Panasonic SL-SK574V Operating Guide

Page of 8
8
Écoute de la radio
Pour une réception de qualité optimale
AM
Orientez l’appareil jusqu’à l’obtention 
de la meilleure réception possible.
Utilisation en outre-mer
Modifiez la modulation de fréquence selon la région.
Préparatifs: Appuyez sur [RADIO/BAND] pour établir le contact.
1
2
3
FM
Le fil du casque d’écoute agit aussi comme antenne FM ; il est donc recommandé
de l’étendre sur toute sa longueur au lieu de l’enrouler.
Pour une meilleure réception dans la bande FM
Réglez le sélecteur de sensibilité sur le mode ville “CITY” si la réception est de
piètre qualité ou en présence d’interférence d’une station adjacente.
À chaque pression maintenue sur [FM RECEPT %CITY/NOR]
CITY
Aucun
affichage
(annulé)
Sélection de la réception stéréophonique ou monaurale
dans la bande FM
Sélectionnez le mode “MONO” en présence de bruit de fond dans la bande FM.
Le rendu est monaural, mais le bruit est réduit.
À chaque pression sur [FM MONO/ST]
Modification de la qualité sonore
Les réglages sont les mêmes que pour la lecture de CD. (
➪page 6)
MONO
Aucun
affichage
(stéréo)
Appuyez de manière continue sur
[RADIO/BAND] jusqu’à ce que la
modulation de fréquence s’affiche.
Dans un délai de 10 secondes
Appuyez pour sélectionner la modulation de la
fréquence.
À chaque pression sur [
s:9r]
Dans un délai de 10 secondes
Appuyez de manière continue sur [MEMORY/RECALL] jusqu’à
ce que la fréquence s’affiche pour confirmer la modulation
sélectionnée.
 U0.2
 U0.1
E
FM 0,2 MHz,
AM 10 kHz
(paramétrage initial)
FM 0,1 MHz,
AM 10 kHz
FM 0,05 MHz,
AM 9 kHz
Rétablissement de la modulation de fréquence antérieure
Recommencez la procédure décrite ci-dessus.
Le changement de modulation a pour effet de supprimer toutes les
stations en mémoire.
RQT7659
Utilisation de l’étui avec haut-parleurs
M
FM
TUNED
J
U0.2
(Mode ville)
Fiche du câble des
haut-parleurs
Il est possible d’actionner les touches de commande même lorsque 
l’appareil se trouve dans la pochette intérieure de l’étui. L’opération est
la même que l’appareil soit utilisé avec ou sans l’étui avec haut-parleurs.
1
2
 
Placez l’appareil dans la
pochette à l’intérieur de l’étui.
Fil-antenne FM
∫ 
Protection contre les éclaboussures
L’étui avec haut-parleurs protège l’appareil contre les éclaboussures; toutefois,
l’appareil pourrait être endommagé si de l’eau devait s’infiltrer à l’intérieur.
N’immergez ni éclaboussez l’étui avec de l’eau salée ou de l’eau douce
en grande quantité.
Avant d’ouvrir et de fermer l’étui, bien l’essuyer pour éliminer toute
accumulation éventuelle d’eau, de poussière ou de sable.
Avant d’utiliser l’étui, bien le fermer au moyen de son fermoir.
Face arrière
Les haut-parleurs ne sont pas équipés d’amplificateurs; aussi ne 
peuvent-ils convenir à un large auditoire.
N’utilisez pas l’étui avec l’adaptateur secteur dans un endroit mouillé;
cela pourrait provoquer une décharge électrique.
Ne fermez pas l’étui avec le fermoir lorsque l’appareil fonctionne sur le
secteur. Cela pourrait endommager et le fermoir et le cordon.
Ne laissez pas l’étui dans un véhicule stationné au soleil l’été toutes 
vitres fermées, exposé aux rayons solaires directs, près d’une source de
chaleur ni dans un endroit où la température est élevée; cela pourrait
non seulement endommager ses surfaces extérieures et ses 
composants internes, mais présenter aussi un risque d’incendie.
Ces haut-parleurs ne sont pas munis d’un blindage magnétique. Il 
convient donc de les éloigner des téléviseurs, ordinateurs et autres
appareils susceptibles d’être affectés par leur champ magnétique.
Pour une réception de qualité optimale, déroulez et étendez le 
fil-antenne FM hors de l’étui.
rqt7659-c.qxd  04.3.19 4:58 PM  ページ 8