Panasonic DMCXS3EG Operating Guide

Page of 2
[ITALIANO]
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N. 
DMC-XS3
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono 
disponibili su “Istruzioni d’uso per le 
funzioni avanzate (formato PDF)”. Per 
leggerle, scaricarle dal sito internet.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-XS3&dest=EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net 
 Panasonic Corporation 2013
Manufactured by:  Panasonic Corporation  
                                   Kadoma, Osaka, Japan
Importer: 
Panasonic Marketing Europe GmbH
 
Panasonic Testing Centre
 
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 
 
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente 
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. 
Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della 
fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o 
trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una 
violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di 
alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
∫ Marchio di identificazione del prodotto
Questi simboli indicano la raccolta 
differenziata di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche o di batterie vecchie.
Maggiori informazioni dettagliate sono 
contenute nelle “Istruzioni d’uso per le 
funzioni avanzate (formato PDF)”.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a 
personale qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente 
raggiungibile.
Prodotto
Ubicazione
Fotocamera digitale
Lato inferiore
∫ Pacco batterie
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce 
solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
∫ Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è 
collegato ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
∫ Precauzioni per l’uso
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB 
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCL7E).
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano 
inghiottirla.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici 
(come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa 
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di 
disturbi alle immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai 
forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti 
negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare 
correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (in 
dotazione). Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, 
immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Il corpo dal design classico ultra sottile è dotato di un 
obiettivo con zoom ottico che va da 24 mm con il 
grandangolo a 120 mm con il teleobiettivo.
Dotata di un sensore MOS ad alta sensibilità da 
14 megapixel, la fotocamera consente di scattare foto 
chiare anche in uno scenario notturno o in una stanza 
buia. La fotocamera è anche in grado di registrare video 
full HD.
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. 
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e 
chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle 
oltre i 60 xC e non incenerirle.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi 
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
Caratteristiche della fotocamera
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la 
fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati al luglio 2013. È possibile che subiscano delle 
modifiche.
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È 
possibile acquistare gli accessori separatamente.)
∫ Elenco delle modalità di registrazione
Quando si è passati dalla modalità Riproduzione alla modalità Registrazione, verrà 
impostata la modalità di Registrazione selezionata in precedenza.
Si consiglia questa modalità ai principianti e a coloro che vogliono lasciare le 
impostazioni alla fotocamera e riprendere casualmente.
∫ Riconoscimento scena
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene 
visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
Accessori standard
Gruppo batterie (DMW-BCL7E)
Adattatore CA (VSK0772)
Cavo di collegamento USB  
(K1HY08YY0031)
Cinghia di supporto (VFC4297)
Nome dei componenti principali
Preparazione
Tempo di caricamento
Circa 150 min
Flash
Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
Obiettivo
Monitor LCD
Pulsante [MODE]
Spia carica
Pulsante zoom
Pulsante immagine in movimento
Pulsanti cursore
3(È)/4(DISP.)/2(ë)/1(‰) 
Pulsante [(] (Riproduzione)
Pulsante [MENU/SET]
[Q.MENU]/
Pulsante [
] (Eliminazione/Annullamento)
Occhiello cinghia
Altoparlante
Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
Microfono
Pulsante di scatto otturatore
Attacco treppiede
Presa [AV OUT/DIGITAL]
Leva di sgancio
Sportello scheda/batteria
Alla presa di corrente
Scheda di memoria microSD (opzionale)
Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria microSD (da 64 MB a 2 GB)
Scheda di memoria microSDHC (da 4 GB a 32 GB)
Gruppo batterie
Cavo di collegamento USB
Adattatore CA
Occhiello cinghia
Per evitare che la 
fotocamera cada, 
ricordarsi di installare la 
cinghia in dotazione e 
di metterla al polso.
Spia carica
Cinghia di supporto
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
Tenere la fotocamera 
delicatamente con entrambe le 
mani, le braccia immobili sui 
fianchi e i piedi leggermente 
divaricati.
Fare attenzione a non toccare con 
le dita il flash, la luce di ausilio AF, 
il microfono, l'altoparlante, 
l'obiettivo, ecc.
Selezione della modalità di registrazione
1
Premere [MODE].
2
Premere 3/4/2/1 per selezionare la 
modalità di registrazione.
3
Premere [MENU/SET].
¦
Modalità automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente 
dalla fotocamera.
!
Modalità immagine normale
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi 
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Modalità scatto panorama
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 11 effetto inclusi [Vecchi 
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Û
Modalità scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta 
registrando.
Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 16 delle scene incluso 
[Ritratto], [Panorama], e [Cielo stellato].
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica 
(Modalità automatica intelligente)
¦
>
[i-Ritratto]
[i-Panorama]
[i-Macro]
[i-Ritratto nott.]
¢1
[i-Panorama nott.]
[Rip.nott.iA mano]
¢2
[i-Tramonto]
¢1 Visualizzato solo quando il flash è impostato su [
].
¢2 Visualizzato solo quando [Rip.nott.iA mano] è impostato su [ON].
Flash
Microfono
Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con una vite 
lunga 5,5 mm o più lunga si può 
danneggiare l’unità.
Obiettivo
Altoparlante
Lampada aiuto AF
ISO
1/60
1/60
1/60
F2.8
F2.8
F2.8
Pulsante [MODE]
Pulsanti cursore
Premere 3/4/2/1 per selezionare [Auto 
intelligente], quindi premere [MENU/SET].
Pulsante di scatto otturatore
Premere parzialmente il pulsante di scatto 
dell'otturatore per mettere a fuoco, quindi 
premerlo fino in fondo (schiacciare 
ulteriormente) e scattare la foto.
until 
2013/8/7
VQT5C84
F0713YS0
EG
VQT5C84_EG_ita.fm  1 ページ  2013年7月11日 木曜日 午後4時20分