Panasonic KXTG6881FX Operating Guide
Hovor môžete ukončiť tlačidlom MeN bez toho,
aby ste museli zdvihnúť prenosnú jednotku.
aby ste museli zdvihnúť prenosnú jednotku.
Automatický príjem volaní
Hovor môžete prijať aj zdvihnutím prenosnej
jednotky zo základne alebo nabíjačky. Nie je
potrebné stlačiť tlačidlo M
jednotky zo základne alebo nabíjačky. Nie je
potrebné stlačiť tlačidlo M
N. Postup aktivovania
tejto funkcie je uvedený na str. 28.
Nastavenie hlasitosti vyzváňania
prenosnej jednotky
prenosnej jednotky
n
Keď pri príchode volania vyzváňa prenosná
jednotka:
Stláčaním tlačidla MDN alebo MCN vyberte želanú
hlasitosť.
jednotka:
Stláčaním tlačidla MDN alebo MCN vyberte želanú
hlasitosť.
n
Naprogramovanie hlasitosti vopred:
1
M
N#160
2
MbN: Vyberte želanú úroveň hlasitosti.
3
MOKN a MeN
Dočasné vypnutie vyzváňania prenosnej
jednotky
jednotky
Keď prenosná jednotka vyzváňa, pretože prichádza
volanie, môžete vyzváňanie dočasne vypnúť
tlačidlom M
volanie, môžete vyzváňanie dočasne vypnúť
tlačidlom M
N.
Užitočné funkcie počas
volania
Pridržanie spojenia
Táto funkcia umožňuje pridržať telefonické spojenie
s vonkajšou stanicou.
s vonkajšou stanicou.
1
Počas komunikácie s externým účastníkom
stlačte tlačidlo M
stlačte tlačidlo M
N.
2
MbN: “Pridržané spojenie” a MOKN
3
Ak chcete pridržané spojenie obnoviť, stlačte
tlačidlo M
tlačidlo M
N.
R Prostredníctvom inej prenosnej jednotky
možno prijať hovor stlačením tlačidla M
N.
Pre vašu informáciu:
R Ak sa spojenie podrží dlhšie než 9 minút, začne
R Ak sa spojenie podrží dlhšie než 9 minút, začne
znieť signál upovedomenia a indikátor NR začne
rýchlo blikať. Po uplynutí ďalšej 1 minúty sa
spojenie zruší.
spojenie zruší.
R Ak je k linke pripojený aj ďalší telefón, môžete
tiež zdvihnúť jeho slúchadlo.
Vypnutie mikrofónu
Keď sa vypne mikrofón, je počuť druhého
účastníka, ale druhý účastník nepočuje vás.
účastníka, ale druhý účastník nepočuje vás.
1
Počas komunikácie stlačte M
N.
R Ikona
bliká.
2
Ak chcete obnoviť obojstranný rozhovor, opäť
stlačte M
stlačte M
N.
Nastaviteľné prerušenie (flash)
Tlačidlo MR/ECON umožňuje používať špeciálne
funkcie nadradenej pobočkovej ústredne ako napr.
prepojenie spojenia alebo prístup k voliteľným
doplnkovým telekomunikačným službám.
Pre vašu informáciu:
R Interval nastaviteľného prerušenia (R/flash)
funkcie nadradenej pobočkovej ústredne ako napr.
prepojenie spojenia alebo prístup k voliteľným
doplnkovým telekomunikačným službám.
Pre vašu informáciu:
R Interval nastaviteľného prerušenia (R/flash)
môžete zmeniť podľa postupu na str. 28.
Pre účastníkov s aktivovanou
funkciou signalizácie čakajúceho
volania alebo čakajúceho volania
s identifikáciou volajúceho
funkciou signalizácie čakajúceho
volania alebo čakajúceho volania
s identifikáciou volajúceho
Ak chcete využívať funkciu signalizácie čakajúceho
volania alebo čakajúceho volania s identifikáciou
volajúceho, musíte si najskôr u poskytovateľa
služieb, resp. telekomunikačnej spoločnosti, takúto
funkciu aktivovať.
Táto funkcia umožňuje počas prebiehajúcej
telefonickej komunikácie prijať ďalšie volanie. Keď
počas prebiehajúcej komunikácie prichádza ďalšie
volanie, zaznie signál čakajúceho volania.
Ak máte aktivovanú službu identifikácie
volajúceho aj službu signalizácie čakajúceho
volania s identifikáciou volajúceho, po zaznení
signálu čakajúceho volania sa na displeji prenosnej
jednotky zobrazia informácie o 2. volajúcom
účastníkovi.
volania alebo čakajúceho volania s identifikáciou
volajúceho, musíte si najskôr u poskytovateľa
služieb, resp. telekomunikačnej spoločnosti, takúto
funkciu aktivovať.
Táto funkcia umožňuje počas prebiehajúcej
telefonickej komunikácie prijať ďalšie volanie. Keď
počas prebiehajúcej komunikácie prichádza ďalšie
volanie, zaznie signál čakajúceho volania.
Ak máte aktivovanú službu identifikácie
volajúceho aj službu signalizácie čakajúceho
volania s identifikáciou volajúceho, po zaznení
signálu čakajúceho volania sa na displeji prenosnej
jednotky zobrazia informácie o 2. volajúcom
účastníkovi.
1
Stlačením tlačidla MR/ECON prijmite volanie 2.
účastníka.
účastníka.
2
Na prepínanie medzi hovormi slúži MR/ECON.
19
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
TG68xxFX(sk-sk)_0217_ver101.pdf 19
2015/02/17 19:44:56