Panasonic RXM40D Operating Guide

Page of 2
Radio Kazetový rekordér
RX-M40D
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt.
Pre optimálne výkon a bezpečnosť si prosím pozorne prečítajte tento návod.
Prosím uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
Pro optimální výkon a bezpečnost si prosím pozorně přečtěte tento návod.
Prosím uchovejte si tento návod pro budoucí použití.
Vyrobené spoločnosťou/ 
Panasonic Corporation
Vyrobeno společností:   
Kadoma, Osaka, Japan
Dovozca pre Európu/   
Panasonic Marketing Europe GmbH
Dovozce pro Evropu:   
Panasonic Testing Centre
   
 
 
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Sk
Cz
TQBM0076
L1116CH0
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
Svetelná lišta: Zachytáva 
svetlo zo svetelných zdrojov 
a zo slnka a pri zotmení 
prostredia vydáva svetlo.
Světelná lišta: Zachycuje 
světlo ze světelných zdrojů 
a ze slunce a při setmění 
prostředí vydává světlo.
 PAUSE
STOP/EJECT
/FF
/REW
 PLAY
PREVÁDZKA/BATÉRIA
PROVOZ/BATERIE
VOLIČ
TÓN
HLASITOSŤ/HLASITOST
Kazetový priestor/
Kazetový prostor
REC
Reproduktor
MIC
Gombík ladenia/
Knoflík ladění
Rúčka/
Ručka
Teleskopická anténa
Priestor batérie/
Prostor baterie
B.P
AC IN
1
2
3
VOLIČ
STOP/EJECT
 PAUSE
/FF
/REW
AM
FM
Stranou, ktorá sa má prehrať, otočenou k vám.
Stranou, která se má přehrát, otočenou k vám.
Technické údaje
Rádio
Rozsah frekvencie/Rozsah frekvence
Pre 2 pasmový (FM/AM) voliteľný set/
Pro 2 pásmový (FM / AM) volitelný set
  FM 
 
87 – 108 MHz
  AM 
 
520 – 1730 kHz
Kazetový rekordér
Snímací systém 
Monofónne/Monofonní
Nahrávací systém 
AC bias, magnetové mazanie/
   
 
AC bias, magnetové mazání
Monitor systém 
Variabilný monitor zvuku/
   
 
Variabilní monitor zvuku
Rozsah frekvencie/Rozsah frekvence
  Normálna poloha/  70 – 10,000 Hz
  Normální poloha
Všeobecné/Obecné
Požiadavky napájania/Požadavky napájení
  AC 
 
