Panasonic EWBU30 Operating Guide

Page of 16
Français
L’appareil de mesure de la tension artérielle au bras Panasonic de référence EW-BU30 est 
un modèle qui vise à mesurer la pression artérielle systolique et diastolique ainsi que la 
valeur du pouls d’un individu adulte, en enfilant un brassard section de mesure sur le bras. 
L’appareil est uniquement conçu pour un individu adulte qui a l’intention de prendre lui-
même son pouls de manière ponctuelle. L’appareil ne convient donc pas à une prise de 
pouls continue (par exemple une prise de mesures pendant 24 heures).
Au cas où l’appareil détecterait un pouls irrégulier, veuillez consulter votre médecin. 
Les personnes dotées d’un stimulateur cardiaque ou souffrant d’arythmie cardiaque, de 
constriction vasculaire, de troubles du foie ou de diabète doivent consulter leur médecin car 
des valeurs différentes peuvent être mesurées dans de tels cas. Il en va de même pour les 
femmes enceintes.
Contactez des spécialistes de la santé si des valeurs préhypertensives ou hypertensives 
sont indiquées.
Italiano
Il misuratore di pressione sanguigna da braccio Panasonic modello EW-BU30 è un 
dispositivo studiato per misurare la pressione sanguigna sistolica e diastolica e la frequenza 
del polso di un individuo adulto attraverso un bracciale a pressione sul braccio. Il dispositivo 
è studiato esclusivamente per l’uso da parte di un adulto per l’automisurazione periodica 
della pressione sanguigna e non deve essere utilizzato per la misurazione continua (ad es. 
misurazione per 24 ore).
Se si riscontrano delle irregolarità, rivolgersi al proprio medico. 
Gli individui portatori di pacemaker cardiaci o che soffrono di aritmia cardiaca, costrizione 
vascolare, disturbi al fegato o diabete devono consultare il proprio medico poiché in tali casi i 
valori misurati potrebbero differire. La stessa indicazione vale per le donne in gravidanza.
Se si riscontrano valori che indicano pre-ipertensione o ipertensione, rivolgersi a uno 
specialista.
Español
El monitor de presión arterial en brazo Panasonic, EW-BU30, es un dispositivo para medir 
las presiones sistólica y diastólica y el pulso de un adulto, utilizando un manguito 
presurizado en el brazo. El dispositivo se encuentra diseñado para un adulto que desea 
medir su presión arterial periódicamente por sí solo y no está diseñado para una medición 
de la presión arterial continua (ej. las 24 horas).
En caso que el dispositivo detectara irregularidades, por favor póngase en contacto con su 
médico. 
Las personas con marcapasos, arritmia cardiaca, constricción vascular, afecciones 
hepáticas o diabetes deben consultar a su médico ya que en esos casos pueden obtenerse 
medidas diferentes. Lo mismo se aplica durante el embarazo.
Póngase en contacto con su médico si se visualizan valores pre-hipertensión o de 
hipertensión con frecuencia.
Contents
Deutsch
Das Panasonic Oberarm-Blutdruckmessgerät Modell EW-BU30 ist ein Gerät zum Messen 
von systolischem und diastolischem Blutdruck und Puls beim Erwachsenen, indem eine 
unter Druck stehende Manschette am Arm genutzt wird. Das Gerät ist für die regelmäßige 
Blutdruck-Selbstmessung konstruiert worden (nicht für z.B. 24-Stunden-Messung).
Für den Fall, dass das Gerät wiederholt Unregelmäßigkeiten erkennt, suchen Sie bitte Ihren 
Arzt auf. 
Personen mit Herzschrittmachern, Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengungen, 
Leberfunktionsstörungen oder Diabetiker sollten ihren Arzt aufsuchen, da in solchen Fällen 
unterschiedliche Messwerte gemessen werden können. Das Gleiche gilt auch während der 
Schwangerschaft.
Wenn dauerhaft erhöhte oder unregelmäßige Hochdruckwerte angezeigt werden 
kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt. 
English
Panasonic Upper Arm Blood Pressure Monitor Model EW-BU30 is a device intended to 
measure systolic and diastolic blood pressure and pulse rate of an adult individual by using a 
pressurized cuff on the arm. The device is designed for people who have an intention of 
measuring blood pressure value periodically by self measurement and not intended for 
continuous BP measurement (e.g. 24h measurement).
In case the device repeatedly detects irregularities, please consult your doctor. 
People with cardiac pacemakers, cardiac arrhythmia, vascular constriction, liver disorders or 
diabetics should consult their doctor as different values may be measured in such cases. The 
same also applies during pregnancy.
Contact health professionals if prehypertensive or hypertensive values are indicated.
Deutsch 
DE1
English 
GB1
Français 
FR1
Italiano 
IT1
Español 
SP1
Nederlands 
NL1
Polski 
PL1
   3-4
2009/07/09   8:18:00