Panasonic KX-MB2575 Operating Guide

Page of 164
– Ukladanie, úpravy alebo mazanie položiek v adresári
pomocou počítača
– Programovanie funkcií pomocou počítača
– Odosielanie a prijímanie faxových dokumentov pomocou
počítača (len pre modely s podporou faxu) (y)
Program Multi-Function Station (CD-ROM) si
nainštalujte ešte pred pripojením zariadenia k počítaču
pomocou USB kábla. Ak sa zariadenie pripojí pomocou
USB kábla k počítaču pred nainštalovaním programu
Multi-Function Station, môže sa zobraziť dialógové
okno [Found New Hardware Wizard]. Kliknutím na
tlačidlo [Cancel] okno zatvorte.
Funkcie programu a vzhľad okien podliehajú zmenám
bez predchádzajúceho upozornenia.
Ak využívate aj zariadenie radu KX-MB200/KX-MB700/
3.9.1 Príprava počítača a mechaniky CD-ROM
1
Spustite operačný systém Windows a ukončite všetky
bežiace aplikácie.
R Aby ste si mohli nainštalovať program Multi-Function
Station, musíte sa prihlásiť ako administrátor.
2
Vložte dodaný CD-ROM disk do CD-ROM jednotky.
R Ak sa zobrazí dialógové okno [Select Language],
vyberte jazyk, ktorý chcete s týmto programom
používať. Kliknite na [OK].
R Ak sa inštalácia automaticky nespustí:
Kliknite na [Start]. Zvoľte položku [Run...]. Zadajte
príkaz „D:\Install” (kde písmeno „D” označuje
CD-ROM jednotku). Kliknite na [OK].
(Ak neviete s istotou, akým písmenom je označená
CD-ROM jednotka, spustite program Prieskumník
systému Windows a vyhľadajte CD-ROM jednotku.)
3
Vyberte svoje pripojenie.
R Informácie o pripojení USB/na káblovú sieť LAN
R Informácie o pripojení na bezdrôtovú sieť LAN (y)
3.9.2 Pripojenie USB/pripojenie na sieť LAN
1
[Easy Installation]
R Automaticky sa spustí inštalácia.
2
Po spustení inštalačného programu postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
R Súčasne sa nainštalujú aj programy Easy Print Utility
(str. 42) a Device Monitor (str. 101).
3
Zobrazí sa dialógové okno [Connection Type].
Pripojenie cez USB:
1. [Connect directly with a USB cable.]
 A [Next]
R Zobrazí sa dialógové okno [Connect Device].
2. Pripojte zariadenie USB káblom k PC (A) a následne
kliknite na [Next].
A
R Po pripojení počítač automaticky zistí názov
modelu zariadenia.
R Ak je potrebné, názov zariadenia môžete zmeniť.
3. Kliknite na tlačidlo [Install] a postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
R Spustí sa kopírovanie súborov do počítača.
Pre pripojenie LAN (y):
1. [Connect via the Network.]
 A [Next]
R Zobrazí sa dialógové okno [Select a Network
Device].
2. Zvoľte [Select from the search list] a zo zoznamu
vyberte zariadenie.
R Ak sa názov želaného zariadenia v zozname
nezobrazuje, pričom má už pridelenú IP adresu,
zvoľte [Direct input] a uveďte jeho IP adresu.
3. [Next]
R Ak je potrebné, názov zariadenia môžete zmeniť.
4. Kliknite na tlačidlo [Install] a postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
R Spustí sa kopírovanie súborov do počítača.
Dôležité poznámky
Pri inštalácii použitím pripojenia cez kábel USB sa môže
počas inštalácie softvéru zobraziť hlásenie. Nejde
o problém a program bude pod operačným systémom
fungovať bez problémov. Pokojne môžete pokračovať
v inštalácii. Zobrazuje sa tento druh správy:
Ak používate operačný systém Windows XP
„The software you are installing for this hardware has
not passed Windows Logo testing to verify its
compatibility with Windows XP. (Softvér inštalovaný na
tomto hardvéri neprešiel testovaním za účelom získania
loga Windows dokazujúcim kompatibilitu s operačným
systémom Windows XP.)”
Pre používateľov systémov Windows Vista/
Windows 7/Windows 8
„Would you like to install this device software? (Chcete
nainštalovať tento program?)”
3.9.3 Bezdrôtové pripojenie na sieť LAN y
Poznámka:
R Pred inštaláciou sa odporúča pripojiť zariadenie do
bezdrôtovej siete.
28
3. Príprava