Panasonic HHS043 Operating Guide

Page of 2
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4
5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
1
3
5
2
1
2
3
4
E
until 
2015/3/25
SQT0843_E.fm  1 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4
5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
1
3
5
2
1
2
3
4
E
until 
2015/3/25
SQT0843_E.fm  1 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
ČESKY
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod a uscho-
vejte si jej pro pozdější potřebu.
-Co znamená tento symbol-
Likvidace použitého zařízení
Likvidace v Evropské unii a zemích se zavedeným systémem recyklace
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
 Tento  symbol  uvedený  na  výrobku  nebo  v  průvodní  doku-
mentaci znamená, že vyřazené elektrické nebo elektronické 
výrobky se nemají likvidovat společně s běžným domovním 
odpadem.
 Takový výrobek odevzdejte v souladu s místní legislativou 
na příslušném sběrném místě, kde bude postaráno o řádnou 
likvidaci a recyklaci.
Správnou  likvidací  výrobku  pomůžete  zabránit  potenciálním  nebez-
pečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při 
nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám poskytne váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih podle plat-
ných zákonů.
Bezpečnostní informace
S přístrojem pracujte co možná nejdále od zařízení, která generují 
silné  elektromagnetické  pole  (např.  mikrovlnné  trouby,  televizory, 
videohry, vysílače, vedení vysokého napětí apod.).
•  Při používání fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou být snímky 
a zvuk zkresleny vlivem šumu.
•  Pokud  vlivem  elektromagnetického  pole  okolních  zařízení  fotoaparát 
přestane správně fungovat, vypněte jej a vyjměte z něj baterii, případ-
ně odpojte napájecí adaptér. Potom baterii opět vložte do fotoaparátu, 
popř. připojte napájecí adaptér a přístroj zapněte.
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se standardním typem ob-
jímky „Micro Four Thirds System“.
•  Pro fotoaparáty s objímkou Four Thirds se tento objektiv nehodí.
•  Jako  příklad  digitálního  fotoaparátu  je  v  tomto  návodu  použit  model 
DMC-GM5.
•  Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných v tomto návodu 
se mohou s ohledem na pozdější zdokonalení mírně lišit od výrobku, 
který jste si koupili.
•  Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo 
registrované ochranné známky společnosti Olympus Imaging Corpora-
tion v Japonsku, USA, Evropské unii a v dalších zemích.
•  Four Thirds™ a logo Four Thirds jsou ochranné známky nebo regis-
trované  ochranné  známky  společnosti  Olympus  Imaging  Corporation 
v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích.
•  G MICRO SYSTEM je systém výměnných objektivů digitálního fotoapa-
rátu LUMIX založený na normě Micro Four Thirds.
•  Ostatní názvy systémů a produktů uvedené v těchto pokynech jsou ob-
vykle registrované ochranné známky nebo ochranné známky přísluš-
ných výrobců.
Preventivní opatření
 
Péče o objektiv
•  Písek  a  prach  mohou  objektiv  poškodit.  Budete-li  objektiv  pou-
žívat  na  pláži,  buďte  opatrní,  aby  se  do  objektivu  nebo  na  jeho 
kontakty nedostal písek nebo prach.
•  Objektiv není vodotěsný a neodolá ani stříkající vodě. Kapky vody, 
které by se na objektiv případně dostaly, utřete suchým hadříkem.
•  Na objektiv netlačte velkou silou.
•  Znečištění  povrchu  objektivu  (vodou,  mastnotou  nebo  otisky  prstů 
apod.) může zhoršit kvalitu obrazu.
  Povrch objektivu před fotografováním a po něm zlehka otřete měkkým 
suchým hadříkem.
•  Nepokládejte  objektiv  objímkou  dolů.  Kontakty  objektivu  1  chraňte 
před znečištěním.  (Viz obr. 
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
 
