Panasonic DMREX88 Operating Guide
66
M-DMREX78/88-SK
Zmena nastavení DVD rekordéra
AV2 Settings (Nastavenia konektora AV2)
Zvoľte nastavenie, ktoré zodpovedá pripojenému zariadeniu.
•
•
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia.
AV2 Input (Vstup AV2)
Pre príjem alebo záznam signálu vo formáte RGB
z iného zariadenia zvoľte nastavenie RGB/Video alebo RGB.
[RGB/Video], [RGB], [Video], [S Video]
z iného zariadenia zvoľte nastavenie RGB/Video alebo RGB.
[RGB/Video], [RGB], [Video], [S Video]
AV2 Connection (Zapojenie AV2)
(
(
Pre Francúzsko, Taliansko, Španielsko a Švajčiarsko
)
Ak položku TV System (TV norma) nastavíte na možnosť NTSC, pevne sa nastaví možnosť
Ext (Externé zariadenie) (
Ext (Externé zariadenie) (
65).
[Decoder] (Dekodér) Nastavte, ak ste k DVD rekordéru pripojili dekodér na dekódovanie
kódovaného vysielania (napr. C+ dekodér).
[Ext] (Externé zariadenie) Nastavte, ak je pripojený kazetový videorekordér alebo prijímač
digitálneho satelitného vysielania.
Ext Link (Prepojený časovaný záznam z externého zariadenia)
Keď je položka TV System (TV norma) nastavená na možnosť NTSC (
65),
nebudete môcť túto položku nastaviť.
[Ext Link 1] Keď je prostredníctvom kábla s 21-pinovým konektorom SCART pripojený prijí-
[Ext Link 1] Keď je prostredníctvom kábla s 21-pinovým konektorom SCART pripojený prijí-
mač digitálneho satelitného vysielania, ktorý vysiela špeciálny riadiaci signál.
Začiatok a koniec časovaného záznamu určuje riadiaci signál.
Začiatok a koniec časovaného záznamu určuje riadiaci signál.
[Ext Link 2] Ak ste pripojili externé zariadenie vybavené funkciou časovača.
Po jeho zapnutí sa spustí záznam.
Po vypnutí zariadenia sa záznam zastaví.
Po vypnutí zariadenia sa záznam zastaví.
Active Antenna (Napájanie antény)
(
(
Pre Nemecko
)
[On] (Zap.) Toto nastavenie zvoľte, ak budete používať izbovú anténu, ktorá nie
je vybavená napájaním.
[Off] (Vyp.)
Others (Ďalšie)
(Podčiarknuté položky predstavujú továrenské prednastavenie.)
Remote Control (Diaľkový ovládač)
Ak sú v blízkosti DVD rekordéra umiestnené iné zariadenia Panasonic, zmeňte kód
diaľkového ovládača na DVD rekordéri aj na diaľkovom ovládači (kódy musia byť zhodné).
[DVD 1], [DVD 2], [DVD 3]
Za normálnych podmienok používajte prednastavený kód DVD 1.
diaľkového ovládača na DVD rekordéri aj na diaľkovom ovládači (kódy musia byť zhodné).
[DVD 1], [DVD 2], [DVD 3]
Za normálnych podmienok používajte prednastavený kód DVD 1.
1
Tlačidlami
[
, ] zvoľte kód (DVD 1, DVD 2 alebo DVD 3) a stlačte tlačidlo [OK].
Setup
Tuning
Remote Control
Press “
n” and “OK” together
for more than 5 seconds on the remote
control.
control.
Disc
Picture
Zmena kódu na diaľkovom ovládači
2
Stlačte a podržte tlačidlo [OK]. Súčasne stlačte číselné tlačidlo ([1], [2] alebo [3])
a podržte ho dlhšie ako 5 sekúnd.
a podržte ho dlhšie ako 5 sekúnd.
3
Stlačte tlačidlo [OK].
Ak sa na displeji DVD rekordéra zobrazí nasledujúci indikátor
Kód diaľkového ovládača tohto
DVD rekordéra
Zmeňte kód na diaľkovom ovládači tak, aby sa zhodoval s kódom na DVD rekordéri
(
(
krok 2).
Poznámka
Po zvolení položky Shipping Condition (Nastavenia pri dodaní) v menu nastavení
Setup sa obnoví kód DVD rekordéra DVD 1. Aj na diaľkovom ovládači zmeňte kód na 1
(
Setup sa obnoví kód DVD rekordéra DVD 1. Aj na diaľkovom ovládači zmeňte kód na 1
(
krok 2).
Clock (Hodiny)
Toto zariadenie štandardne získa údaj o čase a dátume prostredníctvom digitálneho
vysielania a niekoľkokrát denne tento údaj automaticky koriguje. Ak však čas nie
je presne nastavený, použite nastavenia v nižšie uvedenom postupe.
