Panasonic DMCTZ56EP Operating Guide

Page of 2
Základní Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. 
DMC-TZ55
DMC-TZ56
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro 
pozdější použití.
ČESKY
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net 
 Panasonic Corporation 2014
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
VQT5H25-1
F0114MG1044
EP
Milý zákazníku,
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu 
firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce 
kvůli budoucím konzultacím. Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, 
položky menu apod. vaší digitální kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s 
jejich znázorněním na ilustracích použitých v tomto návodu.
Ilustrace obrazovek v tomto návodu k obsluze jsou v angličtině a mohou se lišit od 
skutečných obrazovek.
Pečlivě respektujte autorská práva.
• Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových 
materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání 
určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
∫ Identifikační označení výrobku
Podrobnější návod k obsluze je k dispozici v dokumentu “Návod k použití funkcí pro 
pokročilé uživatele (ve formátu PDF)”. Můžete si jej stáhnout z webové stránky.
∫ DMC-TZ55
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ55&dest=EP
∫ DMC-TZ56
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ56&dest=EG
• Klikněte na požadovaný jazyk.
¢
Pro zobrazení a tisk návodu k použití (ve formátu PDF) je vyžadována aplikace Adobe 
Reader.
Verzi programu Adobe Reader pro váš operační systém si můžete stáhnout a 
nainstalovat z následující webové stránky. (Pro leden 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
Aby ste zamezili nebezpečí požáru, elektrického zkratu nebo poškození 
výrobku:
• Nevystavujte zařízení dešti, vlhkosti, kapání nebo stříkání. 
• Používejte pouze doporučené příslušenství.
• Neprovádějte demontáž krytů.
• Jednotku sami neopravujte. S údržbou se obraťte na kvalifikovaný personál.
Zásuvka elektrického rozvodu musí být nainstalována v blízkosti zařízení a musí být 
snadno přístupná.
Výrobek
Lokalita
Digitální fotoaparát
Na spodní části
Manufactured by: 
Panasonic Corporation  
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:  Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  
DMC-TZ55
DMC-TZ56
∫ AC síťový adaptér (dodaný)
• Když je připojený AC síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním režimu. Primární 
obvod je vždy “živý” tak dlouho, dokud je AC síťový adaptér připojený do zásuvky elektrické sítě.
∫ Akumulátor
• Neohřívejte a nevystavujte plamenům.
• Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu se zavřenými dveřmi a okny vystavený(é) dlouhou 
dobu přímému slunečnímu světlu.
• Nepoužívejte jiné kabely pro USB připojení kromě dodaných nebo originálních kabelů pro 
USB připojení od společnosti Panasonic (DMW-USBC1: volitelné příslušenství).
• Použijte “Vysokorychlostní MicroHDMI kabel” s logem HDMI.
Kabely, které neodpovídají standardu HDMI, nebudou fungovat.
“Vysokorychlostní MicroHDMI kabel” (Typ D–Typ zásuvky A, až 2 m dlouhý)
• Nepoužívejte žádný jiný AC síťový adaptér než dodaný.
• Vždy používejte originální AV kabel (DMW-AVC1: volitelné příslušenství) od firmy Panasonic.
• Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCM13E).
• Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou 
mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
• Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto 
zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
• Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k 
nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku.
• Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná 
data nebo zkreslit snímky.
• Elektromagnetické záření může nepředvídaně ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit obraz 
a/nebo zvuk.
• V případě nepříznivého ovlivnění činnosti tohoto zařízení elektromagnetickým zařízením, 
které se projeví ukončením správné činnosti, vypněte toto zařízení a vyjměte akumulátor 
nebo odpojte AC síťový adaptér. Poté vložte akumulátor zpět nebo znovu připojte AC síťový 
adaptér a zapněte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení 
vysokého napětí.
• Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může být 
zaznamenaný obraz a/nebo zvuk nepříznivě ovlivněn.
• Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor, nebo odpojte zástrčku napájení, ze 
zásuvky.
• Nepůsobte na monitor nadměrnou silou.
• Nepůsobte na objektiv nadměrnou silou.
• Nepostřikujte fotoaparát insekticidy ani těkavými chemikáliemi.
• Zabraňte styku pryžových nebo plastových produktů s fotoaparátem po delší dobu.
• Na čištění fotoaparátu nepoužívejte rozpouštědla jako benzen, ředidlo, líh, kuchyňské 
čisticí prostředky apod., protože by mohly poškodit vnější obal nebo způsobit 
oloupání barvy.
