Panasonic DMCTZ58EP Operating Guide

Page of 2
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Digitalkamera
Model nr. 
DMC-TZ57
 
DMC-TZ58
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, 
og gem vejledningen til fremtidig brug.
DANSK
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net 
 Panasonic Corporation 2015
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
SQT0593-3
F0115HH3087
EP
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic 
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar 
den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at 
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne 
m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Skærmillustrationerne i denne betjeningsvejledning vises med engelsk tekst og kan 
være forskellige fra skærmbillederne på dit produkt.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
• Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til 
andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat 
brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
∫ Produktidentifikationsmærkning
∫ Om lysnetadapteren (medfølger)
• Enheden er på standby, når lysnetadapteren er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid “live”, så 
længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
En mere detaljeret betjeningsvejledning findes i “Betjeningsvejledning til avancerede 
funktioner (PDF-format)”. For at læse den skal du downloade den fra webstedet.
∫ DMC-TZ57
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ57&dest=EP
∫ DMC-TZ58
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ58&dest=EG
• Klik på det ønskede sprog.
¢
Du skal bruge Adobe Reader til at gennemse eller udskrive betjeningsvejledningen (PDF-format).
Du kan downloade og installere en version af Adobe Reader, som du kan bruge 
sammen med dit operativsystem, fra følgende websted. (Fra og med januar 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man 
være opmærksom på følgende:
• Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
• Brug kun det anbefalede tilbehør.
• Dæksler må ikke fjernes.
• Du må aldrig selv reparere denne enhed. Send kameraet til service hos en 
kvalificeret servicetekniker.
Elforsyningsstikket skal være i nærheden af udstyret og være let tilgængeligt.
Produkt
Sted
Digitalkamera
Bund
BEMÆRK!
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man 
være opmærksom på følgende:
• Denne enhed må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et 
andet aflukket område. Sørg for god ventilation.
Manufactured by: 
Panasonic Corporation  
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:  Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  
DMC-TZ57
DMC-TZ58
∫ Om batteripakken
• Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i en bil, hvor døre og vinduer er lukket, og hvor 
det eller de udsættes for direkte sollys i en længere tid ad gangen.
• Du må ikke bruge andre USB-forbindelseskabler end det medfølgende kabel eller et originalt 
USB-forbindelseskabel fra Panasonic (DMW-USBC1: ekstraudstyr).
• Brug et “højhastigheds HDMI-mikrokabel” med HDMI-logoet.
Kabler, som ikke opfylder HDMI-standarder, virker ikke.
“Højhastigheds HDMI-mikrokabel” (Type D–Type A stik, op til 2 m langt)
• Anvend udelukkende de medfølgende lysnetadaptere.
• Brug altid et originalt Panasonic AV-kabel (DMW-AVC1: ekstraudstyr).
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BCM13E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr 
(som f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
• Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i 
billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
• Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en 
negativ virkning på billederne og/eller lyden.
• De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke 
magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer.
• Elektromagnetisk stråling kan have en negativ virkning på denne enhed og skabe billed- og/
eller lydforstyrrelser.
• Hvis denne enhed påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man 
slukke for den, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren. Herefter skal man isætte 
batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for enheden.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere eller 
højspændingsledninger.
• Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have 
negativ indvirkning på optagede billeder og/eller lyd.
• Før rengøring af kameraet skal du fjerne batteriet eller tage netledningen ud af stikket.
• Tryk ikke hårdt på skærmen.
• Tryk ikke hårdt på objektivet.
• Sprøjt ikke insektmidler eller flygtige kemikalier på kameraet.
• Sørg for at gummi- eller plastprodukter ikke kommer i berøring med kameraet i 
længere tid ad gangen.
• Brug aldrig opløsningsmidler som benzen, fortynder, sprit, opvaskemiddel osv. for at 
rengøre kameraet, da det kan ødelægge kameraet udvendigt, eller overfladelaget kan 
afskalle.
• Der kan opstå fejlfunktion, hvis kameraet efterlades med objektivet rettet mod solen i 
længere tid.
• Husk altid at anvende de medfølgende ledninger og kabler.
• Brug ikke forlængerledninger eller kabler.
• Under adgang (billedskrivning, -læsning og -sletning, formatering osv.) må du ikke 
slukke for denne enhed, fjerne batteriet eller kortet eller frakoble lystnetadapteren 
(medfølger). Desuden må du ikke udsætte kameraet for rystelser, stød eller statisk 
elektricitet.
• Dataene i den indbyggede hukommelse eller på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt på 
grund af elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller en fejlfunktion af kameraet eller 
kortet. Det anbefales at gemme vigtige data på PC’en eller andetsteds.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, 
at det håndteres korrekt.
