Panasonic DMCSZ8EP Operating Guide
Kezelési utasítás
kezdőknek
Digitális fényképezőgép
Típusszám:
DMC-SZ8
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze
meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
MAGYAR
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
VQT5G63-1
F0114YD1034
EP
Tisztelt Vásárlónk!
Ezúton szeretnénk megköszönni Önnek, hogy erre a Panasonic digitális
fényképezőgépre esett a választása. Kérjük, hogy a használati útmutatót figyelmesen
olvassa el és őrizze meg. Elfordulhat, hogy az Ön digitális fényképezgépének
kezelszervei, alkatrészei, menüpontjai, stb. némiképp eltérhetnek az ebben a kezelési
útmutatóban szerepl illusztrációkon láthatóktól.
A jelen kezelési útmutatóban szereplő képernyő illusztrációk angol nyelvűek és a
tényleges képernyőktől eltérhetnek.
Ezúton szeretnénk megköszönni Önnek, hogy erre a Panasonic digitális
fényképezőgépre esett a választása. Kérjük, hogy a használati útmutatót figyelmesen
olvassa el és őrizze meg. Elfordulhat, hogy az Ön digitális fényképezgépének
kezelszervei, alkatrészei, menüpontjai, stb. némiképp eltérhetnek az ebben a kezelési
útmutatóban szerepl illusztrációkon láthatóktól.
A jelen kezelési útmutatóban szereplő képernyő illusztrációk angol nyelvűek és a
tényleges képernyőktől eltérhetnek.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
• Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott
műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos
anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
∫ Termékazonosító jelzés
∫ Tudnivalók a hálózati adapterről (tartozék)
• Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges
áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
A “Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz (PDF formátum)”
részletesebb használati útmutatót tartalmaz. Elolvasához töltse
azt le a weboldalról.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-SZ8&dest=EP
részletesebb használati útmutatót tartalmaz. Elolvasához töltse
azt le a weboldalról.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-SZ8&dest=EP
• Válassza ki a kívánt nyelvet.
¢
A (PDF formátumú) használati útmutató böngészéséhez vagy
kinyomtatásához Adobe Reader szükséges.
Az alábbi webhelyről töltheti le telepítéshez az Adobe Reader azon változatát, amely
az Ön operációs rendszerével használható. (2014. januári állapot)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
kinyomtatásához Adobe Reader szükséges.
Az alábbi webhelyről töltheti le telepítéshez az Adobe Reader azon változatát, amely
az Ön operációs rendszerével használható. (2014. januári állapot)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
érdekében
• Tilos a készüléket eső, nedvesség, csöpögő vagy felfröccsenő folyadékok
hatásának kitenni.
• Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
• Tilos a burkolatok eltávolítása.
• Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a javítást megfelelő
szakszervizre.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető.
Termék
Helyszín
Digitális fényképezőgép
Alul
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
• Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más zárt térben
felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a készülék megfelelő szellőzéséről.
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
∫ Tudnivalók az akkumulátoregységről
• Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
• Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha
az ajtók és ablakok zárva vannak.
• Kizárólag a tartozék USB csatlakozókábel vagy egy eredeti Panasonic USB csatlakozókábel
(DMW-USBC1: külön megvásárolható) használható.
• Csak a tartozékként adott hálózati adaptert használja.
• Mindig eredeti Panasonic AV-kábelt használjon (DMW-AVC1: külön megvásárolható).
• Mindig eredeti Panasonic akkut használjon (DMW-BCL7E).
• Más akku használata esetén nem tudjuk garantálni a készülék minőségét.
• Az esetleges lenyelés elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Tartsa minél távolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl.
mikrohullámú sütő, TV, videójátékok, stb.).
Tartsa minél távolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl.
mikrohullámú sütő, TV, videójátékok, stb.).
• Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV közelében használja, akkor az elektromágneses
sugárzás zavarhatja a készülék képét és/vagy hangját.
• Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert ezzel árthat a képnek és/vagy a
hangnak.
• A hangfalak és a nagy motorok által keltett erős mágneses terek torzíthatják a képeket vagy
károsíthatják a rögzített adatokat.
• Az elektromágneses sugárzás káros hatással lehet a készülékre, zavarva a képet és/vagy a
hangot.