• Nenechávejte fotoaparát s objektivem nasměrovaným proti slunci, protože sluneční 
paprsky by mohly způsobit jeho poruchu.
• Pokaždé používejte dodané kabely.
• Nenatahujte kabely.
• Během přístupu (zápis obrazu, čtení nebo vymazávání, formátování apod.) nevypínejte 
toto zařízení, neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte AC síťový 
adaptér (dodaný). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím, nárazům ani statické 
elektřině.
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny působením 
elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu nebo karty. 
Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu, 
aby byla zajištěna správná operace.
UPOZORNĚNÍ!
Aby ste zamezili nebezpečí požáru, elektrického zkratu nebo poškození výrobku:
• Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavěné skříně nebo jiného 
ohraničeného prostoru. Ujistěte se, že se zařízení nachází na dobře větraném místě.
Prohlášení o shodě (DoC)
“Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se 
základními požadavky a s ostatními souvisejícími nařízeními Směrnice 1999/5/ES.
Zákazníci si mohou stáhnout originální kopii Prohlášení o shodě pro naše produkty 
R&TTE z našeho serveru Prohlášení o shodě:
http://www.doc.panasonic.de
Adresa odpovědného zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 
22525 Hamburg, Německo
Teto výrobek je určený pro běžného spotřebitele. (Kategorie 3)
Tento produkt umožňuje připojení k přístupovému bodu 2,4 GHz WLAN.
UPOZORNĚNÍ
• Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý 
akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním druhem 
doporučeným výrobcem zařízení.
• Když si přejete zlikvidovat akumulátory, obraťte se, prosím, na vaše místní správní 
orgány nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob naložení s akumulátory.
Varování
Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 
60 xC a nespalujte.
Opatření pro použití
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Akumulátor nabíjejte, pouze když je vložen ve fotoaparátu.
• Neodstraňujte nebo nepoškozujte externí štítek na akumulátoru.
• Akumulátor je tvořen nabíjecím lithium-iontovým akumulátorem. Když je teplota příliš 
vysoká nebo příliš nízká, doba použitelnosti akumulátoru se zkrátí.
• Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití 
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Nenechávejte kovové předměty (například sponky) v blízkosti kontaktních oblastí 
napájecí zástrčky nebo v blízkosti akumulátorů.
• Akumulátor skladujte na suchém a chladném místě s relativně stabilní teplotou: (Doporučená 
teplota: 15 oC až 25 oC, Doporučená vlhkost: 40%RH až 60%RH)
• Neuskladňuje plně nabitý akumulátor na dlouhou dobu. Při uskladnění akumulátoru na 
dlouhou dobu doporučujeme jednou ročně jej nabít. Vyjměte akumulátor z fotoaparátu a 
uložte jej znovu po úplném vybití.
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré 
příslušenství.
Čísla produktů platná v lednu 2014. Mohou být změněna.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo na 
společnost Panasonic. (příslušenství si můžete zakoupit i odděleně.)
Tyto symboly označují samostatný sběr 
odpadních elektrických a elektronických zařízení 
nebo baterií.
Další informace naleznete v dokumentu “Návod k 
použití funkcí pro pokročilé uživatele (ve formátu 
PDF)”.
Standardní příslušenství
Akumulátor (DMW-BCM13E)
AC síťový adaptér (VSK0772)
Kabel pro USB připojení (K1HY08YY0037)
Zápěstní poutko (VFC4737-A)
Názvy hlavních součástí
Tlačítko závěrky
Otočný ovladač režimu
Páčka zoomu
Blesk
Indikátor samospouště/
Pomocné světlo AF
Tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu
Tlačítko [Wi-Fi]
Mikrofon
Reproduktor
Objektiv
Tubus objektivu
Kryt objektivu
Indikátor nabíjení
Wi-Fi
®
 indikátor připojení
Monitor
Tlačítko [EXPOSURE]
Tlačítko [MENU/SET]
Tlačítko [DISP.]
Očko na poutko
Zásuvka [HDMI]
Zásuvka [AV OUT/DIGITAL]
Tlačítko filmů
Tlačítko [(] (Přehrávání)
Kurzorová tlačítka
3(È)/4(#)/2(ë)/1()
Tlačítko [Q.MENU]/
Tlačítko [
] (Vymazat/Zrušit)
Výstupek stativu
Dvířka na kartu/akumulátor
Páčka odjištění
∫ Nastavení sklonu monitoru
• Dávejte pozor, abyste si při zavírání monitoru nepřivřeli prst.
