Panasonic PT-DW5100EL Operating Guide

Page of 64
8
Precauciones durante el uso
Precauciones en la
manipulación
Asegúrese de que la tapa del objetivo esté en su lugar cuando
transporte el proyector o lo lleve de un sitio para otro. El
proyector y el objetivo de proyección han sido fabricados con la
máxima precisión y, por lo tanto, son sensibles a la vibración y
a los impactos. Cuando transporte el proyector y el objetivo o
los lleve de un sitio para otro, métalos en las cajas donde se
encontraban cuando se hizo la compra, y tenga cuidado para
mantenerlos alejados de la vibración y los impactos.
Precauciones en la instalación
Asegúrese de observar las siguientes precauciones
cuando instale el producto.
Evitar instalar el producto en un lugar
expuesto a vibraciones e impactos.
Si el producto se instala en un lugar donde vibraciones
se transmiten de una fuente de fuerza impulsora y otros
o montado en un automóvil o un barco, vibraciones o
impactos pueden transmitirse al producto dañando las
partes internas, causando averías. Instale el producto en
un lugar libre de vibraciones e impactos.
No mueva el proyector mientras está
funcionando ni lo someta a vibraciones o golpes.
La duración de sus motores internos podría reducirse.
No instale el producto el proyector cerca de líneas
eléctricas de alto voltaje o fuentes de energía.
El producto puede exponerse a interferencia si se
instala en la vecindad de líneas eléctricas de alto
voltaje o fuentes de energía.
No colocar el proyector sobre una tela de
vinilo o alfombra.
Si una tela de vinilo es aspirada o bloquea el orificio
de aspiración del filtro de aire, la temperatura interna
del proyector puede subir, que dispara el circuito de
proyección, desconectando la corriente.
Asegúrese de preguntar a un técnico especializado
cuando instale el producto en el techo.
Si el producto se va a instalar colgado del techo,
compre un accesorio opcional para colgar (techos
altos: Modelo No. ET-PKD56H) (techos bajos:
Modelo No. ET-PKD55S). Para su instalación,
llame a un técnico especializado o póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
Instale el proyector de forma que se
apoye en su panel inferior y no en
ninguna otra de sus piezas o superficies.
No coloque el proyector sobre 2 700 m sobre
el nivel. Cuando lo utilice sobre 1 400 m
sobre el nivel de mar, coloque el “ALTITUD”,
descrito en la página 36, en “ALTO”.
Si no, la vida útil del producto puede verse reducida.
Consulte a su concesionario cuando se utilice a más
de 2 700 m sobre el nivel del mar.
Enfoque del objetivo
No ajuste el enfoque del objetivo en el periodo inicial
(aproximadamente en 30 minutos) después de
encender el proyector. El objetivo de gran claridad del
proyector se ve afectado por la fuente de luz, de
manera que el enfoque es inestable en el periodo
inmediatamente después del encendido. Se
recomienda dejar un tiempo de calentamiento de al
menos 30 minutos antes de ajustar el enfoque del
objetivo. De lo contrario, podría producirse un
desajuste del enfoque por calentamiento.
Para deshacerse
Al deshacerse del producto, llame un distribuidor o
un distribuidor especializado.
Precauciones al utilizar
Para ver imágenes nítidas:
• La audiencia no puede disfrutar del alto contraste e
imágenes nítidas si la luz exterior o la iluminación
interfiere la superficie de la pantalla.
Correr las cortinas de la ventana o persianas, apagar
las luces cerca de la pantalla o tomar otras medidas
apropiadas.
• Según el lugar donde se utilice el proyector, hay
raras ocasiones en las que el aire caliente
procedente de las salidas de aire o el aire templado
del aire acondicionado pueden provocar un efecto de
vibración de la imagen en la pantalla. Por este
motivo, tenga cuidado de no tapar las salidas de aire
y tenga en cuenta la dirección del flujo de aire
procedente del aire acondicionado.
No tocar la superficie de la lente de
proyección con las manos desnudas.
Si las huelas de los dedos o manchas quedan sobre la
superficie de la lente de proyección, ellas se amplían y
se proyectan en la pantalla. Apartar las manos de la
lente. Cubrir la lente la tapa para lente suministrada,
cuando el proyector no se utiliza.
Lámpara
Se utiliza una lámpara de mercurio con alta presión interna
para la fuente de luz de este producto. Una lámpara de
mercurio de alta presión tiene las siguientes características:
• Puede explotar con un fuerte sonido o terminar su
ciclo de vida dejando de iluminar debido a impactos,
defectos o deterioro, debido horas de uso.
• El ciclo de vida de una lámpara de mercurio varía de
acuerdo a las diferencias individuales o condiciones de uso.
En particular, conectar y desconectar la alimentación
frecuentemente y/o repetidamente afectará
considerablemente al ciclo de vida de la lámpara.
• En casos raros, puede explotar después de la
primera iluminación.
• La posibilidad de explosión incrementa cuando la
lámpara se utiliza más allá del tiempo de reemplazo.
• Si se rompe la lámpara saldrá el gas de su interior y
podrá aparecer humo. 
• El deterioro de la lámpara se acelera cuando se utiliza
continuamente durante 24 horas o más. El deterioro
de la lámpara debido a un uso continuo puede
reducirse utilizando la función “CAMBIO LAMP”.
Limpieza y mantenimiento
No se olvide de remover el cable de alimentación del
receptáculo antes de la limpieza.
Utilice un paño suave y seco para limpiar
la caja.
Si las manchas son difíciles de remover, utilice un paño
humedecido con una solución de detergente de cocina
(neutro) exprimido para secar la caja y termine con un
paño seco. Si se utiliza un trapo químico, siga las
instrucciones.
No limpie la superficie de la lente con paño
velloso o polvoriento.
Si adhiere polvo a la lente, se aumentará y proyectará
en la pantalla. 
Utilice un paño suave y limpio para quitar el polvo.