• Ha a készülék az elektromágneses berendezések káros hatása miatt nem működik jól, akkor
a készülék kikapcsolása után vegye le az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert.
Ezután tegye fel ismét az akkumulátort vagy csatlakoztassa újból a hálózati adaptert, majd
így kapcsolja be a készüléket.
Ezután tegye fel ismét az akkumulátort vagy csatlakoztassa újból a hálózati adaptert, majd
így kapcsolja be a készüléket.
Ne használja a készüléket rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében.
• Rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében történő felvételkészítés esetén
• Rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében történő felvételkészítés esetén
előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy hang sérült lesz.
• A készülék tisztítása előtt vegye ki az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból.
• Ne nyomja túlzott erővel a monitort.
• Ne nyomja túlzott erővel a lencsét.
• Ne fújjon rovarirtót vagy illékony vegyi anyagokat a készülékre.
• A készülék ne érintkezzen hosszú időn keresztül gumi vagy műanyag termékekkel.
• Benzin, hígító, alkohol, konyhai mosogatószer, stb. nem használható a készülék
tisztításához, mert ezek bármelyike a készülékház elszíneződését vagy a felületi
bevonat leválását eredményezheti.
bevonat leválását eredményezheti.
• Ne hagyja úgy a készüléket, hogy a lencsére süt a nap, mert a napsugarak a készülék
meghibásodását okozhatják.
• Mindig a tartozékként adott vezetékeket és kábeleket használja.
• Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket vagy a kábeleket.
• Hozzáférés (képírás, olvasás, törlés, formattálás stb.) közben tilos kikapcsolni a
készüléket, kivenni az akkumulátort vagy a kártyát, illetve lecsatlakoztatni a hálózati
adaptert (tartozék). Emellett tilos a készüléket rázkódásnak, ütésnek vagy sztatikus
elektromosságnak kitenni.
adaptert (tartozék). Emellett tilos a készüléket rázkódásnak, ütésnek vagy sztatikus
elektromosságnak kitenni.
• Az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy a készülék, illetve kártya
meghibásodása miatt megsérülhetnek vagy elveszhetnek a beépített memóriában vagy a
kártyán levő adatok. A fontos adatokat érdemes számítógépen, stb. tárolni.
kártyán levő adatok. A fontos adatokat érdemes számítógépen, stb. tárolni.
• Tilos a kártyát számítógéppel vagy más berendezéssel formattálni. A megfelelő működés
érdekében a formattálást csak a fényképezőgéppel végezze.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A “Panasonic Corporation” ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/
EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók az R&TTE termékeinkhez tartozó eredeti DoC másolatát cégünk DoC
szerveréről tölthetik le:
http://www.doc.panasonic.de
A hivatalos képviselő címe:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Németország
A “Panasonic Corporation” ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/
EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók az R&TTE termékeinkhez tartozó eredeti DoC másolatát cégünk DoC
szerveréről tölthetik le:
http://www.doc.panasonic.de
A hivatalos képviselő címe:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Németország
Ez a termék általános felhasználók számára készült. (3. kategória)
A termék célja a 2,4 GHz WLAN hozzáférési ponthoz történő kapcsolódás.
A termék célja a 2,4 GHz WLAN hozzáférési ponthoz történő kapcsolódás.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Az akkumulátor felrobbanhat, ha azt nem a megfelelő polaritással helyezik be. A
cseréhez csak a gyártó által ajánlott típust alkalmazza.
• Az akkumulátorok leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy
kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Figyelem
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Tilos szétszedni, 60 xC feletti
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Tilos szétszedni, 60 xC feletti
hőmérsékletre hevíteni vagy elégetni.
Használati óvintézkedések
• A készülék megvásárlásakor az akku nincs feltöltve. Ezért használat előtt töltse fel az
akkut.
• Csak a készülékben való használatkor töltse fel az akkumulátort.
• Tilos az akkumulátor külső címkéjének eltávolítása vagy megsértése.
• A készülékhez tölthető lítiumionos akku használatos. Ha a hőmérséklet túl magas
vagy túl alacsony, az akku üzemideje rövidebb lesz.
• Használat után, valamint töltés közben és után az akku felmelegszik. Használat közben a
fényképezőgép is felmelegszik. Ez nem jelent meghibásodást.