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de 
væsentligste krav og andre relevante bestemmelser fastsat i direktiv 2014/53/EU.
Kunder kan downloade en kopi af det originale DoC for vores RE-produkter fra 
vores Doc-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 
22525 Hamburg, Tyskland
Trådløs transmitter:
Anvendt frekvensområde: 2412 MHz til 2462 MHz (Central frekvens)
Maks. udgangseffekt: 13 dBm (EIRP)
BEMÆRK
• Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der 
anbefales af fabrikanten.
• Kontakt kommunen eller forhandleren for at spørge om den korrekte metode for 
bortskaffelse af batterier.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til 
over 60 xC eller kastes på åben ild.
Forholdsregler ved brug
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Oplad kun batteriet, når det sidder i kameraet.
• Fjern eller ødelæg ikke den eksterne etiket på batteriet.
• Batteriet er et genopladeligt lithium- ionbatteri. Hvis temperaturen er for høj eller for 
lav, bliver batteriets driftstid kortere.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver 
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Metalgenstande (f.eks. clips) må ikke efterlades i nærheden af strømstikkets 
kontaktflader eller i nærheden af batterierne.
• Opbevar batteriet på et koldt og tørt sted med en relativ stabil temperatur: (Anbefalet 
temperatur: 15 oC til 25 oC, Anbefalet fugtighed: 40%RH til 60%RH)
• Et fuldt opladet batteri må ikke opbevares i længere tid. Når man opbevarer batteriet i 
meget lang tid, anbefales det at oplade det en gang om året. Fjern det fra kameraet, og gem 
det igen, når det er helt afladet.
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Korrekte produktnumre fra og med januar 2015. Ændringer kan ske.
• Kontakt forhandleren eller Panasonic, hvis du mister det medfølgende tilbehør. (Man kan 
købe tilbehøret separat.)
Disse symboler angiver en separat indsamling af 
affald fra elektrisk og elektronisk udstyr eller 
brugte batterier.
Mere detaljeret information er indeholdt i 
“Betjeningsvejledning til avancerede funktioner 
(PDF-format)”.
Standardtilbehør
Batteripakke (DMW-BCM13E)
Lysnetadapter (VSK0772)
USB-forbindelseskabel (K1HY08YY0037)
Håndrem (VFC4737-A)
Navne på hoveddele
Lukkerknap
Funktionsdrejeknap
Zoomgreb
Blitz
Selvudløserindikator
AF-hjælpelampe
[Wi-Fi]-knap
Kameraets [ON/OFF]-knap
Mikrofon
Højttaler
Objektiv
Objektivcylinder
Objektivskærm
Opladningslampe
Lampe for Wi-Fi
®
-forbindelse
Skærm
[EXPOSURE]-knap
[MENU/SET]-knap
[DISP.]-knap
Strophul
[HDMI]-stik
[AV OUT/DIGITAL]-stik
Filmfunktionsknap
[(] (Afspilning)-knap
Markørknapper
3(È)/4(#)/2(ë)/1()
[Q.MENU]-knap
[
] knappen (Slet)
[
] knappen (Annullér)
Fastgøringsdel til stativ
Kort/Batteridæksel
Udløsearm
∫ Justering af skærmvinkel
• Pas på ikke at klemme fingrene osv. i skærmen.
• Når du drejer skærmen, skal du passe på, at du ikke bruger for mange kræfter eller 
taber kameraet. Det kan medføre ridser og funktionsfejl.
• Hvis skærmen drejes, som vist på 
billedet, starter 
selvoptagelsesfunktionen.
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Når opladningen er fuldført, slukkes opladningslampen, hvorefter du kan tage 
ledningen ud af strømstikket eller computeren.
1 Vip skærmens bund 
forsigtigt op for at 
åbne.
2 Indstil 
skærmvinklen.
Når du lukker
• Når du ikke bruger denne 
enhed, skal du lukke 
skærmen helt tilbage til 
den oprindelige stilling.
Visning
SD-memorykort (ekstraudstyr)
• De følgende kort, som er i overensstemmelse med SD-standard, kan bruges med denne 
enhed.
(Disse kort er angivet som kort i teksten.)
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
Opladningstid
Ca. 210 min
Tips til at tage gode billeder
Hold kameraet forsigtigt med 
begge hænder, hold armene 
stille langs siden og stå med 
fødderne en smule adskilt.
• Pas på, at du ikke dækker blitzen, 
AF-hjælpelampen, mikrofonen, 
højttaleren eller objektivet osv. til 
med fingrene.
