Panasonic DMREH68 Operating Guide
PASUL 2 Set
ările de recep
ţionare a canalelor
şi set
ările televiz
o
rului / Inform
aţ
ii referitoare la discu
ri
şi HDD
11
Informaţii referitoare la discuri şi HDD (hard discuri)
Discurile şi hard discurile pe care le puteţi utiliza pentru înregistrare şi redare
(O: posibil; -: imposibil)
Tipul de disc
Simbolul standard
Logo
Date care pot fi
înregistrate şi
redate
Reinscrip-
ţionabil
Redarea
pe alte
playere*
1
Înregistrarea
formatului de
imagine
16:9*
2
Înregistrarea M1
şi M2 pentru
transmisiuni
transmisiuni
bilingve*2
Înregistrarea cu
o singură
copiere (CPRM)
Hard disc
HDD
-
Video
Imagini statice
Muzică
O - O
O
O
DVD-RAM
RAM
Video
Imagini statice
O O O
O
O
CPRM (→78)
doar discuri
compatibile
DVD-R
-R
ÎNAINTE DE FINALIZARE
DVD-V
DUPĂ FINALIZARE
Video -
O
O
-*
3
(Oricare din
cele două)
-
DVD-R DL*
4
-R DL
ÎNAINTE DE FINALIZARE
DVD-V
DUPĂ FINALIZARE
Video -
O
O
-*
3
(Oricare din
cele două)
-
DVD-RW
-RW(v)
ÎNAINTE DE FINALIZARE
DVD-V
DUPĂ FINALIZARE
Video O
O O
-*
3
(Oricare din
cele două)
-
+R
+R
ÎNAINTE DE FINALIZARE
DVD-V
DUPĂ FINALIZARE
- Video - O
- (format
4:3)
-*
3
(Oricare din
cele două)
-
+R DL *
4
+R
DL
ÎNAINTE DE FINALIZARE
DVD-V
DUPĂ FINALIZARE
- Video - O
- (format
4:3)
-*
3
(Oricare din
cele două)
-
+RW
+RW
- Video O
O
- (format
4:3)
-*
3
(Oricare din
cele două)
-
*
1
-R
–RDL –RW(V)
+R
+R DL
Finalizarea este necesară pentru redarea pe alte echipamente (→58).
RAM
Poate fi redat pe recordere DVD Panasonic şi playere compatibile DVD
RAM. Dacă utilizaţi discuri
-R DL
,
+R DL
sau
+RW
, utilizaţi un echipament
compatibil cu aceste discuri.
*
2
Pentru informaţii suplimentare (→20, Note importante asupra înregistrării)
*
3
Sunetul înregistrat în „Bilingual Audio Selection” (Selectare audio bilingvă)
(→61) este înregistrat.
*
4
+R DL –R DL
Nu puteţi înregistra direct pe aceste discuri.
•
RAM –RW(V) +R +R DL +RW
Pentru a utiliza un nou disc, este necesară
formatarea (→57).
•
+RW
Dacă discul nu poate fi redat pe alte echipamente, vă recomandăm să
creaţi un meniu principal (→58).
• Este recomandată utilizarea discurilor Panasonic.
Pentru a afla care sunt timpii de înregistrare pentru diferite discuri şi
diferite moduri de înregistrare, consultaţi „Moduri de înregistrare şi
timpi de înregistrare aproximativi” (→21).
diferite moduri de înregistrare, consultaţi „Moduri de înregistrare şi
timpi de înregistrare aproximativi” (→21).
• Formatarea şi/sau constrângerile de înregistrare/iniţializare, pot împiedicare
redarea sau înregistrarea anumitor discuri.
• Vă rugăm să consultaţi specificaţiile (→77) pentru versiunile de discuri
compatibile şi vitezele de înregistrare.
Format de înregistrare
Acest aparat înregistrează fişiere video în următoarele formate.
Format DVD de înregistrare video
HDD
RAM
Aceasta este o metodă de înregistrare care vă permite să înregistraţi şi să
editaţi transmisii televizate, ş .a.m.d.
• Puteţi şterge părţi nedorite ale unui titlu, puteţi crea liste de redare, etc.
• Transmisiunile care vă permit să „Înregistrarea doar o singură dată” pot fi
editaţi transmisii televizate, ş .a.m.d.
• Puteţi şterge părţi nedorite ale unui titlu, puteţi crea liste de redare, etc.
• Transmisiunile care vă permit să „Înregistrarea doar o singură dată” pot fi
înregistrate pe un disc compatibil CPRM.
Format DVD-video
–R –R DL –RW
Această metodă de înregistrare este aceeaşi precum discurile DVD-Video
disponibile în comerţ.
• Transmisiunile care vă permit „doar o singură înregistrare” nu pot fi
disponibile în comerţ.
• Transmisiunile care vă permit „doar o singură înregistrare” nu pot fi
înregistrate chiar dacă utilizaţi un disc compatibil CPRM.
• După finalizarea discului, puteţi reda discul pe DVD playere şi alte echipamente.
Format +VR (Înregistrare video +R/+RW)
–R –R DL –RW
Aceasta este o metodă pentru înregistrarea filmelor pe discuri +R/+RW. Puteţi
reda asemenea discuri cu această metodă într-o modalitate similară precum
conţinutul înregistrat în format DVD-Video.
• Transmisiunile care vă permit „doar o singură înregistrare” nu pot fi
reda asemenea discuri cu această metodă într-o modalitate similară precum
conţinutul înregistrat în format DVD-Video.
• Transmisiunile care vă permit „doar o singură înregistrare” nu pot fi
înregistrate.
• După finalizarea discului sau crearea meniului principal, puteţi reda discul pe
DVD playere şi alte echipamente.
Note
• Când „Rec for High Speed Copy” este setată la „On”, restricţiile pentru
înregistrarea audio secundară se aplică şi pentru DVD-RAM. Dezactivaţi
aceste setări în cazul în care efectuaţi copiere de mare viteză pe discuri
aceste setări în cazul în care efectuaţi copiere de mare viteză pe discuri
-R
–R DL
–RW(V)
+R
+R DL
(Setarea implicită este „On”, →60).
• Discurile +R înregistrate cu acest aparat şi discurile +R înregistrate cu alte
recordere DVD Panasonic pot fi incompatibile. Cu toate acestea, discurile
care sunt finalizate sunt compatibile şi pot fi redate.
care sunt finalizate sunt compatibile şi pot fi redate.
• Acest aparat nu poate înregistra discurile conţinând atât semnale PAL cât şi
NTSC. (Cu toate acestea, ambele tipuri de programe pot fi înregistrate pe
HDD).
HDD).
• Este posibil ca discurile altor producători să nu poată fi redate sau
înregistrate datorită condiţiei de înregistrare sau să nu puteţi să redaţi
discurile respective din cauza stării înregistrării.
discurile respective din cauza stării înregistrării.
Nu puteţi înregistra direct pe un disc DVD-R DL şi +R DL pe
acest aparat.
Înregistraţi pe HDD şi apoi copiaţi discul.
La redarea DVD-R DL (Dual Layer- un singur strat, o singură
faţă) şi +R DL (Double Layer – Strat dublu, o singură faţă)
acest aparat.
Înregistraţi pe HDD şi apoi copiaţi discul.
La redarea DVD-R DL (Dual Layer- un singur strat, o singură
faţă) şi +R DL (Double Layer – Strat dublu, o singură faţă)
Discurile DVD-R DL (Dual Layer- un singur strat, o singură faţă) şi +R DL
(Double Layer – Strat dublu, o singură faţă) au două straturi înregistrabile
pe o singură faţă. Dacă nu există suficient spaţiu pe primul strat pentru a
înregistra un program , datele rămase sunt înregistrate pe cel de-al doilea
strat. La redarea unui titlu înregistrat pe ambele straturi, aparatul comută
automat înrte straturi şi redă programul în mod normal. Cu toate acestea,
fişierul video sau audio se poate întrerupe momentan atunci când aparatul
trece de la un strat la altul.
(Double Layer – Strat dublu, o singură faţă) au două straturi înregistrabile
pe o singură faţă. Dacă nu există suficient spaţiu pe primul strat pentru a
înregistra un program , datele rămase sunt înregistrate pe cel de-al doilea
strat. La redarea unui titlu înregistrat pe ambele straturi, aparatul comută
automat înrte straturi şi redă programul în mod normal. Cu toate acestea,
fişierul video sau audio se poate întrerupe momentan atunci când aparatul
trece de la un strat la altul.