Panasonic CU2E18CBPG Operating Guide

Page of 12
4
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
FAN
SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK
RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AUTTO
AUTO
FAN
CLOCK
OFF/ON
RESET
CHECK
i
PRESENTATION DU PRODUIT
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AUTO
AUTO
FAN
RESET
CHECK
CLOCK
OFF/ON
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
FAN
SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK
RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
OPE
N
Fonction multi-climatiseur
  Les unités intérieures peuvent fonctionner individuellement ou simultanément.
  Pendant la marche, les modes de chauffage et de refroidissement ne peuvent pas être activés simultanément pour des unités 
intérieures différentes.
  Le témoin d’alimentation clignote pour signaler que l’unité intérieure est en attente de passage à un autre mode de fonctionnement.
Unité extérieure
Entrée d’air (arrière)
Sortie d’air
Entrée d’air 
(latérale)
Arrêt/Marche
Réinitialisation de la mémoire
Réglage de la température
Sélection de la vitesse 
du ventilateur
Réglage de la direction 
du flux d’air
Emetteur
Télécommande
Pour un usage avec les 
appareils intérieurs DT & 
DD-series
Affichage à cristaux liquides
Réglage de l’horloge
Fonctionnement silencieux
Mode de fonctionnement
Fonctionnement à 
pleine puissance
Réglage de la minuterie
Verifiez
Arrêt/Marche
Réglage de la température
Fonctionnement à pleine puissance
Fonctionnement silencieux
Sélection de la vitesse du 
ventilateur
Réglage de la minuterie
Réglage de l’horloge
Emetteur
Télécommande
Pour un usage avec les appareils intérieurs DK-series
Verifiez
Affichage à cristaux liquides
Fonctionnement ionique
Mode de fonctionnement
Réinitialisation de la 
mémoire
Réglage de la direction 
du flux d’air
•  Le fonctionnement de la minuterie 
est basé sur le réglage de l’heure 
courante.
•  Les piles peuvent être utilisées 
pendant un an environ.
•  Les piles doivent être 
recyclées ou éliminées de 
manière appropriée.
3. Appuyez sur la touche “CLOCK”
4. Réglez 
l’heure 
courante
5. Appuyez à nouveau pour confirmer
1. Appuyez et 
tirez
2. Insérez des piles 
(AAA ou R03)
•  Assurez-vous qu’il n’est pas obstrué.
•  Distances maximales : 8 m.
•  Certaines lampes fluorescentes 
peuvent entraver la transmission du 
signal. Consultez votre revendeur.
Signal de la télécommande
Préparation de la 
télécommande
■ 
A propos de
3. Appuyez sur la touche “CLOCK”
5. Appuyez à nouveau pour confirmer
OU
1. Tirez
2. Insérez des piles 
(AAA ou R03)
4. Réglez 
l’heure 
courante
F565261 1FR(1-11).indd   4
2/6/2006   12:30:08 PM