Panasonic DMCLZ20E Operating Guide

Page of 2
Accessori di serie
Inserimento della scheda (opzionale)/delle batterie
Nomi e funzioni dei componenti principali
Istruzioni per l’uso 
di base
Fotocamera digitale
Modello N.
DMC-LZ20
Prima di utilizzare il prodotto, leggere 
attentamente le presenti istruzioni,  
e conservarle per consultazioni future.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni 
di funzionamento più dettagliate per questa 
fotocamera in “Istruzioni d’uso per le funzioni 
avanzate (formato PDF)”. Installarlo nel 
computer per leggerlo.
VQT4K48-1
M0712KZ1082
E
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Web Site: http://panasonic.net 
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2012
EU
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente 
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultare quando ne avesse bisogno. 
Tenere presente che i reali controlli e componenti, opzioni dei menu, ecc., della 
fotocamera digitale potrebbero avere un aspetto diverso da quello mostrato nelle 
illustrazioni di queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
 •La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato 
o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire 
una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la 
registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, o di 
danneggiare il prodotto, 
 Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti 
o spruzzi.
 Usare soltanto gli accessori consigliati.
 Non rimuovere i coperchi.
 Non riparare l’unità da soli. Rivolgersi a personale tecnico 
qualificato.
 
Riguardo alle batterie
Precauzione
 •Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita scorrettamente. 
Sostituirla soltanto con il tipo consigliato dal produttore.
 •Per disfarsi delle batterie, rivolgersi alle autorità locali o al 
rivenditore, e chiedere il modo corretto di rottamazione.
 •Non riscaldare o esporre a fiamme.
 •Non lasciare le batterie in una automobile esposta per un lungo 
periodo di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini 
chiusi.
 
Precauzioni per l’uso
 •Non usare alcun altro cavo AV diverso da quello in dotazione.
 •Non usare alcun altro cavo di collegamento USB diverso da quello in dotazione.
Tenere questa unità quanto più lontana possibile da apparecchi 
elettromagnetici (come forni a microonde, televisori, videogiochi, ecc.).
 •Se si usa questa unità sopra o vicino a un televisore, le immagini e/o il suono 
di questa unità potrebbero essere disturbati dalle radiazioni delle onde 
elettromagnetiche.
 •Non usare questa unità vicino a cellulari, perché ciò potrebbe disturbare le 
immagini e/o il suono.
 •I dati registrati potrebbero essere danneggiati, o le immagini distorte, dai forti 
campi magnetici creati dagli altoparlanti o grandi motori.
 •Le radiazioni delle onde elettromagnetiche generate dai microprocessori 
potrebbero avere un effetto negativo su questa unità, disturbando le immagini 
e/o il suono.
 •Se questa unità subisce un effetto negativo da un apparecchio elettromagnetico 
e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria. 
Reinserire poi la batteria e accendere questa unità.
Non usare questa unità vicino a radiotrasmittenti o cavi di alta tensione.
 •Se si registra vicino alle radiotrasmittenti o ai cavi di alta tensione, le immagini 
e/o il suono registrati potrebbero subire effetti negativi.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di 
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle 
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti 
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate 
non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. 
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di 
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli 
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione 
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, 
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare 
i potenziali effetti negativi sulla salute umana e 
sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in 
seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio 
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il 
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei 
rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni 
qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo 
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche 
ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro 
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi 
fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione 
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi 
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore 
ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Cd
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con 
simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con 
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti 
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Prima di utilizzare la fotocamera, verificare che tutti gli accessori siano 
in dotazione.
Batterie
 •Batterie alcaline 
 LR6/AA
Cavo di 
collegamento USB
K1HY08YY0030
Cavo AV
K1HY08YY0029
Tracolla
VFC4903 
Copriobiettivo/
Cordino del 
copriobiettivo
VYQ8058 
CD-ROM*
VFF1056
 •In caso di perdita degli accessori in dotazione, contattare il 
rivenditore o il centro di assistenza più vicino. (È possibile acquistare 
gli accessori separatamente.)
 •Smaltire correttamente tutti gli imballaggi.
 •Tenere i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei 
bambini.
*
   Verrà installato il software compatibile con il PC in uso.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
–  Versione di LoiLoScope con 30 giorni di prova (Windows XP/Vista/7) 
(Ciò installa soltanto una scelta rapida al sito di scaricamento della versione di prova.)
Ambiente operativo di PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE
Sistema 
operativo
Windows XP
(32 bit) SP3
Windows Vista
(32 bit) SP2
Windows 7
(32 bit/64 bit) e SP1
Processore
Pentium III 500 MHz  
o superiore
Pentium III 800 MHz  
o superiore
Pentium III 1 GHz  
o superiore
RAM
512 MB o più
1 GB o più (32 bit)
2 GB o più (64 bit)
 •
Spazio disponibile disco rigido: 
450 MB o più per l’installazione del software
Aprire lo sportello scheda/batteria
Inserire le batterie o la scheda
 •Assicurarsi che l’orientamento sia corretto.
 
