía monitor: Cuando se pone esta función en Encendido, la función se activa...
  • Page 41: Localización de averías Personalización de las etiquetas de entrada Esta función puede cambiar el nombre visualizado para la señal de entrada. (vea...
  • Page 42: Señales de entrada aplicables Selección del idioma del menú en pantalla 1 Presione para mostrar la pantalla “Configuración”. Presione para seleccionar “Idioma de...
  • Page 43 Preparación para MULTI DISPLAY Al agrupar las pantallas, tal como se muestra en la siguiente ilustración, se puede reproducir...
  • Page 44: Estado de transporte Preparación para MULTI DISPLAY Elemento Detalles Seleccione el número de disposición requerido. (A1-E5: Consulte lo siguiente) Numeración de pantallas...
  • Page 45: Especificaciones Configuración para las señales de entrada Menú Señal Nota: El menú de configuración “Señal” visualiza una condición de configuración...
  • Page 46 Configuración para las señales de entrada Sincronización Esta función sólo se activa durante la entrada de señal a través...
  • Page 47 Ajustes de Options (Opciones) 1 Pulse para visualizar el menú “Configuración”. Options 1/2 On Pulse para seleccionar “Idioma de...
  • Page 48 Ajustes de Options (Opciones) Elemento Ajustes Bloquea el funcionamiento del interruptor de entrada. Off PC DVI HDMI1 HDMI2 Off...
  • Page 49 Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se...
  • Page 50 Señales de entrada aplicables Señales de PC * Asterisco: Señal de entrada aplicables Frecuencia Frecuencia PC IN DVI-D IN...
  • Page 51 Señales de entrada aplicables Señales de componente * Asterisco: Señal de entrada aplicables Frecuencia Frecuencia DVI-D IN HDMI1 Nombre...
  • Page 52 Estado de transporte Esta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica. Configuración 1/2 1 Presione para...
  • Page 53 Especificaciones TH-47LFT30W / TH-47LFX30W Para USA, Canada y México Para Europa y Asia Fuente de alimentación 110 - 127...
  • Page 54Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes...