Panasonic DMRES35V Operating Guide
45
RQTV0140
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Можно перемещать (копировать) записанные на ленте программы на
диск одним нажатием кнопки.
Во время перемещения (копирования) одним нажатием программы
автоматически перемещаются (копируются) на диск из точки
воспроизведения, в то время как начинается перемещение
(копирование) ленты.
Можно перемещать (копировать) записанные на ленте программы на
диск одним нажатием кнопки.
Во время перемещения (копирования) одним нажатием программы
автоматически перемещаются (копируются) на диск из точки
воспроизведения, в то время как начинается перемещение
(копирование) ленты.
[1]
При остановленных DVD и VHS
Нажмите и удерживайте [
“ DVD, COPYING] на
самом аппарате на протяжении 3 или более
секунд (пока не перестанет мигать индикатор
“START” на дисплее аппарата).
секунд (пока не перестанет мигать индикатор
“START” на дисплее аппарата).
≥Убедитесь в успешном начале
перемещения (копирования).
≥Перемещение (копирование)
автоматически завершается при
окончании ленты или заполнении диска.
окончании ленты или заполнении диска.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Если окно справа появляется
до начала записи, нажмите
[
до начала записи, нажмите
[
¥, REC] или [1, PLAY] на
основном аппарате, чтобы
скопировать
финализированный либо
нефинализированный диск.
скопировать
финализированный либо
нефинализированный диск.
≥Убедитесь в успешном начале перемещения (копирования).
≥Перемещение (копирование) автоматически завершается при
≥Перемещение (копирование) автоматически завершается при
окончании ленты или заполнении диска.
≥Если нажать [¥, REC] на самом аппарате для финализации;
после завершения диски будут пригодны только для
воспроизведения, но их также можно будет воспроизводить на
другой аппаратуре DVD.
Тем не менее, дальнейшая запись и редактирование будут
невозможны.
воспроизведения, но их также можно будет воспроизводить на
другой аппаратуре DVD.
Тем не менее, дальнейшая запись и редактирование будут
невозможны.
Если копирование выполняется не полностью вследствие
недостатка свободного места на диске и т.п., финализация
диска не начинается.
недостатка свободного места на диске и т.п., финализация
диска не начинается.
∫ Прерывание перемещения (копирования)
Нажмите [
∫, STOP] или нажмите и удерживайте [RETURN] примерно
в течение 3 секунд или более.
≥Тем не менее, после начала финализации ее невозможно
≥Тем не менее, после начала финализации ее невозможно
остановить.
Примечания
≥При включенном режиме перемещения (копирования) одним
≥При включенном режиме перемещения (копирования) одним
нажатием кнопки запись по таймеру не может быть запущена.
≥Если перемещение (копирование) не начато и не выполнено,
индикатор “COPYING” мерцает примерно в течение 7 секунд.
Убедитесь, что аппарат должным образом подготовлен.
Убедитесь, что аппарат должным образом подготовлен.
Перемещение (копирование) с VHS
∫ Перемещение (копирование) одним
нажатием (VHS
l DVD)
Подготовка
≥Выберите на телевизоре канал просмотра аппарата (например, вход AV).
VHS (Источник записи)
≥Выберите на телевизоре канал просмотра аппарата (например, вход AV).
VHS (Источник записи)
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберите VHS.
≥Вставьте видеокассету с программой, которая будет копироваться. (
l 17)
≥Нажмите [1, PLAY] для воспроизведения видеокассеты, а затем
нажмите [AUDIO] для выбора типа звука, который вы хотите записать.
≥Остановите ленту в точке, в которой вы хотите начать воспроизведение.
DVD (Назначение записи)
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберите DVD.
DVD (Назначение записи)
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберите DVD.
≥[RAM] Снимите защиту. (диск
l 55, кассета l 55)
≥Вставьте диск и убедитесь в наличии достаточного свободного
пространства для записи на него. (
l 17, 36)
≥Выберите режим записи. (
l 18)
Настройки (
l 59, Система ТВ)
≥При перемещении (копировании) ленты NTSC на DVD
- Установите настройку “Система ТВ” пункта “Соединение” в
меню “Нач. наст.” в состояние “NTSC”.
Убедитесь, что вставленный диск имеет видео содержание
только в системе NTSC.
Убедитесь, что вставленный диск имеет видео содержание
только в системе NTSC.
≥При перемещении (копировании) ленты PAL на DVD
- Установите настройку “Система ТВ” пункта “Соединение” в
меню “Нач. наст.” в состояние “PAL”.
Убедитесь, что вставленный диск имеет видео содержание
только в системе PAL.
Убедитесь, что вставленный диск имеет видео содержание
только в системе PAL.
1
DVD
Индикатор COPYING
≥Если нажать [¥, REC] на самом аппарате, то по окончании
перемещения (копирования) диск будет автоматически
финализирован.
финализирован.
≥Если нажать [1, PLAY] на самом аппарате, начнется перенос
(копирование) без финализации.
≥Если нажать [∫, STOP] на самом аппарате, перемещение
(копирование) будет отменено.
∫ Разделение перемещаемого (копируемого) титра
При перемещении (копировании) с VHS на DVD титр разделяется
обнаруживаемым индексным сигналом (
обнаруживаемым индексным сигналом (
l 33), а затем
записывается. Можно отыскать нужные титры с помощью Direct
Navigator (
Navigator (
l 26) после перемещения (копирования) на DVD.
≥Титры, записанные на расстоянии до 15 минут друг от друга, не
могут разделяться правильным образом.
≥В зависимости от количества индексных сигналов, время записи
может превзойти время исходного титра.
Если вы хотите выполнить перемещение (копирование) без
разделения содержания на отдельные записи, используйте
следующий метод.
≥Установите “Орг. вр. коп-я” в пункте Перемещение GUI в
разделения содержания на отдельные записи, используйте
следующий метод.
≥Установите “Орг. вр. коп-я” в пункте Перемещение GUI в
состояние “Вкл.” (
l 46).
например, [RAM]
K
oпиpoвaниe
Вы xoтитe финaли
з
иpoвaть диcк
пocлe
зa
вep
шeния кoпиpoвaния?
Ф
инaли
зa
ц
ия пo
з
вoлит пpoи
гp
ы
вaт
ь
диcк нa дp. o
б
opyд. DVD.
Д
иcк cтaнeт дocтyпн
ым
тoл
ь
кo для пpoи
г
p
ы
вaния.
Д
л
я
зa
пycкa
ф
и
нaли
зa
ции
пocлe
зa
вep
шe
ни
я
кoпиpo
вa
ни
я
нaж
м
итe REC
.
Д
л
я
зa
пycкa тoл
ькo кoпиpo
вa
ни
я
нaж
м
итe PLAY.
Д
л
я
oт
м
e
ны
кoпиpo
вa
ни
я
нaжмитe STOP
.
Taймep
зaпиcи пpи кoпиpoвaнии
нe paбoтaeт.
П
е
ре
ме
щ
е
ние
(
копир
ова
н
и
е
)
M6720(EE_ru)_Russian.book 45 ページ 2006年4月19日 水曜日 午後1時35分