• Při otáčení monitoru nepoužívejte příliš velkou sílu nebo fotoaparát neupusťte. Mohlo 
by dojít k poškrábání a poškození.
• Pokud je monitor otočen tak, jak je 
uvedeno na obrázku, spustí se 
režim autoportrétu.
• Po dokončení nabíjení kontrolka nabíjení zhasne. Poté lze odpojit fotoaparát od 
napájecí zásuvky počítače.
1 Otevřete lehkým 
odklopením spodní 
části monitoru.
2 Nastavte sklon 
monitoru.
Zavírání
• Pokud toto zařízení 
nepoužíváte, vraťte 
monitor zcela do původní 
polohy.
Příprava pro použití
Paměťová karta SD (volitelné příslušenství)
• Na tomto zařízení lze použít následující typy karet, které vyhovují standardu SD.
(V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
Doba nabíjení
Přibližně 210 min
Rady pro pořizování optimálních snímků
Držte fotoaparát jemně oběma 
rukama, držte vaše ramena u 
těla a stůjte mírně rozkročeni.
• Dávejte pozor, abyste neumístili 
prsty na blesk, pomocné světlo 
AF, mikrofon, reproduktor nebo 
objektiv apod.
A Výstupek stativu
Stativ se šroubem dlouhým 
5,5 mm nebo ještě delším 
může toto zařízení při jeho 
upevnění poškodit.
Některé typy stativů nemusí být 
možné správně připevnit.
Do zásuvky 
elektrické sítě
Akumulátor
Kabel pro USB 
připojení
AC síťový adaptér
Očko na poutko
• Aby se předešlo 
pádu, ujistěte se, 
že bylo dodané 
poutko upnuté, a 
navlečte si jej na 
zápěstí.
Indikátor nabíjení
Zápěstní 
poutko
Zásuvka [AV OUT/DIGITAL] 
(zlatá koncovka)
Blesk
Mikrofon
Objektiv
Reprodu
ktor
Pomocné světlo AF
∫ Seznam režimů Záznamu
Tento režim je doporučen pro začátečníky a fotografy, kteří chtějí nechat starosti s 
nastavováním na samotném fotoaparátu a pouze fotit.
∫ Detekce scény
Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena 
modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou.
Volba režimu Záznamu
Přepnutí režimu otáčením otočného ovladače.
• Pomalým a bezpečným otáčením otočného voliče 
režimu zvolte kterýkoli režim.
¦
Inteligentní automatický režim
Subjekty jsou zaznamenávány s nastaveními, která fotoaparát automaticky 
používá.
Režim programové AE
Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení.
Režim AE s prioritou clony
Rychlost závěrky je automaticky určena podle vámi nastavené hodnoty clony.
Režim AE s prioritou času závěrky
Hodnota clony je automaticky určena podle vámi nastavené hodnoty času 
závěrky.
Režim manuální expozice
Expozice je seřízena podle hodnoty clony a čas závěrky, které byly nastaveny 
ručně.
Uživatelský režim
Tento režim snímá záběry s předem zaznamenaným nastavením.
Režim panoramatických snímků
Tento režim vám umožňuje pořizovat panoramatické snímky.
Tento režim umožňuje výběr jednoho ze 13 obrazových efektů, které zahrnují 
efekty [Starodávný], [Jasné sn.] a [Dynamický monochrom.].
Û
Režim scény
Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně.
Tento režim umožňuje výběr jedné ze 16 scén, které zahrnují scény [Portrét], 
[Krajina] a [Hvězd.obloha].
Režim kreativní kontroly
Záznam během kontroly efektu obrazu.
Tento režim umožňuje výběr jednoho ze 15 obrazových efektů, které zahrnují 
efekty [Starodávný], [Jasné sn.] a [Dynamický monochrom.].
Snímání snímků s použitím automatické funkce 
(Inteligentní 
automatický režim)
Otočný ovladač režimu
• Nastavte otočný ovladač režimu na [
].
Tlačítko závěrky
• Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za 
účelem zaostření a poté je stiskněte na doraz a 
pořiďte snímek.
[i-Portrét]
[i-Krajina]
[i-Makro]
[i-Noční portrét]
¢1
[i-Noční krajina]
[iA Noční záběr z ruky]
¢2
[i-Západ slunce]
¢1 Bude zobrazeno pouze při nastavení blesku na [
].
