Panasonic DMREH67 Operating Guide
Ro
mân
ă
Cuprins / Caracteristici utile
68
Modificarea setărilor aparatului
(Continuare)
Consultaţi pagina 66 pentru referinţele de comenzi
Consultaţi pagina 66 pentru referinţele de comenzi
File
Meniuri
Opţiuni (Elementele subliniate constituie presetările din fabrică)
Picture -
Imagine
Imagine
Comb Filter – Filtru cu spectru de frecvenţă în formă de
pieptene
Selectaţi acuitatea imaginii în momentul înregistrării.
Setarea este fixată la „On” - activ - dacă setaţi „TV System”
- sistem TV - la modul „NTSC” (→ 72)
pieptene
Selectaţi acuitatea imaginii în momentul înregistrării.
Setarea este fixată la „On” - activ - dacă setaţi „TV System”
- sistem TV - la modul „NTSC” (→ 72)
•
On - activ: Imaginile devin clare şi intense. În mod normal utilizaţi
această setare.
această setare.
•
Off - inactiv: Selectaţi această setare atunci când înregistraţi imagini
neclare.
neclare.
Still Mode - Modul imagini statice
Selectaţi tipul imaginii afişate tunci când întrerupeţi rularea
(→ 84, Cadre şi câmpuri).
Selectaţi tipul imaginii afişate tunci când întrerupeţi rularea
(→ 84, Cadre şi câmpuri).
•
Automatic - automat:
•
Câmp: Selectaţi această setare dacă intervine instabilitatea imaginii
atunci când este selectat modul „Automatic” - automat. (Imaginea are
un aspect brut)
atunci când este selectat modul „Automatic” - automat. (Imaginea are
un aspect brut)
•
Cadru: Selectaţi această setare dacă textele de dimensiuni reduse sau
tiparele fine nu pot fi văzute clar atunci când este selectat modul
„Automatic” - automat. (imaginea este mai fină)
tiparele fine nu pot fi văzute clar atunci când este selectat modul
„Automatic” - automat. (imaginea este mai fină)
Seamless Play - Redare fără pauze.
Selectează modul de redare pentru segmentele capitolelor
din lista de redare.
Selectează modul de redare pentru segmentele capitolelor
din lista de redare.
•
On - activ: Capitolele din lista de redare sunt redate fără pauze.
Aceasta nu funcţionează atunci când există mai multe tipuri audio incluse
în lista de redare şi când utilizaţi Quick View - vizualizarea rapidă. În plus,
poziţionarea segmentelor de capitol se poate modifica uşor.
Aceasta nu funcţionează atunci când există mai multe tipuri audio incluse
în lista de redare şi când utilizaţi Quick View - vizualizarea rapidă. În plus,
poziţionarea segmentelor de capitol se poate modifica uşor.
•
Off - inactiv: Punctele în care capitolele din cadrul listei de redare se
modifică sunt redate cu acurateţe dar imaginea poate „îngheţa” pentru
moment.
modifică sunt redate cu acurateţe dar imaginea poate „îngheţa” pentru
moment.
Sound -
Sunet
Sunet
Dynamic Range Compression –
DVD-V
Compresia
intervalului de variaţie dinamică (numai pentru Dolby
Digital)
Modifică intervalul de variaţie dinamică pentru vizualizare la
ore târzii din noapte.
Digital)
Modifică intervalul de variaţie dinamică pentru vizualizare la
ore târzii din noapte.
•
On - activ
•
Off - inactiv
Bilingual Audio Selection – Selectarea formatului audio la
înregistrările bilingve
Stabiliţi, prin selecţie, dacă doriţi să înregistraţi tipul audio
principal sau secundar atunci când -
- Înregistraţi pe DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R,
înregistrările bilingve
Stabiliţi, prin selecţie, dacă doriţi să înregistraţi tipul audio
principal sau secundar atunci când -
- Înregistraţi pe DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R,
+R DL şi +RW.
- Rec for High Speed Copy (Înregistrarea pentru copiere de
mare viteză) este setată la „On”
- Înregistrarea sau transferarea sunetului în LPCM (→mai
jos, „Mod Audio pentru Înregistrare XP”)
•
M 1
•
M 2
Nu puteţi realiza această selecţie atunci când înregistraţi de la o sursă
externă, de exemplu atunci când transferaţi de pe un video-recorder (cu
excepţia echipamentului DV conectat la terminalul DV al acestui aparat).
Selectaţi formatul audio pe celălalt echipament. Când înregistraţi de la
terminalul DV al aparatului, selectaţi tipul înregistrării audio din „Mod
Audio pentru Intrare DV” (→ mai jos).
externă, de exemplu atunci când transferaţi de pe un video-recorder (cu
excepţia echipamentului DV conectat la terminalul DV al acestui aparat).
Selectaţi formatul audio pe celălalt echipament. Când înregistraţi de la
terminalul DV al aparatului, selectaţi tipul înregistrării audio din „Mod
Audio pentru Intrare DV” (→ mai jos).
Digital Audio Output – Ieşire audio digitală
Modifică setările atunci când aţi conectat un echipament prin intermediul terminalului DIGITAL AUDIO OUT – ieşire audio digitală - al
acestei unităţi (→ 16).
Modifică setările atunci când aţi conectat un echipament prin intermediul terminalului DIGITAL AUDIO OUT – ieşire audio digitală - al
acestei unităţi (→ 16).