A Fastgøringsdel til stativ
Du kan muligvis ikke fastgøre 
et stativ vha. en skrue med en 
længde på mindst 5,5 mm eller 
fastgøre det mere sikkert til 
kameraet. Det kan beskadige 
kameraet.
Det er måske ikke muligt at 
fastgøre visse stativtyper.
Valg af optagefunktion
Skift af funktion ved hjælp af 
funktionsdrejeknappen.
• Rotér funktionsdrejeknappen langsomt og sikkert 
for at justere hver funktion.
Til stikkontakt
Batteripakke
USB-forbi
ndelseskabel
Lysnetadapter
Strophul
• Sørg for at 
fastgøre den 
medfølgende 
strop korrekt, og 
sæt den omkring 
håndleddet, så 
du ikke taber den.
Opladningslampe
Håndrem
[AV OUT/DIGITAL]-stik
Blitz
Mikrofon
Objektiv
Højttaler
AF-hjælpelampe
∫ Liste over optagelsesfunktioner
Vi anbefaler denne funktion for nybegyndere eller for de, der vil lade kameraet selv 
foretage indstillinger og optage derefter.
∫ Scene-detektering
Når kameraet identificerer den optimale scene, vises det relevante ikon for scenen med blåt i 
2 sekunder, hvorefter farven ændres til rødt som normalt.
¦
Intelligent Auto-funktion
Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.
AE-programfunktion
Motiverne optages ved brug af dine egne indstillinger.
Blændeprioritet AE-funktion
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukkerprioritet AE-funktion
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles manuelt.
Brugerfunktion
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger.
Funktionen Panoramaoptagelse
Med denne funktion kan du tage panoramabilleder.
Med denne funktion kan du vælge et af de mange 13 billedeffekter, herunder 
[Gamle dage], [High key] og [Dynamisk monokrom].
Û
Scenefunktion
Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.
Med denne funktion kan du vælge en af de mange 16 scener, herunder [Portræt], 
[Landskab] og [Stjernehimmel].
Kreativ kontrolfunktion
Optag, mens du kontrollerer billedeffekten.
Med denne funktion kan du vælge et af de mange 15 billedeffekter, herunder 
[Gamle dage], [High key] og [Dynamisk monokrom].
Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske 
funktion 
(Intelligent Auto-funktion)
Funktionsdrejeknap
• Sæt funktionsdrejeknappen på [
].
Lukkerknap
• Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus, 
og tryk derefter lukkerknappen helt ned (skub den 
endnu længere ned) for at tage billedet.
[i-Portræt]
[i-Landskab]
[i-Makro]
[i-Natportræt]
¢1
[i-Natlandskab]
[iHåndholdt natopt.]
¢2
[i-Solnedgang]
¢1 Vises kun, når blitzen er indstillet på [
].
¢2 Vises kun, når [iHåndholdt natopt.] er indstillet på [ON].
Brug af zoom
For at få motiverne længere væk (Vidvinkel):
Rotér zoom-grebet mod Vidvinkel.
For at få motiverne tættere på (Tele):
Rotér zoom-grebet mod Tele.
Optisk zoom
Zoomer ind uden at billedkvaliteten forringes.
Maks. forstørrelse: 20k
Den ekstra optiske zoom (EZ)
Denne funktion virker, når en af billedstørrelserne, der er angivet med 
, vælges.
Du kan zoome endnu længere ind, end du kan med den optiske zoom uden at forringe billedkvaliteten.
Maks. forstørrelse: 45k
(Dette omfatter den optiske zoomforstørrelse. Forstørrelsesniveauet varierer, afhængigt af 
indstillingen af [Billedstr.].)
Intelligent zoom
Aktiveret, når [i.Zoom] i menuen [Optag] er indstillet på [ON].
Du kan zoome ind med op til det dobbelte af den oprindelige zoomforstørrelse, mens 
forringelsen af billedkvaliteten formindskes.
Digital zoom
Denne funktion virker, når [Digital zoom] i menuen [Optag] er indstillet på [ON].
(DMC-TZ57)
Selv om billedkvaliteten forringes, hver gang du zoomer længere ind, kan du zoome ind indtil 
fire gange den oprindelige zoomforstørrelse.
(DMC-TZ58)
Selv om billedkvaliteten forringes, hver gang du zoomer længere ind, kan du zoome ind indtil 
to gange den oprindelige zoomforstørrelse.
Funktioner og indstillinger kan ændres ved hjælp af 3/4/2/
1 og [MENU/SET]. (Nogle funktioner og indstillinger er ikke 
tilgængelige og kan ikke vælges, afhængigt af 
optagelsesfunktion.)
