Panasonic RPBTS50E Operating Guide

Page of 2
Kezelési utasítás kezdőknek
Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató
Típussz.
RP-BTS50
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. 
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; 
őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
További részletes használati utasítás található a „Kezelési 
útmutató (PDF-formátum)” dokumentumban.
Ha el szeretné olvasni, kérjük, töltse le a weboldalról.
http://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rp_bts50/
 
• Kattintson a kívánt nyelvre.
 
A Bluetooth
®
 szó, megjelölés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett 
védjegyei, és ezeknek a Panasonic Corporation általi minden használata licenc 
alapján történik.
A további védjegyek és nevek a megfelelő tulajdonosok birtokában állnak.
 
A dokumentumban előforduló további rendszernevek és terméknevek általában 
a megfelelő fejlesztő vállalatok bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a ™ és az ® jelölést nem tüntetjük fel ebben a 
dokumentumban.
Kiegészít
ők
Kérjük, ellenőrizze, és azonosítsa be a csomagban található kiegészítőket.
 
1 USB-töltőkábel
 
1 Hordtáska
 
1 Fülhallgató készlet 
(L, S)
 
 
• A fülhallgatón eredetileg 
M-es méretű füldugók 
találhatók.
A termék vízállósága
IPX5 egyenértékű
Védett a vízsugár hatásai ellen.
(Biztonságosan zárja le az USB fedelét.)
Az eszköz részei
Bal
Jobb
Fülhallgató
Távvezérlő
Fülhallgató
LED világítás
Mikrofon
LED-jelzőfény
Töltőaljzat
USB fedél
Csíptető
Biztonsági el
őírások
 
Fejhallgató
 
• Tartsa és használja a fejhallgatót a hőforrásoktól távol.
 
• Ne hallgassa magas hangerővel a fejhallgatót olyan helyeken, ahol a 
biztonság érdekében figyelnie kell a környezet zajaira is, így például vasúti 
átjáróknál és építkezéseken.
 
• Ne zárja el töltés közben vagy bekapcsolt állapotban hosszabb ideig a 
készülék szellőzőnyílásait, például valamilyen ruhadarabbal.
 
Fülhallgatók
 
• A fulladás megelőzése érdekében tartsa távol a fülhallgatót a gyerekektől.
 
Allergiák
 
• Hagyjon fel a használattal, ha a fülhallgató vagy a termék bármely más, 
bőrével érintkező része kellemetlen érzetet okoz.
 
• A további használat kiütéseket vagy más allergiás tüneteket okozhat.
 
Biztonságos zenehallgatás a fülhallgatóval
 
• Ne használja a fülhallgatót túl magas hangerő-beállítással. A hallásszakértők 
ellenjavallják a huzamosabb időn át tartó, folyamatos lejátszást.
 
• Ha fülcsengést tapasztal, csökkentse a hangerőt, vagy hagyja abba a 
fejhallgató használatát.
 
• Ne használja járművezetés közben. Az ilyen magatartás könnyen forgalmi 
veszélyhez vezethet, így számos ország törvényei tiltják.
 
• Potenciálisan veszélyes helyzetekben különösen óvatosan járjon el, vagy 
függessze fel a fejhallgató használatát.
A fejhallgatóban a használat során a mobiltelefonok rádióinterferenciát 
okozhatnak. Ha ilyen interferencia lép fel, növelje a távolságot a fejhallgató és a 
mobiltelefon között.
Ezt a készüléket mérsékelt és trópusi éghajlaton való használatra tervezték.
 
USB
 
• Csak a csomagban található USB-töltőkábelt használja.
Figyelmeztetés: Csak a csomagban megtalálható USB-töltőkábelt használja a 
számítógéphez való csatlakoztatáshoz.
Karbantartás
A fejhallgató tisztítását száraz, puha ruhával végezze. 
 
• Ne használjon oldószereket, például benzint, hígítót, alkoholt, konyhai 
tisztítószert, vegyi anyaggal átitatott törlőkendőt stb. Ellenkező esetben a 
fejhallgató külső váza deformálódhat, vagy a borítás felválhat.
Az akkumulátor teljesítményének a megtartása
 
• Ha sokáig nem használta, töltse fel teljesen a készüléket (6 havonta egyszer), 
hogy az akkumulátor megtartsa a teljesítményét.
Vezeték nélküli párosítás
5 mp.
 
• Távvezérlő
 
• A LED-jelzőfény villogni fog.
Töltés
1,5 órát
LED-jelzőfény
Ki
Vörös
Kék
LED jelzőfény
Élvezze!
6 órát
Be-/kikapcsolás
Irányítás 
távirányítással
LED világítás*
Automatikus 
kikapcsolás
HANGJELZÉS
5 perc
Tartsa nyomva 
3 másodpercig.
Ki
Ki
Be
Ki
Üzemidő
Lenyomás [+] [–] 
 
Be
 
 
Ki
Tartsa nyomva 
2 másodpercig.
Hogyan viselje a 
fülhallgatót?
* A LED világítás bekapcsolásakor kisebb lesz az üzemidő.
E
EU
Manufactured by: 
  Panasonic Corporation 
  Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: 
    Panasonic Marketing Europe GmbH
  Panasonic Testing Centre 
    Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
SQT1242-2
M1215KZ2047
Hu
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015-2017
SQT1242-2 (Hu)
Tartsa nyomva 
3 másodpercig.
Tartsa nyomva 
2 másodpercig.