•
vysielania a niekoľkokrát denne tento údaj automaticky koriguje. Ak však čas nie
je presne nastavený, použite nastavenia v nižšie uvedenom postupe.
•
V prípade výpadku napájania dokáže záložný zdroj napájať funkciu hodín približne
60 minút.
60 minút.
1
Tlačidlami
[
, ] zvoľte pre položku Automatic (Automaticky) možnosť Off (Vyp.)
a stlačte tlačidlo [OK].
Clock
Automatic
Time
Date
Please set clock manually.
OK: store RETURN: leave
OK: store RETURN: leave
OK
RETURN
SELECT
CHANGE
Off
15
: 45 : 39 1 . 8 . 2008
0 9
Number
Clock
Time
Automatic
Time offset
Date
Auto
Please set clock manually.
OK: store RETURN: leave
OK: store RETURN: leave
OK
RETURN
SELECT
CHANGE
15
: 45 : 39
3 . 8 . 2008
Off
0 9
Number
Pre Nemecko
Napr. Toto zobrazenie sa zobrazí
pri príjme digitálneho vysielania.
pri príjme digitálneho vysielania.
Pre Francúzsko, Taliansko,
Španielsko a Švajčiarsko
Španielsko a Švajčiarsko
Napr. Toto zobrazenie sa zobrazí pri
príjme digitálneho vysielania.
príjme digitálneho vysielania.
Časový posun
nižšie
2
Tlačidlami
[
, ] zvoľte položku, ktorú chcete zmeniť.
Položky sa menia v nasledovnom poradí:
Hodiny
↔ Minúty ↔ Sekundy ↔ Deň ↔ Mesiac ↔ Rok
3
Tlačidlami
[
, ] zmeňte nastavenie.
Na nastavenie môžete použiť aj číselné tlačidlá.
4
Po dokončení nastavení stlačte tlačidlo [OK].
Začne sa zobrazovať nastavený čas.
Poznámka
Ak TV stanica vysiela signál na nastavenie času a ak ste v menu Clock (Hodiny) nastavili
položku Automatic (Automaticky) na možnosť On (Zap.), funkcia automatického nastavenia
hodín niekoľkokrát denne skontroluje a v prípade potreby upraví nastavený čas.
položku Automatic (Automaticky) na možnosť On (Zap.), funkcia automatického nastavenia
hodín niekoľkokrát denne skontroluje a v prípade potreby upraví nastavený čas.
Pre Francúzsko, Taliansko, Španielsko a Švajčiarsko
Zmena časového posunu
Keď sa nezobrazuje správny čas, zvoľte región, v ktorom bývate a nastavte položku
Time offset (Časový posun (od –2 hod. do +2 hod.).
1
Time offset (Časový posun (od –2 hod. do +2 hod.).
1
V
kroku
1
zvoľte tlačidlami [
, ] možnosť On (Zap.) alebo Automatic
(Automaticky) a stlačte tlačidlo [OK].
2
Tlačidlami
[
, ] zvoľte správny časový posun a stlačte tlačidlo [OK].
3
Stlačte tlačidlo [OK].
Spustí sa automatické nastavenie hodín. Proces trvá niekoľko minút.
Zobrazí sa hlásenie Automatic clock setting completed. (Automatické nastavenie
hodín dokončené.).
hodín dokončené.).
4
Stlačte tlačidlo [RETURN].
Power Save (Úsporný režim)
[On] (Zap.) Po prepnutí DVD rekordéra do pohotovostného režimu sa jeho spotreba zníži
na minimum (
83).
[Off] (Vyp.)
(Ak funkciu Quick Start (Rýchle spustenie záznamu) nastavíte na možnosť On (Zap.),
položka Power Save (Úsporný režim) sa automaticky nastaví na možnosť Off (Vyp.).)
•
(Ak funkciu Quick Start (Rýchle spustenie záznamu) nastavíte na možnosť On (Zap.),
položka Power Save (Úsporný režim) sa automaticky nastaví na možnosť Off (Vyp.).)
•
Ak je položka Power Save (Úsporný režim) nastavená na možnosť On (Zap.),
prečítajte si nasledujúce informácie.
prečítajte si nasledujúce informácie.
– Položka FL Display (Nastavenie jasu displeja) sa automaticky nastaví
na možnosť Automatic (Automaticky) (
64).
– Funkcia Quick Start (Rýchle spustenie záznamu) nebude fungovať.
(Automaticky sa nastaví na možnosť Off (Vyp.).)
– Keď je DVD rekordér vypnutý, na televíznom prijímači nie je možné sledovať
platené televízne programy, pretože signál z pripojeného dekodéra sa neprenáša.
Ak ich chcete sledovať, musíte zapnúť DVD rekordér.
Ak ich chcete sledovať, musíte zapnúť DVD rekordér.
00110736_DMR-EX78_88EP_SK.indd 66
00110736_DMR-EX78_88EP_SK.indd 66
29.10.2009 15:21:40
29.10.2009 15:21:40