Panasonic HHS043E Operating Guide

Page of 2
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці 
інструкції і збережіть посібник для подальшого використання.
Тримайте пристрій якомога далі від електромагнітного 
обладнання (наприклад, мікрохвильових печей, 
телевізорів, відеоігор, радіопередавачів, високовольтних 
ліній електропередач тощо).
• Не використовуйте камеру поблизу мобільних телефонів, 
оскільки їх шум може погано впливати на знімки і звук.
• Якщо на камеру погано впливає електромагнітне 
обладнання і вона неправильно працює, вимкніть камеру та 
вийміть батарейки та/або від’єднайте мережевий адаптер 
змінного струму. Потім вставте батарейки знову та/або знов 
підключіть мережевий адаптер змінного струму й увімкніть 
камеру.
Об’єктив може використовуватися разом із цифровою 
камерою, що підтримує стандарт кріплення об’єктивів “Micro 
Four Thirds
TM
 System”.
• Його не можна встановити на камеру, що підтримує тільки 
кріплення Four Thirds
TM
.
• Як приклад, на ілюстраціях до цієї інструкції з експлуатації 
показано цифрову камеру DMC-GM5.
• Зовнішній вигляд і технічні характеристики продукції, що 
описуються в цій інструкції, можуть відрізнятися від дійсних 
виробів, що ви придбали. Це пояснюється внесеними 
пізніше в продукцію покращеннями.
• Micro Four Thirds
TM
 і емблеми-позначки Micro Four Thirds є 
товарними знаками або зареєстрованими товарними 
знаками корпорації Olympus Imaging Corporation в Японії, 
США, Європейському Союзі та інших країнах.
• Four Thirds
TM
 і емблеми-позначки Four Thirds є товарними 
знаками або зареєстрованими товарними знаками 
корпорації Olympus Imaging Corporation в Японії, США, 
Європейському Союзі та інших країнах.
• G MICRO SYSTEM — це система цифрових камер LUMIX із 
змінними об’єктивами, заснована на стандарті системи Micro 
Four Thirds.
• Інші назви систем і продукції, що містяться в даній інструкції 
з експлуатації, зазвичай є зареєстрованими товарними 
знаками або товарними знаками їх відповідних розробників.
Догляд за об’єктивом
• Пісок та пил можуть зашкодити об’єктивові. Під час 
використання об’єктива на пляжі тощо переконайтеся, 
що всередину об’єктива та на роз’єми не потрапив ані 
пісок, ані пил.
• Об'єктив не є захищеним ані від води, ані від бризок. 
Якщо на об’єктив потрапили краплі води, протріть 
об’єктив сухою тканиною.
• Не натискайте на об’єктив з надмірною силою.
• Якщо бруд (вода, олія та відбитки пальців тощо) потраплять 
на поверхню об’єктива, це може вплинути на зображення. 
Злегка протріть поверхню об’єктива сухою м’якою тканиною 
до та після зйомки.
• Не кладіть кріплення об’єктива лицьовою частиною вниз. Не 
дозволяйте точкам контакту об’єктива контактувати з 1, 
щоб не забруднити його. (див. ілюстрацію
 
)
Про конденсацію (запотівання об’єктива)
• Конденсація трапляється тоді, коли є різниця у температурі 
та вологості, як описано нижче. Конденсація може викликати 
забруднення об’єктиву та призвести до його пліснявіння та 
несправності, тому виконуйте міри застереження в 
наступних ситуаціях:
– Коли камера потрапляє з вулиці в приміщення в холодну 
погоду
– Коли камера потрапляє в авто з кондиціонером
– Коли холодне повітря з кондиціонера спрямовано 
безпосередньо на об’єктив
– У вологих місцях
• Щоб уникнути конденсації, помістіть камеру в 
поліетиленовий пакет, щоб дозволити її температурі 
наблизитися до температури навколишнього середовища. 
При утворенні конденсату вимкніть камеру та залиште її 
приблизно на дві години. Волога зникне природнім шляхом, 
коли температура камери стане близькою до температури 
навколишньго середовища.
[Під час розпакування пристрою необхідно виконати таку 
перевірку]
Коли ви виймаєте пристрій із коробки, переконайтеся, що там 
знаходиться головний пристрій і всі приладдя, що 
постачаються в комплекті, також перевірте їх зовнішній вигляд 
і роботу, щоб переконатися, що їх не було пошкоджено під час 
розподілення й транспортування.