•
Apăsaţi butonul [OK] pentrua afişa următoarele setări.
PCM Down Conversion – Conversie semnal PCM
Selectaţi modul de transmitere la ieşire a semnalului audio
cu frecvenţa de eşantionare de 96 kHz sau 88,2 kHz.
Selectaţi modul de transmitere la ieşire a semnalului audio
cu frecvenţa de eşantionare de 96 kHz sau 88,2 kHz.
•
Semnalele sunt convertite la 48 kHz sau 44,1 kHz în
pofida setărilor de mai sus în cazul în care aceste
semnale au o frecvenţă de eşantionare de peste 96 kHz
sau 88,2 kHz sau în cazul în care discul este protejat la
copiere.
pofida setărilor de mai sus în cazul în care aceste
semnale au o frecvenţă de eşantionare de peste 96 kHz
sau 88,2 kHz sau în cazul în care discul este protejat la
copiere.
•
On – activă: Semnalele sunt convertite la 48 kHz sau 44,1 kHz
(Selectaţi această setare în cazul în care echipamentul conectat nu
poate prelucra semnale cu frecvenţa de eşantionare de 96 kHz sau
88,2 kHz).
(Selectaţi această setare în cazul în care echipamentul conectat nu
poate prelucra semnale cu frecvenţa de eşantionare de 96 kHz sau
88,2 kHz).
•
Off – inactivă: Semnalele sunt transmise la ieşire cu frecvenţa de 96
kHz sau 88,2 kHz.
(Selectaţi această setare în cazul în care echipamentul conectat poate
prelucra semnale cu frecvenţa de eşantionare de 96 kHz sau 88,2
kHz).
kHz sau 88,2 kHz.
(Selectaţi această setare în cazul în care echipamentul conectat poate
prelucra semnale cu frecvenţa de eşantionare de 96 kHz sau 88,2
kHz).
Dolby Digital
•
Bitstream: La conectarea echipamentelor cu siglă Dolby Digital
•
PCM: La conectarea echipamentelor fără siglă Dolby Digital
DTS
•
Bitstream: La conectarea echipamentelor cu siglă DTS
•
PCM: La conectarea echipamentelor fără siglă DTS
MPEG
Selectaţi modul de transmitere la ieşire
a semnalului. Dacă aţi selectat
“Bitstream”, echipamentul conectat
decodează semnalul.
Dacă aţi selectat “PCM”, aparatul
decodează semnalul şi îl transmite la
ieşire ca şi canal 2.
Notă
Neefectuarea setărilor adecvate poate
conduce la zgomot sau alte probleme
legate de înregistrarea digitală.
a semnalului. Dacă aţi selectat
“Bitstream”, echipamentul conectat
decodează semnalul.
Dacă aţi selectat “PCM”, aparatul
decodează semnalul şi îl transmite la
ieşire ca şi canal 2.
Notă
Neefectuarea setărilor adecvate poate
conduce la zgomot sau alte probleme
legate de înregistrarea digitală.
•
Bitstream: La conectarea echipamentelor cu decodor MPEG încorporat
•
PCM: La conectarea echipamentelor fără decodor MPEG încorporat
Audio Mode for XP Recording – Mod audio pentru
Înregistrare XP
Alegeţi tipul audio când înregistraţi sau transferaţi în modul
XP.
Înregistrare XP
Alegeţi tipul audio când înregistraţi sau transferaţi în modul
XP.
-
Dolby Digital (→84)
-
LPCM (→85)
-
Calitatea imaginii înregistrărilor LPCM poate fi mai scăzută decât cea
a înregistrărilor în mod XP.
a înregistrărilor în mod XP.
-
Înregistrările audio devin Dolby Digital chiar dacă aţi selectat LPCM
când aţi utilizat un alt mod de înregistrare decât XP.
când aţi utilizat un alt mod de înregistrare decât XP.
-
Când înregistraţi o transmisie bilingvă, selectaţi în prealabil tipul
semnalului audio din „Bilingual Audio Selection” (Selecţie Audio
Bilingvă) (→ mai sus)
semnalului audio din „Bilingual Audio Selection” (Selecţie Audio
Bilingvă) (→ mai sus)
Audio Mode for DV Input – Mod audio pentru intrarea DV
Puteţi selecta tipul audio atunci când înregistraţi de la
terminalul de intrare DV al acestei unităţi (→ 60).
Puteţi selecta tipul audio atunci când înregistraţi de la
terminalul de intrare DV al acestei unităţi (→ 60).
•
Stereo 1: Înregistrează semnal audio (L1, R1)
•
Stereo 2: Înregistrează audio semnal adăugat ulterior înregistrării
originale, ca de exemplu naraţiuni (L2, R2)
originale, ca de exemplu naraţiuni (L2, R2)
•
Mix: Înregistrează atât Stereo 1 cât şi Stereo 2.
La înregistrarea unor transmisii bilingve de pe DVD-R, DVD-RW (format
DVD-Video) sau +R, selectaţi în prealabil tipul audio cu Bilingual Audio
Selection – Selectarea formatului audio la înregistrările bilingve (→ vezi
mai sus)
DVD-Video) sau +R, selectaţi în prealabil tipul audio cu Bilingual Audio
Selection – Selectarea formatului audio la înregistrările bilingve (→ vezi
mai sus)