∫ [Billedstr.]
Et billede, som tages med dette kamera, gemmes som billeddata med op til 16 millioner pixel.
Jo mindre antallet af pixel er, desto større kan antallet af mulige billeder være.
• Kvalitet [A]
∫ [Kvalitet]
Angiv komprimeringsformatet, som billederne skal lagres i.
∫ [Følsomhed]
Med denne funktion kan du indstille lysfølsomheden (ISO-følsomhed). Hvis du indstiller til et 
højere tal, kan billederne også tages i mørke, uden at resultatet bliver helt mørkt.
∫ [Datostemp.]
Du kan tage et billede påtryk optagelsesdato og -klokkeslæt.
Dette apparat kan optage film i MP4-format.
• Still-billeder kan også tage billeder under filmoptagelsen ved at trykke på lukkerknappen. 
(Samtidig optagelse)
¢
¢ Samtidig optagelse er ikke muligt i følgende tilfælde:
– Når [Optage kval.] er indstillet på [VGA]
– [Miniature effekt] (Kreativ kontrolfunktion)
∫ Om indstilling af optagelseskvaliteten
Optagelseskvaliteten for film kan ændres under [Optage kval.] i menuen [Film].
• Ved optagelse til den indbyggede hukommelse er [Optage kval.] fastsat til [VGA].
• Den maksimale kontinuerlige optagelsestid for en film er 29 minutter og 59 sekunder, som 
svarer til en filstørrelse på ca. 4 GB. 
Du kan kontrollere den mulige optagelsestid på skærmen. (Med [FHD] bliver filstørrelsen 
endnu større, og det medfører, at den mulige optagelsestid bliver endnu mindre end 
29 minutter og 59 sekunder)
∫ Om zoomning under optagelse af film
• Den ekstra optiske zoom og den intelligente zoom kan ikke anvendes under filmoptagelsen.
• Hvis du bruger den ekstra optiske zoom eller den intelligente zoom, ændres visningsvinklen 
muligvis drastisk, når du begynder eller afslutter en filmoptagelse.
Ændring af funktioner og indstillinger
3(È)
Eksponeringskompensationen eller indstillingsskærmen for auto-bracket vises.
4(#)
Indstillingsskærmen for makroer vises.
[
]([AF makro])/[
]([Makro zoom])/[OFF]
2(ë)
Selvudløserens Indstillingsskærm vises.
[
]([10sek.])/[
]([2sek.])/[OFF]
1(‰)
Blitzens indstillingsskærm vises.
[‡]([Auto])/[
]([iAuto])/[
]([Aut. rød øje])/[‰]([Blitz tvungen on])/
[
]([Langs. synk. rød øje])/[Œ]([Tvungen off])
Menuskærmen vises.
Denne handling er også tilgængelig under afspilning.
Nyttige menuer til, når du tager billeder
Lagringssted
16 M (4:3)
3 M (4:3)
0,3 M (4:3)
Indbygget hukommelse (Ca. 78 MB)
14
50
155
Kort (8 GB)
1300
5700
15400
Indstillinger
Beskrivelse af indstillinger
[A]
([Fin])
Ved prioritering af billedkvalitet
[([Standard])
Ved at bruge standardbilledkvalitet og øge antallet af billeder, der 
skal optages uden at ændre antallet af pixler
[100] 
 [3200]
Optagelsessted 
(anbefales)
Når det er lyst (udendørs)
Når det er mørkt
Lukkerhastighed
Langsom
Hurtig
Støj
Mindre
Mere
Rystelser fra motivet
Mere
Mindre
Indstillinger
Beskrivelse af indstillinger
[M/U TID]
Påstempl år, måned og dag.
[MED TID]
Påstempl år, måned, dag, time og minutter.
[OFF]
Optagelse af film
Funktionsdrejeknap
• Du kan optage film og tilpasse hver 
optagefunktion.
(Film kan ikke optages i funktionen 
Panoramaoptagelse.)
Filmfunktionsknap
• Optagetilstandsindikatoren (rød) blinker under 
optagelse af film.
• Stop optagelsen ved at trykke på filmknappen igen.
Indstillinger
Størrelse
Rammehastighed
Bithastighed
Billedformat
[FHD]
1920k1080
25p
20 Mbps
16:9
[HD]
1280k720
10 Mbps
[VGA]
640k480
4 Mbps
4:3
R1m07
s
R1m07
s
R1m07
s
3s
3s
3s
SQT0593_EP_dan.fm  1 ページ  2017年8月22日 火曜日 午前9時46分