230 – 240 V, 50 Hz
   
 
Spotreba energie; 6 W/
   
 
Spotřeba energie; 6 W
  Batéria/   
6 V (štyri R20/LR20, UM-1 batérie)
  Baterie   
6 V (čtyři R20 / LR20, UM-1 baterie)
Reproduktor 
10 cm x 1
Jack
  Výstup   
SLÚCHADLÁ/SLUCHÁTKA
Rozmery/Rozměry
  (Š x V x H) 
308 x 138 x 122 mm
Hmotnosť/Hmotnost  1,3 kg bez batérií/bez baterií
Poznámka:
Technické údaje su predmetom zmeny bez predošlého 
upozornenia. Hmotnosť a rozmery sú približné.
Technické údaje su předmětem změny bez předchozího 
upozornění. Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
SLOVENSKY
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE!
•  Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu 
elektrickým prúdem nebo poškodenie prístroja:
– Nevystavujte tento prístroj dažďu, nadmernej vlhkosti, 
kvapkajúcej vode a postriekaniu.
– Na prístroj by nemali byť umiestňované žiadne objekty 
naplnené vodou, ako sú napríklad vázy.
– Používajte len doporučené príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryt prístroja.
– Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami. Opravy prenechajte 
kvalifikovaným pracovníkom servisu.
•  Sieťový kábel je odpojovacie zariadenie. Umiestnite toto 
zariadenie tak, že sieťový kábel môže byť odpojený od 
zástrčky okamžite.
POZOR!
Zariadenie
•  Tento prístroj môže byť počas používania rušený rádiovou 
interferenciou, ktorá je spôsobená mobilným telefónom. Ak 
k takej interferenci dôjde, zaistite väčšiu vzdialenosť mezi 
týmto prístrojom a mobilným telefónom.
•  Vyvarujte sa používaniu alebo umiestnenia tohto zariadenia 
v blízkosti zdrojov tepla. Nenechávajte v aute vystavenom 
priamemu slnečnému žiareniu po dlhú dobu so zatvorenými 
dverami a oknami, pretože to môže spôsobiť deformáciu 
obalu.
•  Vyhýbajte sa škrabancom alebo zlému spojeniu v sieťovom 
kábli, pretože to môže viesť k možnému vzniku požiaru 
alebo úrazu elektrickým prúdom. Tiež by sa malo zabrániť 
nadmernému ohýbaniu, ťahaniu alebo splietaniu kábla.
•  Neodpájajte napájací kábel ťahom za zástrčku. Tým môže 
dôjsť k poškodeniu alebo úrazu elektrickým prúdom.
•  Nepoužívajte tento prístroj v kúpeľni, kedže môže dôjsť k 
nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
•  Pokiaľ prístroj nepoužívate, odpojte sieťový kábel z 
elektrickej zásuvky.
•  Prepínač funkcií neoddeľuje celé zariadenie zo siete, aj keď 
je v polohe „TAPE/
“.
Batérie
•  Ak sa tento prístroj nepoužíva dlhšiu dobu, alebo je použitý 
iba zo zdroja striedavého prúdu, vyberte všetky batérie, aby 
ste zabránili možnému poškodeniu v dôsledku možného 
úniku z batérií.
•  Vložte tak, aby póly (+ a -) zodpovedali tým v zariadení.
•  Nemiešajte staré a nové batérie.
•  Nepoužívajte rôzne typy batérií naraz.
•  Násilím neotvárajte ani neskratujte batériu.
•  Nedobíjajte alkalické alebo mangánové batérie.
•  Nepoužívajte batériu v prípade, že kryt sa odlepil.
•  Nevystavujte batérie teplu ani ohňu.
•  Nenechávejte batérie v automobile vystavené priamemu 
slnečnému svetlu dlhšiu dobu, ak sú zatvorené dvere a 
okná.
•  V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí 
nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte len za typ batérie, 
ktorý odporúča výrobca.
•  Pri likvidácii batérií sa obráťte na miestne úrady alebo na 
predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie
•  Ak chcete použiť nabíjateľné batérie, odporúča sa použiť 
nabíjateľné batérie vyrobené spločnosťou Panasonic.
Malé objekty
•  Gombíky (napr. gombík [VOLUME]) môžu z prístroja 
vypadnúť, keď sa za ne silno potiahne. Preto je 
nevyhnutné, aby ich deti nemohli prehltnúť.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si dodávané príslušenstvo.
1  Sieťový kábel
Power Supply
 Pripojenie sieťového kábla A
Dodaný sieťový kábel len na použitie len s týmto zariadením. 
Nepoužívajte ho s inými zariadeniami.
 Použitie suchých batériových článkov 
  (nezahŕňa sa) B
Sieťový kábel odpojte od zásuvky a zo zariadenia.
1
  Otvorte kryt batérií.
2
  Vložte batérie v správnom poradí.
A
  Štyri R20/LR20, UM-1 batérie (nezahŕňa sa).
 
Pritlačte ich na záporný (‒) koniec.
Keď sa batéria zoslabí
Indikátor PREVÁDZKA/BATÉRIA sa stmaví alebo vypne.
Vymeňte batérie za nové.
Počúvanie rádia 
C
1
  Nastavte [SELECTOR] na požadované rádiové pásmo.
2
  Použite gombík ladenia pre naladenie požadovaného 
vysielania.
3
  Upravte [VOLUME] a [TONE].
Pre vypnutie rádia
Nastavte [SELECTOR] na „TAPE/
“.
 Pre úpravu antény D
FM:  Vytiahnite teleskopickú anténu a upravte jej dĺžku a uhol 
       pre optimálny príjem.
AM:  Citlivá feritová anténa vovnútri zariadenia poskytne 
       excelentný AM príjem vo všetkých oblastiach. Pre 
       optimálny príjem otočte zariadenie tým smerom, ktorý 
       dáva najlepšie výsledky, kedže feritová vnútorná anténa 
       je smerová.
 Používanie slúchadiel (nezahŕňa sa)
Znížte úroveň hlasitosti. Pripojte slúchadlá (nezahŕňa sa) do 
konektora pre slúchadlá. ( )
Typ konektora: 3.5 mm, monofónne
•  Nadmerný zvukový tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu 
sluchu.
•  Vyhnite sa počúvaniu počas dlhej doby, aby ste predišli 
poškodeniu sluchu.
•  Reproduktory sa automaticky vypnú po pripojení slúchadiel.
Počúvanie pások 
E
Môžete používať len pásky s normálnou polohou.
1
  Nastavte [SELECTOR] na „TAPE/
“.
2
  Stlačte [
0
 STOP/EJECT] pre vloženie pásky so 
stranou, ktorá sa má prehrať smerom k vám. F
 
