Panasonic DMREX795 Operating Guide
RQT9423
Promjene postavki uređaja
AV2 Settings (Postavke AV2)
Postavite kako bi odgovarale spojenim uređajima.
Postavite kako bi odgovarale spojenim uređajima.
Pritisnite [OK] za prikaz sljedećih postavki.
•
AV2 Input (Ulaz AV2)
Postavite „RGB /Video” ili „RGB” pri primanju ili snimanju RGB
signala s vanjskih uređaja.
[RGB /Video]
Postavite „RGB /Video” ili „RGB” pri primanju ili snimanju RGB
signala s vanjskih uređaja.
[RGB /Video]
[RGB]
[Video]
[S Video]
AV2 Connection (Priključak AV2)
Postavka je podešena na „Ext“ ako „TV System“ (TV-sustav)
podesite na „NTSC“(é 71).
[Decoder] Kada je spojen dekoder kako bi dekodirao kodirane signale
Postavka je podešena na „Ext“ ako „TV System“ (TV-sustav)
podesite na „NTSC“(é 71).
[Decoder] Kada je spojen dekoder kako bi dekodirao kodirane signale
(npr. C+dekoder).
[Ext]
Kada je spojen videorekoder ili digitalni/satelitski prijamnik.
Ext Link
Ova postavka ne može se podesiti kada je „TV System”
(TV-sustav) postavljen na „NTSC” (é 71).
[Ext Link 1]
Ova postavka ne može se podesiti kada je „TV System”
(TV-sustav) postavljen na „NTSC” (é 71).
[Ext Link 1]
Kada je spojen digitalni/satelitski prijamnik koji odašilje
posebne snimke kontrolnih signala putem 21-pinskog
Scart kabela.
Početak i kraj snimanja kontroliraju kontrolni signali.
posebne snimke kontrolnih signala putem 21-pinskog
Scart kabela.
Početak i kraj snimanja kontroliraju kontrolni signali.
[Ext Link 2]
Kada su spojeni vanjski uređaju koji imaju funkciju
programiranja vremena.
Kada se uključi, započinje snimanje.
Kada se isključi, snimanje se zaustavlja.
programiranja vremena.
Kada se uključi, započinje snimanje.
Kada se isključi, snimanje se zaustavlja.
Ostalo
(Sve su tvorničke postavke označene i podcrtane.)
Remote Control (Daljinski upravljač)
Promijenite kod daljinskog upravljača na glavnom uređaju i
daljinskom upravljaču (moraju biti isti) ako ste u blizini smjestili i
druge Panasonicove uređaje.
[DVD 1]
Promijenite kod daljinskog upravljača na glavnom uređaju i
daljinskom upravljaču (moraju biti isti) ako ste u blizini smjestili i
druge Panasonicove uređaje.
[DVD 1]
[DVD 2]
[DVD 3]
U uobičajenim okolnostima koristite tvornički postavljen kod „DVD
1”.
1”.
1
Pritisnite [p, q] kako biste odabrali kod („DVD 1”, „DVD 2”
ili „DVD 3”) i pritisnite [OK].
Promjena koda na daljinskom upravljaču
2
Dok držite pritisnutim [OK], pritisnite i držite numeričku
tipku ([1], [2] ili [3]) više od 5 sekundi.
3
Pritisnite [OK].
n
Kada se na zaslonu uređaja pojavi sljedeći
pokazivač
pokazivač
Kod daljinskog upravljača uređaja
Promijenite kod na daljinskom
upravljaču kako bi odgovarao
onom na glavnom uređaju
(é
Promijenite kod na daljinskom
upravljaču kako bi odgovarao
onom na glavnom uređaju
(é
2
korak).
Napomena
Aktivacijom opcije „Shipping Condition“ (Vraćanje tvorničkih
postavki) u izborniku podešavanja kod se glavnog uređaja vraća
na „DVD 1”. Promijenite kod daljinskog upravljača u 1 (é
postavki) u izborniku podešavanja kod se glavnog uređaja vraća
na „DVD 1”. Promijenite kod daljinskog upravljača u 1 (é
2
korak).
Clock (Sat)
Ovaj uređaj najčešće prima informacije o vremenu i datumu digitalnim
prijenosima i automatski ispravlja vrijeme nekoliko puta dnevno. Ipak, ako
vrijeme nije ispravno postavljeno, koristite postavke iz metode niže.
Ovaj uređaj najčešće prima informacije o vremenu i datumu digitalnim
prijenosima i automatski ispravlja vrijeme nekoliko puta dnevno. Ipak, ako
vrijeme nije ispravno postavljeno, koristite postavke iz metode niže.
1
Pritisnite [p, q] kako biste odabrali „Off” (Isključeno) u
„Automatic“ (Automatski) i pritisnite [OK].
2
Pritisnite [t, u] kako biste odabrali stavku koju želite
promijeniti.
Stavke se mijenjaju sljedećim redoslijedom:
SatiMinuteSekundeDanMjesecGodina
<
Stavke se mijenjaju sljedećim redoslijedom:
SatiMinuteSekundeDanMjesecGodina
<
—————————————————————————————
=
3
Pritisnite [p, q] za promjenu postavke.
Za podešavanje možete također koristiti numeričke tipke.
Za podešavanje možete također koristiti numeričke tipke.
4
Pritisnite [OK] kada završite podešavanje.
Sat se pokreće.
Sat se pokreće.
Napomena
Ako TV-postaja prenosi signal za podešavanje sata i kada je
„Automatic“ (Automatski) u izborniku za podešavanje sata
postavljeno na „On“ (Uključeno), funkcija automatskog ispravljanja
vremena provjerava vrijeme i podešava vrijeme nekoliko puta
dnevno ako je to potrebno.
„Automatic“ (Automatski) u izborniku za podešavanje sata
postavljeno na „On“ (Uključeno), funkcija automatskog ispravljanja
vremena provjerava vrijeme i podešava vrijeme nekoliko puta
dnevno ako je to potrebno.
n
Promjena vremenske razlike (Time offset)
Kada vrijeme nije ispravno podešeno, unesite „Time offset“
(od -3h do +3h).
1 Pritisnite [p, q] za odabir „On“ (Uključi) pod „Automatic“
(od -3h do +3h).
1 Pritisnite [p, q] za odabir „On“ (Uključi) pod „Automatic“
(Automatski) i pritisnite [OK] u koraku
1
.
Pokreće se automatsko postavljanje sata. Za ovo je potrebno
nekoliko minuta.
Pojavljuje se poruka „Automatic clock setting completed“
(Automatsko podešavanje vremena završeno).
nekoliko minuta.
Pojavljuje se poruka „Automatic clock setting completed“
(Automatsko podešavanje vremena završeno).
2 Pritisnite [u].
3 Pritisnite [p, q] za odabir ispravne vremenske razlike i pritisnite
3 Pritisnite [p, q] za odabir ispravne vremenske razlike i pritisnite
[OK].
4 Pritisnite povratak [RETURN
].
Vremenska razlika é ispod
Npr. ovaj se zaslon
pojavljuje prilikom
digitalnog prijenosa.
pojavljuje prilikom
digitalnog prijenosa.