Якщо ви виявите будь-яку проблему, зв’яжіться з вашим 
продавцем, перш ніж використовувати виріб.
Номери виробів вірні за станом на березень 2015 р. Вони 
можуть змінюватися.
1
Сумка для об’єктива
2
Кришка об’єктива
3
Задня кришка об’єктива
4
Бленда об’єктива
A: Чорний, B: Сріблястий
5
Декоративне кільце
A: Чорний, B: Сріблястий
(Кришка об’єктива, задня кришка об’єктива та 
декоративне кільце кріпляться до об’єктива в момент 
придбання.)
1
Поверхня об’єктива
2
Декоративне кільце
Під час використання бленди об’єктива зніміть цю кришку.
3
Кільце настройки фокусу
При виконанні знімків із ручним фокусуванням (MF) 
повертайте фокусування.
4
Позначка для кріплення об’єктива
5
Точки контакту
Примітка
• При виконанні зйомки з фотоспалахом об’єктів, що 
розташовані на близькій відстані, світло від фотоспалаху 
буде закриватися об’єктивом, і тому частина зображення 
буде темною. Виконуючи зйомку перевіряйте відстань до 
об’єкта.
• Дивись також інструкції з використання камери для 
правильного встановлення та виймання об’єктива.
• Перевірте, що камеру відключено.
• Зніміть з об’єктива задню кришку. (див. ілюстрацію 
)
Встановлення об’єктива (див. ілюстрацію 
)
Сумістіть позначки для кріплення об’єктива A 
на корпусі камери з позначками об’єктива та 
поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки не 
почуєте клацання.
• Не натискайте на кнопку для зняття об’єктива B, коли 
встановлюєте об’єктив.
• Не намагайтеся встановити об’єктив, утримуючи його під 
кутом до корпусу камери, щоб не подряпати кріплення 
об’єктива.
• Переконайтеся, що об’єктив встановлено вірно.
Знімання об’єктива (див. ілюстрацію 
)
Натискаючи кнопку для зняття об’єктива B
поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки 
він не зупиниться, а потім зніміть його.
• Повертаючи об’єктив, тримайтеся за C, частину біля 
основи об’єктива.
• Встановлюйте задню кришку об’єктива, щоб не 
подряпати точку контакту об’єктива.
• Встановіть на камеру кришку корпусу, щоб пил або бруд 
не потрапив у середину головного пристрою.
Встановлення бленди (Приладдя, що 
входить до комплекту поставки) (див. 
ілюстрацію 
)
1
Поверніть декоративне кільце D у 
позначеному стрілкою напрямку, щоб зняти 
його.
2
Сумістіть позначку E  (
)  на бленді об’єктива з 
позначкою на краю об’єктива.
3
Обертайте бленду об’єктива до клацання в 
напрямку, показаному стрілкою. Потім 
сумістіть позначку зупинки 
F  (
)на бленді 
об’єктива з позначкою на краю об’єктива.
Тимчасове зберігання бленди об’єктива 
(див. ілюстрацію 
)
1
Обертайте бленду об’єктива G у позначеному 
стрілкою напрямку, щоб зняти її.
2
Сумістіть позначку F  (
)  на бленді 
об’єктива з позначкою на краю об’єктива.
3
Обертайте бленду об’єктива в позначеному 
стрілкою напрямку до фіксації з клацанням.
Примітка
• При зйомці зі спалахом з приєднаною блендою об’єктива 
нижня частина знімка може бути затіненою (ефект 
віньєтування), а керування спалахом може бути відключено, 
оскільки бленда об’єктива може загороджувати фотоспалах. 
Рекомендується від’єднати бленду об’єктива.
• При використанні допоміжної лампи АФ у темряві 
від’єднуйте бленду об’єктива.
Інформація для вашої безпеки
Запобіжні заходи
B
Приладдя, що постачаються в 
комплекті
C
Назви та призначення компонентів
D
Встановлення/зняття об’єктива
Інструкція з експлуатації
ЗМІННИЙ ОБ’ЄКТИВ ДЛЯ 
ЦИФРОВОЇ КАМЕРИ
Модель № 
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4
5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
1
3
5
2
1
2
3
4
5
6
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
 Panasonic Corporation 2015
until 
2015/3/25
SQT0975
F0315HH0
SQT0975_ukr.fm  1 ページ  2015年3月5日 木曜日 午後1時12分