Vložte kazetu s odkrytou páskou smerom hore.
3
  Stlačte [◄PLAY] pre spustenie prehrávania.
4
  Upravte [VOLUME] a [TONE].
Pre zastavenie prehrávania
Stlačte [
0
 STOP/EJECT].
Pre krátke prerušenie prehrávania
Stlačte [  PAUSE].
Pre obnovenie prehrávania stlačte znovu [  PAUSE].
 Plne automatické zastavenie
Počas prehrávania, nahrávania, rýchleho pretáčania dopredu 
a dozadu, automatický stop systém uvoľní tlačidlá úkonov keď 
sa páska dostane na koniec.
 Pre rýchle pretočenie pásky dopredu alebo dozadu
Stlačte [
/FF] alebo [
/REW] keď je páska zastavená.
Nestláčajte [◄ PLAY] počas rýchleho pretáčania dopredu 
alebo dozadu, kedže by to mohlo pásku zaseknúť.
Vždy stlačte najprv [
0
 STOP/EJECT] medzi úkonmi.
 Pre nastavenie pásky na prehrávanie alebo 
preskúmanie pásky
Počas prehrávania stlačte a podržte [
/FF] alebo 
[
/REW].
Keď tlačidlo uvoľníte, opäť sa spustí normálne prehrávanie.
ČESKY
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ!
•  Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým 
proudem nebo poškození přístroje:
– Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti, 
kapající vodě a postříkání.
– Na přístroj by neměly být umísťovány žádné objekty 
naplněné vodou, jako jsou například vázy.
– Používejte pouze doporučené příslušenství.
– Neodstraňujte kryt přístroje.
– Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Opravy přenechte 
kvalifikovaným pracovníkům servisu.
•  Síťový kabel je odpojovací zařízení. Umístěte toto zařízení 
tak, že síťový kabel může být odpojen od zástrčky 
okamžitě.
POZOR!
Zařízení
•  Tento přístroj může být během používání rušen rádiovou 
interferencí, která je způsobena mobilním telefonem. Pokud 
k takové interferencím dojde, zajistěte větší vzdálenost 
mezi tímto přístrojem a mobilním telefonem.
•  Vyvarujte se používání nebo umístění tohoto zařízení v 
blízkosti zdrojů tepla. Nenechávejte v autě vystaveném 
přímému slunečnímu záření po dlouhou dobu se zavřenými 
dveřmi a okny, protože to může způsobit deformaci obalu.
•  Vyhýbejte se škrábancům nebo špatnému spojení v 
síťovém kabelu, protože to může vést k možnému vzniku 
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Také by se 
mělo zabránit nadměrnému ohýbání, tažení nebo splétání 
kabelu.
•  Neodpojujte napájecí kabel tahem za zástrčku. Tím může 
dojít k poškození nebo úrazu elektrickým proudem.
•  Nepoužívejte tento přístroj v koupelně, protože může dojít k 
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•  Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte síťový kabel z 
elektrické zásuvky.
•  Přepínač funkcí neodděluje celé zařízení ze sítě, i když je v 
poloze „TAPE/
“.
Baterie
•  Pokud se tento přístroj nepoužívá delší dobu, nebo je 
použit pouze ze zdroje střídavého proudu, vyjměte všechny 
baterie, abyste zabránili možnému poškození v důsledku 
možného úniku z baterií.
•  Vložte tak, aby póly (+ a -) odpovídaly těm v zařízení.
•  Nemíchejte staré a nové baterie.
•  Nepoužívejte různé typy baterií najednou.
•  Násilím neotvírejte ani nezkratujte baterii.
•  Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
•  Nepoužívejte baterii v případě, že kryt se odlepil.
•  Nevystavujte baterie teplu ani ohni.
•  Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému 
