Panasonic DMREH68 Operating Guide

Page of 80
15
RQT9070
ADAPTER
Informácie týkajúce sa súborov vo formáte DivX, MP3 a statických záberov 
 
(vo formáte JPEG)/Zaobchádzanie s jednotlivými médiami (disky/USB pamäte/SD karty)
Zaobchádzanie s jednotlivými médiami (disky/USB pamäte/SD karty)
Vkladanie diskov
1
 
Stlačením tlačidla [
0 OPEN/CLOSE] sa otvorí priestor na 
vkladanie diskov.
Disk vložte s popisným 
štítkom nahor.
Zasuňte 
úplne.
 Disk s ochrannou kazetou
Disk vložte tak, aby strana, na ktorej 
je sprievodný text, smerovala nahor.
2
 
Stlačením tlačidla [
0 OPEN/CLOSE] sa priestor na vkladanie 
diskov zatvorí.
Automatická voľba diskovej jednotky
RAM
  [Len v prípade diskov, pri ktorých je prepínač ochrany proti zá-
pisu na kazete nastavený do polohy „PROTECT (disk je chránený 
proti zápisu)“ ( 56, Ochrana proti zápisu na kazete)]
DVD-V
 
VCD
 
CD
 Ak prebieha zaznamenávanie na pevný disk alebo ak je DVD 
videorekordér v zastavenom stave, po vložení disku sa automaticky 
zvolí DVD jednotka.
 Po vysunutí disku a zatvorení priestoru na vkladanie diskov sa 
automaticky zvolí jednotka pevného disku.
Poznámka
 Ak chcete vložiť 8 cm DVD-RAM alebo 8 cm DVD-R disk, pred 
použitím je nutné disk vybrať z ochrannej kazety.
 
RAM
 Nie je možné bez prerušenia zaznamenávať na obidve strany 
obojstranného disku. Disk sa musí vysunúť a otočiť na opačnú stranu.
 
RAM
 Ak použijete disk v ochrannej kazete s prepínačom ochrany 
proti zápisu nastaveným do ochrannej polohy ( 56), po vložení do 
DVD videorekordéra sa automaticky spustí jeho prehrávanie.
Vkladanie a vyberanie USB pamäte
Vkladanie USB pamäte
 Pred vložením akejkoľvek USB pamäte do DVD videorekordéra 
zaistite, aby ste mali údaje uložené v USB pamäti zálohované na 
zálohovacom médiu.
 Skontrolujte orientáciu USB konektora a zapojte ho do DVD video-
rekordéra.
 USB pamäťové zariadenie vložte počas zastaveného DVD video-
rekordéra, a to preto, aby sa mohlo zobraziť menu USB pamäťo-
vého zariadenia. Zvoľte položku a stlačením tlačidla [OK] prepnite 
ovládanie na úkony súvisiace s USB pamäťou ( 30, 50).
Vyberanie USB pamäte
 Ukončite všetky úkony súvisiace s USB pamäťou a vytiahnite USB 
pamäť s DVD videorekordéra.
 Ak sa USB pamäť vytiahne počas činnosti, môže dôjsť ku poškode-
niu dát.
Vkladanie a vyberanie SD karty 
EH68
Keď na displeji DVD videorekordéra bliká indikátor „SD“, prebieha 
načítavanie dát z karty alebo zápis dát na kartu. Nevypínajte DVD 
videorekordér ani nevyťahujte kartu. Takéto konanie by mohlo viesť  
k poruche alebo k strate obsahu karty.
 
Vkladanie cudzích predmetov do zariadenia môže spôsobiť 
jeho poruchu.
Vkladanie karty
Potlačte strednú časť 
karty, až pokiaľ nezapad-
ne na miesto.
Kartu vložte so štítkom nahor  
a s orezaným koncom na pravej strane.
Napr.  
miniSD 
karta
Ak používate pamäťovú mi-
niSD kartu alebo microSD 
kartu, vložte ju do adaptéra, 
ktorý sa dodáva s kartou.
Tento adaptér potom vložte 
do prehrávača. Pri vyberaní 
manipulujte opať s adapté-
rom, v ktorom je pamäťová 
miniSDTM karta.
Vyberanie karty
1
 Potlačte stred okraja karty.
2
 Vytiahnite ju rovno von.
Automatická voľba jednotky (mechaniky)
 Ak vložite SD kartu počas zastaveného  
zariadenia, zobrazí sa menu SD karty. Zvoľte položku a stlačením 
tlačidla [OK] prepnite na SD jednotku (mechaniku) ( 30, 50).
 Po vytiahnutí SD karty sa automaticky zvolí jednotka pevného disku.
Starostlivosť o disky a karty
 Ako držať disk alebo kartu
Nedotýkajte sa povrchu so záznamom ani časti s konektormi.
SPRÁVNE
NESPRÁVNE
SPRÁVNE
NESPRÁVNE
NESPRÁVNE
 Poznámka k diskom bez ochrannej kazety
Dbajte na to, aby sa disky nepoškrabali a neznečistili.
 Ak je povrch disku znečistený alebo sa na disku 
vyzrážala vlhkosť
Disk očistite navlhčenou handričkou a utrite dosucha.
 Upozornenia na zaobchádzanie s diskami
 Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety. (Mohlo by sa tým 
porušiť vyváženie disku, čo by malo za následok jeho nepravidelnú 
rotáciu. Takýto disk by sa stal nepoužiteľný).
 Píšte len na tú stranu disku, na ktorej je sprievodný text. Používajte 
písacie potreby s mäkkou špičkou a olejovou náplňou. Nepoužívaj-
te guľôčkové perá alebo iné písacie potreby s tvrdým hrotom.
 Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu 
na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
 Nepoužívajte ochranné prostriedky proti poškrabaniu alebo obaly.
 Konektory karty nevystavujte pôsobeniu vody, nečistoty ani iných 
nevhodných látok.
 Dávajte pozor, aby vám disky nespadli, neukladajte ich na seba a 
nevystavujte ich nárazom. Na disky neukladajte žiadne predmety.
 Nepoužívajte tieto disky:
–  disky, na ktorých ostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení nále-
piek (napríklad disky z požičovní),
–  deformované alebo prasknuté disky,
–  disky nepravidelných tvarov,  
napr. v tvare srdca.
 Disky neukladajte na tieto miesta:
–  na miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu,
–  na veľmi prašné alebo vlhké miesta,
–  do blízkosti zdrojov tepla,.
–  na miesta vystavené značným teplotným zmenám (na ktorých 
dochádza ku kondenzácii),
–  na miesta vystavené pôsobeniu statickej elektriny alebo elektro-
magnetického vlnenia,
 Ak disky práve nepoužívate, uložte ich do obalu alebo ochrannej 
kazety. Predídete tým ich poškrabaniu a znečisteniu.
Výrobca nepreberá zodpovednosť ani neposkytuje náhradu za 
stratu zaznamenaných alebo upravovaných materiálov spôso-
benú zariadením alebo záznamovým médiom ani za následné 
škody vyplývajúce z týchto strát.
Príklady príčin uvedených strát:
 Disk zaznamenaný a upravený prostredníctvom DVD videorekor-
déra alebo osobného počítača od iného výrobcu sa prehrá  
v tomto DVD videorekordéri.
 Disk použitý vyššie uvedeným spôsobom sa opäť prehrá v tomto 
DVD videorekordéri.
 Disk zaznamenaný a upravený prostredníctvom DVD videorekor-
déra alebo osobného počítača od iného výrobcu sa prehrá  
v tomto DVD videorekordéri.