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
•  Ke kondenzaci dochází v případě, že nastanou níže popsané rozdíly 
v teplotě a vlhkosti.
  Zkondenzovaná vlhkost přispívá ke znečištění objektivu, vyvolává ko-
rozi a poruchy funkce. Proto buďte opatrní především v následujících 
případech:
–  Přenesete-li fotoaparát za chladného počasí do teplé místnosti
–  Přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného automobilu
–  Fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na objektiv
–  Na vlhkých místech
•  Fotoaparát vložte do plastového sáčku a nechte jej, aby se postupně 
aklimatizoval,  tím  kondenzaci  předejdete.  Jestliže  už  vlhkost  stačila 
zkondenzovat, vypněte napájení a nechte objektiv asi dvě hodiny ležet. 
Jakmile se vyrovná teplota přístroje s teplotou prostředí, kondenzace 
sama zmizí.
B
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek a dodávané příslušen-
ství kompletní, zkontrolujte jejich vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že 
při transportu nedošlo k žádnému poškození.
Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce a výrobek nepoužívejte.
Čísla dílů odpovídají stavu k březnu 2015. Tato čísla se mohou změnit.
Pouzdro na objektiv
Kryt objektivu
Zadní kryt objektivu
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO 
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE 
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4
5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
1
3
5
2
1
2
3
4
E
until 
2015/3/25
SQT0843_E.fm  1 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Model
H-HS043
SQT0843
F0315HH0
Výrobce:
Výrobca:   
 
Panasonic Corporation
 
Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozce pro Evropu:
Dovozca pre Európu: 
 
Panasonic Marketing
 
Europe GmbH
 
Panasonic Testing Centre
 
Winsbergring 15, 22525
 
Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Webové stránky: http://www.panasonic.com
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
© Panasonic Corporation 2015
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4
5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
1
3
5
2
1
2
3
4
E
until 
2015/3/25
SQT0843_E.fm  1 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Sluneční clona
 
A
: Černá, B: Stříbrná
5
 
Ozdobný prstenec
 
A
: Černý, B: Stříbrný
 
(Při nákupu jsou přední i zadní kryt a ozdobný prstenec nasazeny na 
objektivu.)
C
Názvy a funkce jednotlivých součástí
1
 
Povrch objektivu
2
  Ozdobný prstenec
 
Tento kryt odstraňte, když budete nasazovat sluneční clonu.
3
 
Zaostřovací prstenec
 
Chcete-li pracovat s ručním ostřením (MF), otáčejte tímto prstencem.
4
 
Značka pro nasazení objektivu
5
  Kontakty
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
 
Poznámka
•  Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci blesku, může být jeho 
světlo částečně zastíněno objektivem a část snímku pak bude tmavší. 
Při fotografování volte vhodnou vzdálenost.
D
Nasazení/sejmutí objektivu
•  Nasazení a sejmutí objektivu je popsáno také v návodu k obsluze foto-
aparátu.
•  Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
•  Z objektivu sundejte zadní kryt. (Viz obr. 
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
 
Nasazení objektivu (viz obrázek 
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
  Pomocné značky A na těle fotoaparátu a objektivu 
nastavte proti sobě a otáčejte objektivem ve směru 
šipky až na doraz.
•  Při nasazování objektivu nemačkejte aretační tlačítko B.
•  Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej nedržíte kolmo k tělu 
fotoaparátu, protože by se mohla poškodit objímka.
•  Zkontrolujte, jestli je objektiv nasazený správně.
 
Sejmutí objektivu (viz obrázek 
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
  Stiskněte tlačítko aretace objektivu B a otáčením 
ve směru šipky až na doraz objektiv oddělte od těla 
přístroje.
•  Při otáčení objektivem držte část C blíže objímky.
•  Nasaďte zadní kryt objektivu, aby se nepoškrábalo místo kontaktu.
•  Nasaďte  kryt  těla  fotoaparátu,  aby  dovnitř  nepronikl  prach  a  jiné 
nečistoty.
 