• Ne hagyjon fémtárgyakat (például kapcsokat) a hálózati csatlakozó érintkezői vagy az
akkumulátorok közelében.
• Viszonylag állandó hőmérsékletű, hűvös és száraz helyen tárolja az akkumulátort: (Ajánlott
hőmérséklet: 15 oC és 25 oC között, ajánlott páratartalom: 40%RH és 60%RH között)
• A teljesen feltöltött akkumulátort nem szabad hosszú időn át tárolni. Tartós tárolás
esetén javasoljuk, hogy évente egyszer töltse fel az akkumulátort. A teljes lemerülést
követően vegye ki a készülékből és így tárolja tovább az akkumulátort.
követően vegye ki a készülékből és így tárolja tovább az akkumulátort.
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékok meglétét.
2014 januárjában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
2014 januárjában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
• A készülékkel adott tartozékok elvesztése esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a
Panasonichoz. (A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
Ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az
elhasznált elektromos és elektronikus termékek,
illetve az elhasznált akkumulátorok gyűjtése
külön történik.
A további részleteket a “Kezelési útmutató a
speciális funkciókhoz (PDF formátum)”
tartalmazza.
elhasznált elektromos és elektronikus termékek,
illetve az elhasznált akkumulátorok gyűjtése
külön történik.
A további részleteket a “Kezelési útmutató a
speciális funkciókhoz (PDF formátum)”
tartalmazza.
Standard tartozékok
Akkumulátor (DMW-BCL7E)
Hálózati adapter (VSK0772)
USB csatlakozókábel (K1HY08YY0037)
Markolatszíj (VFC4737-A)
A készülék főbb részei
1 Exponáló gomb
2 Zoom csúszka
3 Vaku
4 Mikrofon
5 Fényképezőgép [ON/OFF] gomb
6 Lencse
7 Önkioldó lámpa/
AF segédfény
8 Lencsetubus
9 Lencsevédő
: Monitor
; [MODE] gomb
< [MENU/SET] gomb
= [(] (Visszajátszás) gomb
> Mozgókép gomb
? Töltésjelző lámpa
Wi-Fi
®
kapcsolódás lámpa
@ Szíjtartó
A [AV OUT/DIGITAL] aljzat
B [Wi-Fi] gomb
C Kurzor gombok
3(È)/4(DISP.)/2(ë)/1(‰)
D [Q.MENU] gomb
[
] (Törlés) gomb
[
] (Mégse) gomb
E Háromlábú állvány helye
F Hangszóró
G Kártya/akkufedél
H Kioldó csúszka
MODE
Q.MENU
• A töltés befejezése után a töltést jelző lámpa kialszik - ekkor csatlakoztatható le a
készülék az áramforrásról vagy a számítógépről.
∫ Felvételi módok listája
• Lejátszási módról rögzítési módra váltás esetén a korábban beállított rögzítési mód kerül
beállításra.
Előkészületek
SD-memóriakártya (külön megvásárolható)
• Az SD szabványnak megfelelő alábbi kártyák használhatók a készülékhez.
(Ezek a kártyák a továbbiakban kártya néven szerepelnek.)
SD-memóriakártya (8 MB és 2 GB)
SDHC-memóriakártya (4 GB és 32 GB)
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)
SD-memóriakártya (8 MB és 2 GB)
SDHC-memóriakártya (4 GB és 32 GB)
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)
Töltési időtartam
Kb. 150 perc
Fényképezési tippek
Fogja mindkét kezével a
készüléket, karjait tartsa
mozdulatlanul oldalt, lábaival
pedig enyhe terpeszben álljon.
• Ne takarja el ujjaival a vakut, az
készüléket, karjait tartsa
mozdulatlanul oldalt, lábaival
pedig enyhe terpeszben álljon.
• Ne takarja el ujjaival a vakut, az
AF segédfényt, a mikrofont, a
hangszórót vagy a lencsét stb.
hangszórót vagy a lencsét stb.
• A zoom használatakor a
lencsetubus kinyúlik. Ez a
készülék megbillenését
okozhatja. Ajánlatos a készüléket
háromlábú állványra vagy egyéb
támasztékra felszerelni.
készülék megbillenését
okozhatja. Ajánlatos a készüléket
háromlábú állványra vagy egyéb
támasztékra felszerelni.