Batterie utilizzabili
 •Batterie alcaline LR6/AA
 •Batterie Ni-MH (idruro di nichel metallico) HR6/AA ricaricabili
 
Non utilizzare batterie diverse da quelle sopra indicate.
 
Linee guida sulla capacità di registrazione
Batterie in dotazione 
e batterie alcaline 
Panasonic opzionali
Batterie Ni-MH Panasonic 
completamente cariche  
(opzionale, quando la 
capacità della batteria è 
pari a 1900 mAh)
Numero di immagini 
registrabili
Circa 380 immagini
Circa 540 immagini
Tempo di registrazione
Circa 190 min.
Circa 270 min.
Tempo di riproduzione
Circa 430 min.
Circa 560 min.
Si prega di notare che le prestazioni delle batterie alcaline 
diminuiscono significativamente a basse temperature.
 
Condizioni di registrazione della standard CIPA
 
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per 
evitare che vengano inghiottite.
Alla spedizione della fotocamera, l’orologio non è impostato. Prima di 
usare la fotocamera, impostare data e ora.
Si consiglia di utilizzare il 
tracolla in dotazione per 
evitare la caduta della 
fotocamera.
2
4
7 12
6
8 9 10 11
 
Riprendere immagini
1. Pulsante di accensione
Utilizzare il pulsante per 
accendere e spegnere la 
fotocamera.
2. Pulsante di scatto
Utilizzare questo pulsante per 
mettere a fuoco e registrare le 
immagini.
per mettere a fuoco
per registrare
3. Selettore di modalità
Utilizzare questo pulsante 
per selezionare la modalità di 
registrazione.
4. Flash
5. Leva zoom
6. Microfono
7. Altoparlante
 •Non coprire l’altoparlante con 
le dita.
 
Visualizzazione delle immagini
8. Pulsante di riproduzione
  Premere il pulsante di 
riproduzione
  Premere     per selezionare 
l’immagine
 •Premere [ ] per eliminare 
l’immagine visualizzata.
9. Pulsanti dei cursori
10. Pulsante [DISP.]
11. Pulsante [Q.MENU] /  
[ ] (Elimina) / [ ] (Annulla)
12. Presa [AV OUT/DIGITAL]
Specifiche  
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Alimentazione
C.c. 6 V     Batterie alcaline LR6/AA (4)
C.c. 4,8 V   Batterie Ni-MH  
(idruro di nichel metallico) HR6/AA 
ricaricabili (4)
Assorbimento 
di corrente
Registrazione: 1,6 W
Riproduzione: 1,0 W
Pixel effettivi 
fotocamera
16.100.000 pixel
Obiettivo
Zoom ottico 21×     f=4,5 mm a 94,5 mm  
(equivalente a fotocamera con pellicola 35 mm:  
25 mm a 525 mm)/  
F3,1 (grandangolo massimo) a  
F5,8 (teleobiettivo massimo)
Stabilizzatore 
immagine
Metodo ottico
Monitor LCD
LCD TFT 3,0" (4:3) (460.800 punti circa) 
(rapporto campo visione 100% circa)
Flash
Gamma flash:  (ISO AUTO) 0,6 m a 6,8 m circa 
(grandangolo massimo)
Microfono/
altoparlante
Monofonico
Supporto di 
registrazione
Memoria incorporata (100 MB circa) /  
Scheda di memoria SD / Scheda di memoria SDHC /  
Scheda di memoria SDXC
Formato file 
registrazione
JPEG (foto)
QuickTime Motion JPEG (immagini in movimento 
con audio)
Interfaccia
Digitale
USB 2.0 (Alta velocità)
I dati dal PC non possono essere scritti nella 
fotocamera usando il cavo di collegamento USB.
Video 
analogico
Composito NTSC / PAL (selezionato con menu)
Audio
Uscita di linea audio (Monofonico)
Terminale
AV OUT/DIGITAL: Presa dedicata (8 piedini)
Dimensioni
119,1 mm (Largh.) × 76,5 mm (Alt.) ×  
79,8 mm (Prof.) circa (senza parti sporgenti)
Peso
Con scheda e batterie: 499   circa
Senza scheda e batterie: 390   circa
Temperatura di 
esercizio
0 °C a 40 °C
(umidità permissibile: 10%RH a 80%RH)
1 3
5
ITALIANO