Panasonic DMC-TZ7 Operating Guide
10
VQT1Z91 (HUN)
(HUN) VQT1Z91
11
Akkumulátor töltése
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (eladáskor nincs előre feltöltve)
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról (2009
februárjától)
Ezzel a készülékkel a DMW-BCG10E típusú akkumulátor használható.
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon
hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok
közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő,
belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és
robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen
felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett
balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk,
hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok
közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő,
belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és
robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen
felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett
balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk,
hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
• A
megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
•
E fényképezőgép egy funkciója révén képes azonosítani a behelyezett akkumulátort,
és ez a funkció kompatibilis a megfelelelő (DMW-BCG10E) akkumulátorral. (A
funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)
és ez a funkció kompatibilis a megfelelelő (DMW-BCG10E) akkumulátorral. (A
funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)
Akkumulátor (modelltől függő)
Töltésjelző (CHARGE)
Világít: A töltés folyamatban van, kb. 130 perc
(Max.)
Nem világít: A töltés befejeződött
Ha a jelző villog:
• A töltés a normálisnál tovább tarthat, ha az
Ha a jelző villog:
• A töltés a normálisnál tovább tarthat, ha az
akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy
túl alacsony (előfordulhat, hogy a töltés még
nem fejeződött be).
túl alacsony (előfordulhat, hogy a töltés még
nem fejeződött be).
• Az akkumulátor-/töltőérintkező piszkos.
Tisztítsa meg száraz ruhával.
Töltő (modelltől függő)
Illessze helyükre
az akkumulátor
csatlakozó érintkezőit,
és helyezze az
akkumulátort a töltőbe
Gondoskodjon arról, hogy a
‘LUMIX’ felirat kifelé nézzen.
‘LUMIX’ felirat kifelé nézzen.
Csatlakoztassa a
töltőt a konnektorhoz
A váltakozó
áramú kábel
nem teljesen
illeszkedik
a váltakozó áramú
csatlakozóaljzatba.
Egy rés marad az ábra jobb
szélének megfelelően.
nem teljesen
illeszkedik
a váltakozó áramú
csatlakozóaljzatba.
Egy rés marad az ábra jobb
szélének megfelelően.
A töltés befejezése
után válassza le az
akkumulátort
Húzza ki a töltőt és az
akkumulátort, ha a töltés
befejeződött.
befejeződött.
Az akkumulátor felhasználhatósága
A fenti adatok csökkenhetnek, ha a felvételek közötti időköz hosszabb, ha rendszeresen használja a vakut, a
zoomot vagy az LCD ÜZEMMÓD, valamint ha hidegebb területen tartózkodik (a tényleges használattól függően).
Rögzíthető képek száma
Kb. 300 kép
Kb. 320 kép
A CIPA-szabvány
alapján normál kép
módban
alapján normál kép
módban
Felvételi idő
Kb. 150 perc
Kb. 160 perc
A CIPA -szabvány szerinti rögzítési körülmények
A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fényképezőgépek és Képalkotó eszközök Gyártóinak Egyesülete) rövidítése.
• Hőmérséklet: 23 °C, páratartalom: 50%
• LCD monitor BE (AUTO LCD
FELERŐSÍTÉS, POWER LCD
és FELV. MAGASBÓL
módban
csökken a rögzíthető képek száma)
• Panasonic SD-memóriakártyát
(32 MB) használva
• A mellékelt akkumulátort használva
• NORMÁL KÉP üzemmódban
• Az első képet a (STABILIZÁTOR ‘AUTO’)
bekapcsolása után 30 mp-cel készítve
• 30 mp-enként készítve egy képet
• Minden második képnél használva vakut
• Zoomolva minden képnél
(max. W → max. T vagy max. T → max. W)
• A fényképezőgépet minden 10. kép után
kikapcsolva, lehűlni hagyva az akkumulátort.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével
(75 kép
/80 kép
), 2 perces időköz és a fenti feltételek esetén.
Lejátszási idő
Kb. 300 perc
A rögzíthető képek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi idő kis mértékben függhet az
akkumulátortól és a használati körülményektől.
Lehetséges felvételi idő (mozgóképek esetén)
Kb. 90 perc
• Folyamatos felvételkészítés a ‘FELVÉTELI MÓD’ ‘AVCHD Lite’ és a ‘FELV. MINŐSÉG’ ‘SH’ beállítása mellett.
A rendelkezésre álló felvételi idő a használati körülményektől és a felvételek közötti időköztől függően változik.
A rendelkezésre álló felvételi idő csökken a fényképezőgép ‘BE’/‘KI’ kapcsolásakor, a felvétel leállításakor/
elindításakor és a zoom műveletek gyakori használata esetén.
Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően is.
Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 35 °C).
Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti annak
maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.)
Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort.
Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor csatlakoztatja a hálózati kábelt.
A primer áramkör mindig ‘él’, amíg a hálózati csatlakozókábel csatlakoztatva van konnektorhoz.
Töltés közben
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz ruhával.
•
Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat okozhatnak).
•
Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
•
Töltés után mindig húzza ki a konnektorból (legfeljebb 0,1 W-ot
fogyaszt, ha a helyén marad).
Használat után az akkumulátort tárolja akkumulátor hordtáskában.
Ne használja, ha károsodott vagy behorpadt (különösen az
érintkezők) pl. leejtés miatt (hibajelenségeket okozhat).