A Háromlábú állvány helye
Csatlakoztatása esetén az
5,5 mm vagy ennél hosszabb
csavarral rendelkező
háromlábú állvány a készülék
sérülését okozhatja.
Előfordulhat, hogy a háromlábú
állványok bizonyos típusaira
nem szerelhető fel
megfelelően.
5,5 mm vagy ennél hosszabb
csavarral rendelkező
háromlábú állvány a készülék
sérülését okozhatja.
Előfordulhat, hogy a háromlábú
állványok bizonyos típusaira
nem szerelhető fel
megfelelően.
A felvételi mód kiválasztása
1
Nyomja meg a [MODE] gombot.
2
A felvételi mód kiválasztásához nyomja
meg a 3/4/2/1 gombot.
meg a 3/4/2/1 gombot.
3
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
¦
Intelligens auto mód
A fotótémákról a készülék automatikus beállításai mellett készülnek felvételek.
!
Normál felvételi mód
A fotótémákról az Ön saját beállításai mellett készülnek a felvételek.
Kreatív mód
Felvétel közben ellenőrizhető a képi hatás.
Ebben a módban a 15 képi hatás bármelyike kiválasztható, így többek között [Régi
szép idők], [High key] és [Dinamikus monokróm].
Ebben a módban a 15 képi hatás bármelyike kiválasztható, így többek között [Régi
szép idők], [High key] és [Dinamikus monokróm].
Panoráma fényképezés mód
Ezzel a móddal panorámaképek készíthetők.
Ebben a módban a 13 képi hatás bármelyike kiválasztható, így többek között [Régi
szép idők], [High key] és [Dinamikus monokróm].
Ebben a módban a 13 képi hatás bármelyike kiválasztható, így többek között [Régi
szép idők], [High key] és [Dinamikus monokróm].
Û
Motívum mód
Ezzel az üzemmóddal a körülményekhez legjobban illő felvételek készíthetők.
Ebben a módban a 15 motívum bármelyike kiválasztható, így többek között [Portré],
[Tájkép] és [Csillagos ég].
Ebben a módban a 15 motívum bármelyike kiválasztható, így többek között [Portré],
[Tájkép] és [Csillagos ég].
Áramforrásba
Akkumulátor
USB
csatlakozókábel
csatlakozókábel
Hálózati adapter
Szíjtartó
• A leejtés elkerülése
érdekében mindenképpen
erősítse fel a tartozék szíjat
és húzza azt át a csuklójára.
erősítse fel a tartozék szíjat
és húzza azt át a csuklójára.
Töltésjelző lámpa
Markolatszíj
Vaku
Mikrofon
Lencse
Hangszóró
AF segédfény
Ez a mód kezdőknek vagy olyanoknak ajánlott, akik a fényképezőgépre bízzák a
beállításokat és csak alkalmilag fotóznak.
beállításokat és csak alkalmilag fotóznak.
∫ Motívumfelismerés
Amikor a készülék meghatározza az optimális motívumot, akkor az adott motívum ikonja
2 másodpercig kék színnel jelenik meg, majd a színe a szokásos pirosra változik.
Amikor a készülék meghatározza az optimális motívumot, akkor az adott motívum ikonja
2 másodpercig kék színnel jelenik meg, majd a színe a szokásos pirosra változik.
A funkciók és beállítások módosítása a 3/4/2/1 és [MENU/
SET] útján lehetséges. (A felvételi módtól függően előfordulhat,
hogy egyes funkciók és beállítások nem választhatók ki.)
SET] útján lehetséges. (A felvételi módtól függően előfordulhat,
hogy egyes funkciók és beállítások nem választhatók ki.)
Fényképezés az automatikus funkció használatával
(Intelligens auto mód)
(Intelligens auto mód)
[MODE] gomb
Kurzor gombok
• Nyomja meg a 3/4/2/1 gombot a [Intelligens
• Nyomja meg a 3/4/2/1 gombot a [Intelligens
auto] kiválasztásához, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
[MENU/SET] gombot.
Exponáló gomb
• Nyomja le félig az exponáló gombot a
• Nyomja le félig az exponáló gombot a
fókuszáláshoz, majd nyomja le azt teljesen
(tovább) a kép elkészítéséhez.