Nasazení  sluneční  clony  (dodané  příslušenství) 
(viz obrázek 
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Ozdobný prstenec D otočte ve směru šipky a sundejte.
2
  Značku  E  (
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)  na  sluneční  cloně  nastavte  proti 
značce na vrcholu objektivu.
3
  Clonou otáčejte ve směru šipky až zacvakne a po-
tom nastavte značku F (
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) clony proti značce 
na vrcholu objektivu.
 
Dočasné odložení clony objektivu (Viz obr. 
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
1
  Clonou G otočte ve směru šipky a sundejte ji.
2
  Značku F (
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na sluneční cloně nastavte proti 
značce na vrcholu objektivu.
3
  Otáčejte clonou podle šipky, až zaklapne na místo.
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
 
Poznámka
•  Budete-li fotografovat s bleskem při nasazené sluneční cloně, mohou 
být spodní okraje obrázků tmavší (tzv. vinětace) a mohou nastat pro-
blémy s ovládáním blesku, protože mu sluneční clona bude překážet. 
Doporučujeme clonu objektivu demontovat.
•  Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu 
sundejte.
 
Nasazení ozdobného prstence (Viz obrázek 
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Značku H (
1
A
B
C
D
 
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm  2 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na ozdobném prstenci nastavte pro-
ti značce na vrcholu objektivu.
Prstencem otáčejte podle šipky, až zaklapne na místo.
 
Nasazování filtrů
•  Použijete-li 2 nebo více MC protektorů (volitelné příslušenství: DMW-L-
MCH37), PL filtrů (volitelné příslušenství: DMW-LPL37, DMW-LPLA37) 
nebo ND filtrů (volitelné příslušenství: DMW-LND37) nebo použijete-li 
silné protektory a/nebo filtry, může se projevit vinětace.
•  Pokud filtr hodně utáhnete, bude možná velmi obtížné jej později de-
montovat, proto jej utahujte s citem.
•  Kryt lze nasadit i na objektiv s filtrem.
•  Bude-li na objektivu nasazená sluneční clona, už na něj nepůjde nasadit filtr.
•  Na tento objektiv nelze nasazovat konverzní čočky nebo adaptéry. Filtr 
použít lze, ale nasazení dalšího prvku už může objektiv poškodit.
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při nasazování a snímání ne-
používejte nadměrnou sílu.
•  Dávejte pozor, aby vám neupadlo pouzdro s uloženým objektivem, pro-
tože i tak by se mohl vážně poškodit. Fotoaparát by pravděpodobně 
přestal správně fungovat a fotografování by tak bylo vyloučené. Objek-
tiv by se mohl také úplně zničit.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např. prostředky na hu-
bení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly objektiv.
•  Takovéto látky mohou vážně poškodit vnější povrch výrobku nebo na-
rušit jeho povrchovou úpravu.
Výrobek nepřenášejte, pokud je připevněný k tělu fotoaparátu.
•  V žádném případě objektiv neukládejte na některém z dále vyjmenova-
ných míst, protože by to mohlo negativně ovlivnit jeho funkce.
–  Na přímém slunci nebo v létě na pláži
–  Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí, případně tam, kde do-
chází k náhlým změnám teploty a vlhkosti
–  Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot
–  V blízkosti otevřeného ohně
–  V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu
–  Na místech, kde by se mohl namočit
–  Na místech, kde dochází k silným vibracím
–  Uvnitř automobilu
•  Informace si vyhledejte také v návodu k obsluze fotoaparátu.
•  Jestliže  nebudete  objektiv  delší  dobu  používat,  uložte  jej  společně 
s prostředkem, který pohlcuje vlhkost (silikagel). Jinak by mohla funkci 
objektivu narušit koroze. Než jej příště použijete, zkontrolujte nejdříve 
jeho správnou funkci.