slunečnímu světlu delší dobu, pokud jsou zavřené dveře a 
okna.
•  V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí 
výbuchu. Vyměňujte jen za typ baterie, který doporučuje 
výrobce.
•  Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo na 
prodejce a informujte se o správném způsobu Likvidace
•  Chcete-li použít dobíjecí baterie, doporučuje se použít 
dobíjecí baterie vyrobené společností Panasonic.
Malé objekty
•  Knoflíky (např. Knoflík [VOLUME]) mohou z přístroje 
vypadnout, když se za ně silně zatáhne. Proto je nezbytné, 
aby je děti nemohly spolknout.
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
1  Síťový kabel
Zdroj Energie
 Připojení síťového kabelu A
Dodaný síťový kabel je pouze na použití s tímto zařízením. 
Nepoužívejte ho s jinými zařízeními.
 Použití suchých bateriových článků 
  (není zahrnuto) B
Síťový kabel odpojte od zásuvky a ze zařízení.
1
  Otevřete kryt baterií.
2
  Vložte baterie ve správném pořadí.
A
  Čtyři R20 / LR20, UM-1 baterie (není zahrnuto). 
Přitlačte je na záporný (-) konec.
Když se baterie zeslabí
Indikátor PROVOZ / BATERIE se ztmaví nebo vypne.
Vyměňte baterie za nové.
Poslech rádia 
C
1
  Nastavte [SELECTOR] na požadované rádiové pásmo.
2
  Použijte knoflík ladění pro naladění požadovaného 
vysílání.
3
  Upravte [VOLUME] a [TONE].
Pro vypnutí rádia
Nastavte [SELECTOR] na „TAPE/
“.
 Pro úpravu antény D
FM:  Vytáhněte teleskopickou anténu a upravte její délku a 
       úhel pro optimální příjem.
AM:  Citlivá feritová anténa uvnitř zařízení poskytne excelentní 
       AM příjem ve všech oblastech. Pro optimální příjem 
       otočte zařízení tím směrem, který dává nejlepší výsledky, 
       protože feritová vnitřní anténa je směrová.
 Používání sluchátek (není zahrnuto)
Snižte úroveň hlasitosti. Připojte sluchátka (není zahrnuto) do 
konektoru pro sluchátka. ( )
Typ konektoru: 3.5 mm, monofonní
•  Nadměrný zvukový tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu 
sluchu.
•  Vyhněte se poslechu během dlouhé doby, aby nedošlo k 
poškození sluchu.
•  Reproduktory se automaticky vypnou po připojení 
sluchátek.
Poslech pásek 
E
Můžete používat pouze pásky s normální polohou.
1
  Nastavte [SELECTOR] na „TAPE/
“.
2
  Stiskněte [
0
 STOP/EJECT] pro vložení pásky se 
stranou, která se má přehrát směrem k vám. F
 
Vložte kazetu s odkrytou páskou směrem nahoru.
3
  Stiskněte [◄PLAY] pro spuštění přehrávání.
4
  Upravte [VOLUME] a [TONE].
Pro zastavení přehrávání
Stiskněte [
0
 STOP/EJECT].
Pro krátké přerušení přehrávání
Stiskněte [  PAUSE].
Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [  PAUSE].
 Plně automatické zastavení
Během přehrávání, nahrávání, rychlého přetáčení dopředu a 
dozadu, automatický stop systém uvolní tlačítka úkonů když 
se páska dostane na konec.
 Pro rychlé přetočení pásky dopředu nebo dozadu
Stiskněte [
/FF] nebo [
/REW] když je páska 
zastavena.
Nemačkejte [◄ PLAY] během rychlého přetáčení dopředu 
nebo dozadu, protože by to mohlo pásku zaseknout.
Vždy stiskněte nejprve [
0
 STOP/EJECT] mezi úkony.
 Pro nastavení pásky pro přehrávání nebo 
přezkoumání pásky
Během přehrávání stiskněte a podržte [
/FF] nebo 
[
/REW].
Když tlačítko uvolníte, opět se spustí normální přehrávání.