(tovább) a kép elkészítéséhez.
¦
>
[i-Portré]
[i-Tájkép]
[i-Makró]
[i-Éjszakai portré]
¢
[i-Éjszakai tájkép]
[i-Napnyugta]
¢
Csak a vaku [
] beállítása esetén jelenik meg.
A zoom használata
A fotótéma távolításához (Wide):
Forgassa a zoom csúszkát a Wide felé.
Forgassa a zoom csúszkát a Wide felé.
A fotótéma közelítéséhez (Tele):
Forgassa a zoom csúszkát a Tele felé.
Forgassa a zoom csúszkát a Tele felé.
Optikai zoom
A képminőség romlása nélkül lehet vele közelíteni.
Maximális nagyítás: 12k
Extra optikai zoom (EZ)
Ez a funkció az
A képminőség romlása nélkül lehet vele közelíteni.
Maximális nagyítás: 12k
Extra optikai zoom (EZ)
Ez a funkció az
jelzésű képméretek bármelyikének kiválasztásakor működik.
Ezzel még nagyobb közelítés érhető el a képminőség romlása nélkül, mint az optikai
zoommal.
Maximális nagyítás: 27k
(Beleértve az optikai zoom nagyítását is. A nagyítás mértéke a [Képméret] beállítástól
függően változik.)
Intelligens zoom
Akkor engedélyezett, amikor az [i.Zoom] beállítása a [Felvétel] menüben [ON].
Ráközelítésnél az eredeti zoom nagyításnak akár a kétszerese is elérhető, miközben
minimális marad a képminőség romlása.
Digitális zoom
Ez a funkció akkor működik, ha a [Digit. zoom] beállítása a [Felvétel] menüben [ON].
Bár az egyre nagyobb közelítéssel egyre romlik a képminőség, ezzel akár az eredeti zoom
nagyítás négyszerese is elérhető.
zoommal.
Maximális nagyítás: 27k
(Beleértve az optikai zoom nagyítását is. A nagyítás mértéke a [Képméret] beállítástól
függően változik.)
Intelligens zoom
Akkor engedélyezett, amikor az [i.Zoom] beállítása a [Felvétel] menüben [ON].
Ráközelítésnél az eredeti zoom nagyításnak akár a kétszerese is elérhető, miközben
minimális marad a képminőség romlása.
Digitális zoom
Ez a funkció akkor működik, ha a [Digit. zoom] beállítása a [Felvétel] menüben [ON].
Bár az egyre nagyobb közelítéssel egyre romlik a képminőség, ezzel akár az eredeti zoom
nagyítás négyszerese is elérhető.
A funkciók és beállítások módosítása
3(È)
Megjelenik az expozíció kompenzáció beállítás képernyő.
4(DISP.)
A monitor kijelzése minden egyes megnyomáskor vált.
Rögzíthető képek
száma
Rögzíthető
időtartam
Segédvonal
• A segédvonal a kompozíció kiegyensúlyozásához használható. (Lejátszás
közben ez nem jelenik meg)
2(ë)
Megjelenik az önkioldó beállítás képernyő.
[
]([10 mp])/[
]([2 mp])/[OFF]
1(‰)
Megjelenik a vaku beállítás képernyő.
[‡]([Auto])/[
]([iAuto])/[
]([Aut/vszem])/[‰]([Derítő vaku be])/
[
]([Lassú szink./vszem])/[Œ]([Derítő ki])
Megjelenik a menü képernyő.
Ez a művelet lejátszás közben is elérhető.
Ez a művelet lejátszás közben is elérhető.
ISO
1/60
1/60
1/60
F3.1
F3.1
F3.1
5
R1m10s
∫ [Képméret]
Az elkészített képet a fényképezőgép legfeljebb körülbelül 16 millió pixelt tartalmazó
képadatként menti.
Minél kisebb ez a pixelszám, annál nagyobb a rögzíthető képek száma.
Az elkészített képet a fényképezőgép legfeljebb körülbelül 16 millió pixelt tartalmazó
képadatként menti.
Minél kisebb ez a pixelszám, annál nagyobb a rögzíthető képek száma.
∫ [Érzékenység]
Itt állítható be a fényérzékenység (ISO-érzékenység). Magasabb értékre állítva sötét helyeken
úgy lehet fényképezni, hogy az elkészült képek nem lesznek sötétek.
