Panasonic DMC-TZ8 Operating Guide

Page of 90
62   
VQT2R41
VQT2R41
   63
Cómo seleccionar una escena (→61)
Uso del flash en los modos de escenas (→48)
Toma de fotografías según la escena 
[MODO DE ESCENA] 
(Continuación)
Modo de grabación: 
 
 [RETRATO]
Mejora el tono de la piel de las personas 
para darlas una apariencia más saludable en 
condiciones de luz diurna luminosa.
  Consejos  
 
• Acérquese lo más posible al objeto.
 
• Zoom: Tan telescópico como sea posible (lado T)
 
• El ajuste predeterminado [MODO 
AF] es   (detección de caras).
 
[PIEL 
DELICADA]
Suaviza los colores de la piel bajo 
condiciones de luz diurna luminosa en 
exteriores (retratos del pecho hacia arriba).
  Consejos  
 
• Acérquese lo más posible al objeto.
 
• Zoom: Tan telescópico como sea posible (lado T)
 
• La claridad del efecto puede variar 
dependiendo de la luminosidad.
 
• El ajuste predeterminado [MODO 
AF] es   (detección de caras).
 
• Si una parte del fondo, etc. es 
de un color parecido al de la piel, 
esta parte también se suavizará.
[TRANSFORMAR]
Cambia el motivo para darlo una apariencia 
elegante y fascinante.
  Utilice ▲▼ para seleccionar el nivel de 
transformación y pulse [MENU/SET] para establecer.
 
• Los ajustes también 
se pueden cambiar en 
el modo Menú rápido. 
(→112)
 Tome la fotografía.
  Notas  
 
• Esta función se puede utilizar para usos 
personales solamente, y no deberá utilizarse 
con fines comerciales no autorizados ni 
para obtener ganancias comerciales, lo que 
infringiría los derechos de autor.
 
• No la utilice de forma que viole la decencia y el 
orden público, ni difame o calumnie a los demás.
 
• No la utilice de forma que lesionen al motivo.
 
• Cuando tome una fotografía se realizará un 
proceso que mejora la apariencia de la piel.
 
• La calidad de la fotografía se 
reduce ligeramente.
 
• [TAMAÑ. IM.] se fijará según el ajuste de 
[ASPECTO], como se detalla más abajo.
 : 3 M
 : 2,5 M
 : 2 M
 
• La función siguiente está fijada.
[CALIDAD]: 
 (Estándar) 
 
• El ajuste predeterminado de [MODO 
AF] es   (detección de cara).
 
• El reconocimiento de cara puede no 
funcionar tan eficazmente cuando 
se utiliza [ESTRECHAR MUCHO] o 
[ENSANCHAR MUCHO].
 
• Las funciones siguientes no se 
pueden utilizar.
Zoom óptico extra/[ZOOM 
D.]/[AUTO BRACKET]/
[MULTIFORMATO]/[RÁFAGA]
 
[AUTORRETRATO]
Tome fotografías de usted mismo.
  Consejos  
 
• Pulse el disparador hasta la mitad → el 
indicador del disparador automático se ilumina 
→ pulse a fondo el disparadorr → revisión
(Si el indicador del disparador automático 
parpadea, el enfoque no estará bien alineado.)
 
• Enfoque: 30 cm -1,2 m (W máximo)
 
• No use el zoom (más difícil de enfocar).
(ZoommovidoautomáticamenteaWmáximo)
 
• Se recomienda poner el disparador 
automático a 2 segundos. 
 
• Para tomar fotografías con audio 
(→106)
(indicador de disparo automático 
iluminado durante la grabación)
 
• Ajustes fijos principales
[REANUD. ZOOM]: [OFF]
[AUTODISPARADOR]: [OFF]/
[2S.]
[ESTAB.OR]: [MODO 2]
[LÁMP.AYUDA AF]: [OFF]
 
• El ajuste predeterminado [MODO 
AF] es   (detección de caras).
Escena
Usos, Consejos
Notas
Escena
Usos, Consejos
Notas
 
[PAISAJE]
Tome fotografías claras de objetos anchos y 
distantes.
  Consejos  
 
• Sepárese al menos 5 m.
 
• Ajustes fijos principales
[FLASH]:   [FLASH DESACT.]
[LÁMP.AYUDA AF]: [OFF]
[AYUDA 
PANORÁMICO]
Utilice el software suministrado para unir 
múltiples fotografías en una sola fotografía 
panorámica.
  Utilice ▲▼ para seleccionar el sentido de 
la grabación y pulses [MENU/SET] para 
establecerlo.
Las líneas guía del panorama especial se 
visualizarán.
  Tome la fotografía.
  Seleccione [SIG.] y pulse [MENU/SET] para 
establecer.
 
• De forma alternativa, 
pulse el disparador.
 
• Puede volver a 
tomar fotografías 
seleccionando [REPET.].
  Cambie la composición y tome la fotografía 
de forma que una parte de la misma se 
superponga sobre la fotografía anterior.
 
• Para tomar más 
fotografías, seleccione 
[SIG.] y repita los 
pasos   y  .
Sección de la fotografía que fue tomada la última vez
  Después de terminar de tomar fotografías, 
seleccione [SALIR] y pulse [MENU/SET] para 
establecer.
  Consejos  
 
• No cambie la ubicación de la grabación.
 
• Utilice un trípode.
 
• Cuando esté oscuro, utilice el autodisparador 
para grabar fotografías.
 
• El enfoque, el zoom, la 
compensación de exposición, el 
balance del blanco, la velocidad 
del obturador y la sensibilidad 
ISO están todos fijados para 
tomar la primera fotografía.
 
• Cuando la cámara se pone en 
[ESTAB.OR] y hay muy poca 
vibración, o si [ESTAB.OR] se 
pone en [OFF], la velocidad del 
obturador puede que se reduzca 
un máximo de hasta 8 segundos.
 
• Con escenas oscuras se puede 
notar interferencia.
 
• El obturador puede permanecer 
cerrado hasta 8 segundos 
después de tomar una fotografía.
 
• Ajustes fijos principales
[FLASH]:   [FLASH DESACT.]
[SENS.DAD]: ISO80 - 800
 
• La unión de fotografía 
panorámica no se puede 
hacer con esta cámara. 
Utilice el software del CD-
ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’ 
suministrado para, empleando su 
ordenador, crear una imagen fija 
de panorama con las fotografías 
que usted graba. 
 
• Las funciones siguientes no se 
pueden utilizar.
[AUTO BRACKET]/
[MULTIFORMATO]/[GRAB 
AUDIO]/[RÁFAGA] 
 
[DEPORTE]
Tome fotografías de escenas con movimiento 
rápido como, por ejemplo, deportes.
  Consejos  
 
• Sepárese al menos 5 m.
 
• Cuando la cámara se pone en 
[ESTAB.OR] y hay muy poca 
vibración, o si [ESTAB.OR] se 
pone en [OFF], la velocidad del 
obturador puede que se reduzca 
un máximo de hasta 1 segundo.
 
• Ajuste fijo principal 
[ISO INTELIGENT]: 
ISOMAX1600