Panasonic RPBTS30E Operating Guide
Kezelési utasítás kezdőknek
Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató
Típussz.
RP-BTS30
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat;
őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat;
őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
További részletes használati utasítás található a „Kezelési
útmutató (PDF-formátum)” dokumentumban.
Ha el szeretné olvasni, kérjük, töltse le a weboldalról.
http://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rp_bts30/
útmutató (PDF-formátum)” dokumentumban.
Ha el szeretné olvasni, kérjük, töltse le a weboldalról.
http://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rp_bts30/
• Kattintson a kívánt nyelvre.
●
A Bluetooth
®
szó, megjelölés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegyei, és ezeknek a Panasonic Corporation általi minden használata licenc
alapján történik.
A további védjegyek és nevek a megfelelő tulajdonosok birtokában állnak.
alapján történik.
A további védjegyek és nevek a megfelelő tulajdonosok birtokában állnak.
●
A dokumentumban előforduló további rendszernevek és terméknevek általában
a megfelelő fejlesztő vállalatok bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a ™ és az ® jelölést nem tüntetjük fel ebben a
dokumentumban.
a megfelelő fejlesztő vállalatok bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a ™ és az ® jelölést nem tüntetjük fel ebben a
dokumentumban.
Kiegészít
ők
Kérjük, ellenőrizze, és azonosítsa be a csomagban található kiegészítőket.
1 USB-töltőkábel
1 Hordtáska
1 Fülhallgató készlet
(L, S)
(L, S)
• A fülhallgatón eredetileg
M-es méretű füldugók
találhatók.
találhatók.
A termék vízállósága
IPX4 egyenértékű
Védett a fröccsenő víz hatásai ellen.
(Biztonságosan zárja le az USB fedelét.)
(Biztonságosan zárja le az USB fedelét.)
Az eszköz részei
Bal
Jobb
Fülhallgató
Távvezérlő
Fülhallgató
Mikrofon
LED-jelzőfény
Töltőaljzat
USB fedél
Csíptető
Biztonsági el
őírások
■
Fejhallgató
• Tartsa és használja a fejhallgatót a hőforrásoktól távol.
• Ne hallgassa magas hangerővel a fejhallgatót olyan helyeken, ahol a
biztonság érdekében figyelnie kell a környezet zajaira is, így például vasúti
átjáróknál és építkezéseken.
átjáróknál és építkezéseken.
• Ne zárja el töltés közben vagy bekapcsolt állapotban hosszabb ideig a
készülék szellőzőnyílásait, például valamilyen ruhadarabbal.
■
Fülhallgatók
• A fulladás megelőzése érdekében tartsa távol a fülhallgatót a gyerekektől.
■
Allergiák
• Hagyjon fel a használattal, ha a fülhallgató vagy a termék bármely más,
bőrével érintkező része kellemetlen érzetet okoz.
• A további használat kiütéseket vagy más allergiás tüneteket okozhat.
■
Biztonságos zenehallgatás a fülhallgatóval
• Ne használja a fülhallgatót túl magas hangerő-beállítással. A hallásszakértők
ellenjavallják a huzamosabb időn át tartó, folyamatos lejátszást.
• Ha fülcsengést tapasztal, csökkentse a hangerőt, vagy hagyja abba a
fejhallgató használatát.
• Ne használja járművezetés közben. Az ilyen magatartás könnyen forgalmi
veszélyhez vezethet, így számos ország törvényei tiltják.
• Potenciálisan veszélyes helyzetekben különösen óvatosan járjon el, vagy
függessze fel a fejhallgató használatát.
A fejhallgatóban a használat során a mobiltelefonok rádióinterferenciát
okozhatnak. Ha ilyen interferencia lép fel, növelje a távolságot a fejhallgató és a
mobiltelefon között.
okozhatnak. Ha ilyen interferencia lép fel, növelje a távolságot a fejhallgató és a
mobiltelefon között.
Ezt a készüléket mérsékelt és trópusi éghajlaton való használatra tervezték.
■
USB
• Csak a csomagban található USB-töltőkábelt használja.
Figyelmeztetés: Csak a csomagban megtalálható USB-töltőkábelt használja a
számítógéphez való csatlakoztatáshoz.
számítógéphez való csatlakoztatáshoz.
Karbantartás
A fejhallgató tisztítását száraz, puha ruhával végezze.
• Ne használjon oldószereket, például benzint, hígítót, alkoholt, konyhai
tisztítószert, vegyi anyaggal átitatott törlőkendőt stb. Ellenkező esetben a
fejhallgató külső váza deformálódhat, vagy a borítás felválhat.
fejhallgató külső váza deformálódhat, vagy a borítás felválhat.
Az akkumulátor teljesítményének a megtartása
• Ha sokáig nem használta, töltse fel teljesen a készüléket (6 havonta egyszer),
hogy az akkumulátor megtartsa a teljesítményét.
Vezeték nélküli párosítás
!
5 mp.
• Távvezérlő
• A LED-jelzőfény villogni fog.
Töltés
1,5 órát
LED-jelzőfény
Ki
Vörös
Kék
LED jelzőfény
Élvezze!
㽈
♪
㽈
♪
6 órát
Be-/kikapcsolás
Üzemidő
Automatikus kikapcsolás
HANGJELZÉS
5 perc
Ki
Ki
Be
Ki
Irányítás
távirányítással
távirányítással
Hogyan viselje a
fülhallgatót?
fülhallgatót?
E
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
SQT1262-2
M1215KZ2047
Hu
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015-2017
SQT1262-2 (Hu)
Tartsa nyomva
3 másodpercig.
Tartsa nyomva
2 másodpercig.
Tartsa nyomva
2 másodpercig.