Itt állítható be a fényérzékenység (ISO-érzékenység). Magasabb értékre állítva sötét helyeken
úgy lehet fényképezni, hogy az elkészült képek nem lesznek sötétek.
∫ [AF mód]
Itt adható meg az adott fotótémák helyzetének és számának megfelelő fókuszálási mód.
Itt adható meg az adott fotótémák helyzetének és számának megfelelő fókuszálási mód.
∫ [Dátumbély.]
A felvétel dátumának és időpontjának feltüntetésével készíthet képeket.
A felvétel dátumának és időpontjának feltüntetésével készíthet képeket.
A készülék QuickTime Motion JPEG formátumban képes mozgóképek rögzítésére.
∫ Tudnivalók a felvételi minőség beállításáról
A mozgóképek felvételi minősége a [Mozgó- kép] menü [Felv. minőség] pontjában
módosítható.
A mozgóképek felvételi minősége a [Mozgó- kép] menü [Felv. minőség] pontjában
módosítható.
• Amikor a beépített memóriába történik a rögzítés, a [Felv. minőség] beállítása [QVGA] lesz.
• Mozgóképek legfeljebb 15 percig rögzíthetők folyamatosan. Emellett 2 GB méret fölött sem
lehetséges folyamatos felvétel.
A képernyőn megjelenik a folyamatos felvétel hátralevő időtartama.
A képernyőn megjelenik a folyamatos felvétel hátralevő időtartama.
∫ Tudnivalók a mozgóképek rögzítése alatti zoomolásról
• Az extra optikai zoom és az intelligens zoom használata mozgóképfelvétel közben nem
lehetséges.
• Extra optikai zoom vagy intelligens zoom használata esetén a látószög nagyon megváltozhat
a mozgóképek rögzítésének elindításakor vagy befejezésekor.
Fényképezéshez hasznos menük
Mentés helye
16M (4:3)
3M (4:3)
0,3M (4:3)
Beépített memória (kb. 80 MB)
9
80
370
Kártya (2 GB)
190
1950
8500
[100]
[1600]
Felvételi helyszín
(ajánlott)
(ajánlott)
Világosban (szabadban)
Sötétben
Zársebesség
Lassú
Gyors
Zaj
Kisebb
Nagyobb
A fotótéma
bemozdulása
bemozdulása
Nagyobb
Kisebb
Beállítás
A beállítások leírása
[š]
([Arcfelismerés])
A készülék automatikusan felismeri az adott személy arcát.
(max. 12 mező)
(max. 12 mező)
[
] ([9-mezős])
AF mezőnként legfeljebb 9 pontra képes fókuszálni a készülék.
[Ø] ([1-mezős])
A készülék a képernyő közepén levő AF mezőben található
fotótémára fókuszál.
fotótémára fókuszál.
Beállítás
A beállítások leírása
[IDŐ NKÜL]
Végezze el az év, hónap és nap rábélyegzését.
[IDŐVEL]
Végezze el az év, hónap, nap, óra és perc rábélyegzését.
[OFF]
—
Mozgóképek felvétele
[MODE] gomb
Kurzor gombok
• Nyomja meg a 3/4/2/1 gombot a felvételi
• Nyomja meg a 3/4/2/1 gombot a felvételi
mód kiválasztásához, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
[MENU/SET] gombot.
• Az egyes felvételi módokhoz illeszkedve lehet
mozgóképeket rögzíteni.
(Mozgóképek rögzítése panoráma fényképezés
módban nem lehetséges.)
(Mozgóképek rögzítése panoráma fényképezés
módban nem lehetséges.)
Mozgókép gomb
• A mozgóképek rögzítése alatt villog a rögzítési
• A mozgóképek rögzítése alatt villog a rögzítési
állapotjelző (piros).
• A mozgókép gomb ismételt megnyomásával
állítsa le a felvételt.
Beállítás
Képméret
fps
Képarány
[HD]
1280k720
30
16:9
[VGA]
640k480
4:3
[QVGA]
320k240
R1
m
07
s
R1
m
07
s
R1
m
07
s
3
s
3
s
3
s
VQT5G63_EP_hun.fm 4 ページ 2014年2月25日 火曜日 午前11時18分