Panasonic DMC-TZ8 Operating Guide
140
VQT2R47
VQT2R47
141
Підключення до комп’ютера
Фотографії/відео можна копіювати з камери на комп’ютер, з’єднавши їх між собою.
• Якщо Ваш комп'ютер не підтримує карти пам’яті SDXC, на дисплеї з'явиться
повідомлення з проханням відформатувати карту. (Не форматуйте карту. Це
призведе до видалення всіх записаних знімків.) Якщо карта не розпізнається,
зверніться на вказаний веб-сайт підтримки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
призведе до видалення всіх записаних знімків.) Якщо карта не розпізнається,
зверніться на вказаний веб-сайт підтримки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Скопійовані зображення можна друкувати чи пересилати електронною поштою
за допомогою програми ‘PHOTOfunSTUDIO’ яка є на компакт-диску (входить до
комплекту).
комплекту).
■
Технічні характеристики комп’ютера
Windows
Macintosh
98/98SE
Me/2000
XP/Vista/7
OS 9/OS X
Чи можна користуватися
програмою
‘PHOTOfunSTUDIO’?
програмою
‘PHOTOfunSTUDIO’?
Ні
Так∗
1
Ні
Чи можна копіювати
відео AVCHD Lite на
комп’ютер?
відео AVCHD Lite на
комп’ютер?
Ні
Так∗
2
Ні
Чи можна копіювати
фотографії та відео
Motion JPEG з камери на
комп’ютер через USB-
кабель?
фотографії та відео
Motion JPEG з камери на
комп’ютер через USB-
кабель?
Ні
Так
Так
OS 9.2.2
OS X (10.1 - 10.6)
• USB-кабелі не можна використовувати з Windows 98/98SE, Mac OS 8.x чи
ранішими версіями, але фотографії/відео можна копіювати за допомогою
сумісних пристроїв читання/запису карт пам’яті SD.
сумісних пристроїв читання/запису карт пам’яті SD.
∗
1
Необхідно, щоб була встановлена програма Internet Explorer 6.0 чи пізнішої
версії.
Правильність відтворення та роботи залежить від комп’ютерного середовища і
не гарантується завжди.
версії.
Правильність відтворення та роботи залежить від комп’ютерного середовища і
не гарантується завжди.
∗
2
Завжди використовуйте програму ‘PHOTOfunSTUDIO’ під час копіювання відео
AVCHD Lite.
AVCHD Lite.
Копіювання фотографій та відео
Підготовка:
• Зарядіть акумулятор до достатнього рівня. Можна також підключити адаптер
змінного струму та блок сполучення постійного струму, що замовляються окремо.
(→14, 15)
(→14, 15)
• Вставте карту пам'яті та встановіть диск режимів у будь-яке положення, крім
.
Під час виконання імпорту зображень із вбудованої пам'яті необхідно вийняти всі
карти пам'яті.
карти пам'яті.
Правильно зорієнтуйте роз’єм і підключіть його у гніздо без перекосу.
(Ушкодження роз’єму може привести до збою пристрою.)
[ДОСТУП] (передача даних)
• Не від’єднуйте кабель USB, поки на
екрані відображено повідомлення
[ДОСТУП].
USB-кабель
(завжди застосовуйте кабель, що входить
до комплекту)
Увімкніть камеру та
комп’ютер
Підключіть камеру до
комп’ютера
• Переконайтеся, що
використовується USB-кабель з
комплекту.
Використання інших кабелів
замість USB-кабелю з комплекту
може призвести до збою.
комплекту.
Використання інших кабелів
замість USB-кабелю з комплекту
може призвести до збою.
Виберіть [PC] на камері
Якщо для параметра [РЕЖИМ USB] (→26)
установлено значення [PictBridge (PTP)],
на екрані може з'явитися повідомлення.
Виберіть [ОТМЕН.], щоб закрити вікно,
і встановіть для параметра [РЕЖИМ
USB] значення [PC].
Виконайте необхідні
операції з комп'ютера
■
Для скасування з'єднання
Клацніть ‘Безопасное извлечение устройства’ на панелі завдань Windows
→ від'єднайте USB-кабель → вимкніть камеру → від'єднайте адаптер змінного
струму
→ від'єднайте USB-кабель → вимкніть камеру → від'єднайте адаптер змінного
струму
Деякі комп’ютери здатні зчитувати інформацію безпосередньо з карти пам’яті
камери.
Докладнішу інформацію шукайте в інструкції до комп’ютера.
камери.
Докладнішу інформацію шукайте в інструкції до комп’ютера.
Приклад для DMC-TZ10