Panasonic DMREH63 Operating Guide
VQT2J12
23
Opera
ţii de
baz
ă
Opera
ţii
complexe
La înregistrarea unui
program bilingv
program bilingv
Pot fi înregistrate atât semnalele audio principale cât şi
semnalele audio secundare.
Puteţi modifica semnalul audio în timpul redării. (32, Modificarea
semnalului audio în timpul redării)
semnalele audio secundare.
Puteţi modifica semnalul audio în timpul redării. (32, Modificarea
semnalului audio în timpul redării)
Cu toate acestea, în următoarele cazuri, selectaţi dacă doriţi să
înregistraţi semnalul audio principal sau secundar:
înregistraţi semnalul audio principal sau secundar:
-
Înregistrarea sunetului în format LPCM ( 66, Mod audio
pentru înregistrare XP)
pentru înregistrare XP)
-
"Rec for High Speed Copy” (Înregistrare pentru copiere cu
mare viteză) este setată la „On” (Activată) (Setarea implicită
este „On” (Activată). 65)
mare viteză) este setată la „On” (Activată) (Setarea implicită
este „On” (Activată). 65)
Selectaţi semnalul audio principal sau
secundar înaintea înregistrării
( 66, Selectare audio bilingvă)
secundar înaintea înregistrării
( 66, Selectare audio bilingvă)
Este înregistrat
doar semnul
audio selectat
doar semnul
audio selectat
-
Dacă înregistraţi de la un echipament extern
-
Selectaţi atât „M1” sau „M2” pe echipamentul
extern.
extern.
Despre formatul imaginii
în momentul înregistrării
unui program
în momentul înregistrării
unui program
(Când „Rec for High Speed Copy” (Înregistrare
pentru copiere cu mare viteză) este setată la „On” (Activată))
Dacă „Aspect for recording” (Formatul imaginilor pentru înregistrare) din
meniul Setup (Configurare) este setat la „Automatic” (Setarea implicită
este „Automatic” 65), programul va fi înregistrat cu formatul original
când înregistrarea începe (inclusiv când înregistrarea începe la o
reclamă, etc.). Dacă înregistraţi cu un format diferit, selectaţi formatul
corect (16:9 sau 4:3).
meniul Setup (Configurare) este setat la „Automatic” (Setarea implicită
este „Automatic” 65), programul va fi înregistrat cu formatul original
când înregistrarea începe (inclusiv când înregistrarea începe la o
reclamă, etc.). Dacă înregistraţi cu un format diferit, selectaţi formatul
corect (16:9 sau 4:3).
Cu toate acestea, în următoarele cazuri, programul va fi înregistrat
cu formatul 4:3.
cu formatul 4:3.
Programul înregistrat utilizând modurile „EP” sau „FR” (înregistrări
cu o durată de minim 5 ore), va fi înregistrat cu formatul 4:3.
cu o durată de minim 5 ore), va fi înregistrat cu formatul 4:3.
(Atunci când „Rec for High Speed
Copy” (Înregistrare pentru copiere cu mare viteză)
este setată la „Off” (Dezactivare)) Programul va fi
înregistrat în formatul original.
este setată la „Off” (Dezactivare)) Programul va fi
înregistrat în formatul original.
Programul va fi înregistrat în formatul 4:3.
Când doriţi să copiaţi
titluri în mod de mare
viteză de pe HDD pe
viteză de pe HDD pe
DVD-R, etc.
Setaţi „Rec for High Speed Copy” (Înregistrare pentru copiere de mare viteză) la „On”(Activat) înaintea
înregistrării pe HDD.
(Setarea predefinită este “On” - Activare 65)
Puteţi copia titluri în modul de mare viteză (viteza maximă este de 75X
înregistrării pe HDD.
(Setarea predefinită este “On” - Activare 65)
Puteţi copia titluri în modul de mare viteză (viteza maximă este de 75X
*
); cu toate acestea, setările audio şi de raport
(
a se vedea mai sus) sunt necesare înaintea înregistrării pe HDD.
*
În funcţie de disc, viteza maximă poate diferi.
Înregistrare pe HDD
Copiere de mare viteză pe DVD-R, etc.
În momentul înregistrării
transmisiunilor „One time
only recording”
(O singură înregistrare)
only recording”
(O singură înregistrare)
Nu este posibilă înregistrarea transmisiunilor care permit „One time only recording” (O singură înregistrare) pe
DVD-R, DVD-RW, +R, +RW sau discuri DVD-RAM de 8 cm. Utilizaţi HDD sau DVD-RAM compatibile cu CPRM
(
DVD-R, DVD-RW, +R, +RW sau discuri DVD-RAM de 8 cm. Utilizaţi HDD sau DVD-RAM compatibile cu CPRM
(
84).
Doar discuri compatibile CPRM.
( O : Posibil, -: Imposibil)
• Titluri „One time only recording” (O singură înregistrare) pot fi copiate doar de pe HDD pe DVD-RAM compatibile
CPRM (Sunt şterse de pe HDD). Acestea nu pot fi copiate.
• Chiar şi la copierea pe bandă magnetică, este posibil ca titlul să nu fie copiat corect din cauza protecţiei la copiere.
• Nu puteţi copia o listă de redare creată din titluri „One time only recording” (O singură înregistrare).
• Nu puteţi copia o listă de redare creată din titluri „One time only recording” (O singură înregistrare).
Redarea discului pe alte
playere DVD
playere DVD
Discul trebuie să fie finalizat după înregistrare sau copiere (
63).
Este necesară finalizarea DVD-R, etc. pe acest aparat după înregistrarea sau copierea titlurilor. Apoi le puteţi reda la
fel şi în cazul unor discuri DVD disponibile în comerţ. Cu toate acestea, discurile pot fi doar redate şi nu le mai puteţi
înregistra sau copia.
fel şi în cazul unor discuri DVD disponibile în comerţ. Cu toate acestea, discurile pot fi doar redate şi nu le mai puteţi
înregistra sau copia.
*
*
Puteţi înregistra şi copia din nou dacă formataţi discul DVD-RW.
Înregistrare pe DVD-R, etc.
Redare pe alt echipament DVD
Finalizare
• Dacă discul nu poate fi redat pe alte echipamente, vă recomandăm să creaţi un meniu principal (
63).
Înregistrare pe DVD-R DL
şi +R DL
şi +R DL
Nu puteţi înregistra direct pe un disc DVD-R DL şi +R DL pe acest aparat
Înregistraţi pe HDD şi apoi copiaţi discul.
Înregistraţi pe HDD şi apoi copiaţi discul.
•
Nu este posibilă înregistrarea simultană pe HDD şi DVD.
Note privind înregistrarea