¢2 Bude zobrazeno pouze při [iA Noční záběr z ruky] nastaveném na [ON].
Funkce a nastavení lze změnit pomocí tlačítek 3/4/2/1 a 
[MENU/SET]. (Některé funkce a nastavení nebude možné v 
některých režimech záznamu vybrat.)
∫ [Rozlišení]
Snímek pořízený fotoaparátem je uložen v podobě obrazových dat obsahujících přibližně 
16 miliónů pixelů.
Čím nižší je počet pixelů, tím vyšší bude počet zaznamenatelných snímků.
• Kvalita [A]
∫ [Kvalita]
Nastavte stupeň komprese, se kterým mají být snímky ukládány.
∫ [Citlivost]
Umožňuje nastavení citlivosti (citlivosti ISO) na nízkou hodnotu. Nastavení vyšší citlivosti 
umožňuje provádět snímání i na tmavých místech, aniž by snímky byly tmavé.
∫ [Dat. razítko]
Můžete pořizovat snímky s uvedením data a času.
Použití Zoomu
Za účelem vzdálenějšího zobrazení subjektů použijte (Wide):
Přetočte páčku zoomu směrem k Wide.
Za účelem bližšího zobrazení subjektů použijte (Tele):
Přetočte páčku zoomu směrem k Tele.
Optický zoom
Slouží k zoomovému přiblížení bez zhoršení kvality obrazu.
Maximální zvětšení: 20k
Extra optický zoom (EZ)
Tato funkce pracuje, v případě volby kterékoli z velikostí snímků označené prostřednictvím 
.
Umožňuje vám používat větší zoom než v případě Optického zoomu bez zhoršení kvality 
obrazu.
Maximální zvětšení: 45k
(Tento druh zoomu zahrnuje optické zoomové zvětšení. Úroveň zvětšení se liší v závislosti na 
nastavení [Rozlišení].)
Inteligentní zoom
Tato funkce je aktivovaná, když je [i.Zoom] v menu [Zázn.] nastaven na [ON].
Lze použít až dvojnásobek původního zoomového zvětšení při minimalizaci zhoršení kvality 
obrazu.
Digitální zoom
Tato funkce pracuje když je [Digitální zoom] v menu [Zázn.] nastaven na [ON].
Ačkoli při každém větším zoomu dochází k zhoršení kvality obrazu, umožňuje vám použít 
zoomové zvětšení, které může být až čtyřikrát větší než zoomové zvětšení původního 
zoomu.
Změna funkcí a nastavení
3(È)
Zobrazí se obrazovka nastavení kompenzace expozice nebo automatické 
gradace expozice.
4(#)
Zobrazí se obrazovka nastavení makro.
[
]([AF makro])/[
]([Makro zoom])/[OFF]
2(ë)
Zobrazí se obrazovka nastavení samospouště.
[
]([10sek.])/[
]([2sek.])/[OFF]
1(‰)
Zobrazí se obrazovka nastavení blesku.
[‡]([Automat. režim])/[
]([iAuto])/[
]([Pot.červ.očí])/[‰]([Nucený 
blesk])/[
]([Pom.synch./červ.očí])/[Œ]([Nuceně vypnuto])
Zobrazí se obrazovka nabídky.
Tato funkce je dostupná také během přehrávání.
Nabídky vhodné pro pořizování snímků
Umístění pro uložení
16M (4:3)
3M (4:3)
0,3M (4:3)
Vestavěná paměť (přibližně 70 MB)
12
35
180
Karta (2 GB)
335
1000
4900
Nastavení
Popis nastavení
[A]
([Vysoká 
kvalita])
Když je dána přednost kvalitě snímku
[([Standardní])
Když se používá standardní kvalita snímku a vyšší počet snímků, 
které mohou být zaznamenány změnou počtu pixelů
[100]  
[3200]
Místo záznamu 
(doporučené)
Při dostatku světla (venku)
Na tmavých místech
Rychlost závěrky
Pomaly
Rychle
Šum
Menší
Zvýšený
Vibrace subjektu
Zvýšený
Menší
Nastavení
Popis nastavení
[BEZ ČASU]
Slouží k orazení roku, měsíce a dne.
[S ČASEM]
Ryzení roku, měsíce, dne, hodiny a minut.
[OFF]
VQT5H25_EP_cze.fm  4 ページ  2014年3月27日 木曜日 午前9時16分