Panasonic DMC-TZ8 Operating Guide

Page of 90
46   
VQT2R41
VQT2R41
   47
 Cambio de la visualización de 
información de grabación
 Toma de fotografías con flash
Modo de grabación:    
 
 
 
 
 
 
Cambie entre visualizaciones diferentes del monitor LCD, tales como histogramas.
 
 Histograma
Visualiza la distribución del brillo en la fotografía –por ejemplo, en los 
picos del gráfico de la derecha, esto significa que hay varias áreas 
brillantes en la fotografía. (Guía) Un pico en el centro representa 
el brillo correcto (exposición correcta). Esto se puede utilizar como 
referencia para la corrección de la exposición (→53), etc.
 
• El histograma desde el momento de grabación es diferente del 
histograma de la reproducción y se visualiza en color anaranjado 
cuando se graba con flash o en lugares oscuros. Además, el 
histograma puede ser diferente de los histogramas hechos con software de edición de imagen.
 
• No se visualiza durante 
 (modo [AUTO INTELIGENTE]), 
 (modo [CLIP]), 
[MULTIFORMATO], [MARCO FOTO] ni durante la utilización del zoom de reproducción.
 
 Líneas de guía
 
• Referencia para composición (ej., balance) cuando 
se graba.
 
• Visualización del modo [AUTO INTELIGENTE] y del 
modo [CLIP] 
 solamente.
 
• Esto no se visualiza en el modo [MULTIFORMATO].
 
Juzga el balance
 
Juzga el centro del objeto
 
Durante el zoom de reproducción, la reproducción de imágenes en movimiento y diapositivas: 
Encendido/apagado de la visualización.
 
Durante la visualización de menú, la reproducción múltiple o la reproducción de calendario: No se 
puede cambiar la visualización.
(Ejemplo)
OK
Oscuro ←
 → Luminoso
Pulse para cambiar la visualización.
 
En el modo de grabación
Información de 
grabación∗
1
Información de grabación de 
imágenes en movimiento∗
1,
2
 
No hay 
visualización
Líneas de 
guí∗
1,
3
 
En el modo de reproducción
1  
Ponga [HISTOGRAMA] en [ON] 
para visualizar el histograma para 
visualizar el histograma (→23).
•  Vuelva a la visualización ‘Información de grabación’ 
pulsando el disparador hasta la mitad. 
•  Visualizado cuando se graban 
imágenes en movimiento en lugar 
de la pantalla izquierda. 
3  
Seleccione el patrón de línea de 
guía y el encendido/apagado de la 
visualización de información de (→23).
 
• Cuando se use 
 la información de 
la grabación y las líneas de guía no 
podrán visualizarse simultáneamente.
Información de 
grabación
Información de grabación 
o histograma∗
1
No hay 
visualización
Muestre [FLASH].
Seleccione el tipo deseado.
También se puede 
seleccionar con ►.
(Ejemplo visualizado unos 5 
segundos, modo [PROGRAMA 
AE] (
))
Tipo y operaciones
Usos
[AUTOMÁTICO]
 
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash Uso normal
[AUT/OJO ROJO]
1
 
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el 
flash (reducción de ojos rojos)
Toma de fotografías de objetos en 
lugares oscuros
[FLASH ACTIVADO]
 
• El flash se usa siempre
Toma de fotografías con luz de fondo 
o bajo iluminación intensa 
(ej., lámparas fluorescentes)
[FOR.ACT./OJ.R.]
1
 
• El flash se usa siempre (reducción de ojos rojos)
[SIN.LEN/OJ. R.]
1
 
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash 
(reducción de ojos rojos; velocidad de obturador 
lenta para tomar fotografías más brillantes)
Toma de fotografías de objetos 
contra paisajes nocturnos (se 
recomienda un trípode)
[FLASH DESACT.]
 
• El flash no se usa nunca
Lugares donde está prohibido usar 
el flash
1
  Se emitirán dos destellos. No se mueva hasta después del segundo destello. El intervalo entre 
destellos cambia según el brillo del motivo.
Si [EL. OJO ROJO] en el menú [REC] está en [ON], 
 aparecerá con el icono del flash, los ojos 
rojos se detectarán automáticamente y los datos de la imagen fija se corregirán. (Sólo cuando 
[MODO AF] está en 
 (detección de caras).)
 
Las velocidades del obturador son las siguientes:
 
 : 1/30∗
2
 - 1/2000 de segundo
 
 : 1∗
2,
3
 - 1/2000 de segundo
Cambia según el ajuste de [VEL. DISP. MIN.]. 
3  
Cuando [VEL. DISP. MIN.] se establece en [AUTO], el máximo es de 1/4 de segundo, y cuando 
[ESTAB.OR] se pone en [OFF] o hay un poco de vibración, el máximo es de 1 segundo. Cambia 
también según el modo [AUTO INTELIGENTE], [MODO DE ESCENA] y la posición del zoom.
 
El efecto de reducción de ojos rojos cambia dependiendo del motivo, y lo afectan factores tales 
como la distancia al motivo, si el motivo está mirando a la cámara durante el destello preliminar, etc. 
En algunos casos, el efecto de reducción de ojos rojos puede ser insignificante.
 
Cuando tome fotografías de 
bebés usando el flash, aléjese de 
ellos 1 m como mínimo.