Panasonic DMCSZ10EP Operating Guide

Page of 2
Skrátený návod
Digitálny fotoaparát
Model
 
DMC-SZ10
Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre 
prípadné použitie v budúcnosti.
Webstránka: http://www.panasonic.com
SLOVENSKÝ
EU
647
)++
Panasonic Corporation
Web stránka: http://panasonic.net
C
 Panasonic Corporation 2015
Prípona čísla modelu „EB‟ predstavuje mode pre VB.
Výrobca: 
Panasonic Corporation 
Kadoma, Osaka, Japonsko
Importér pre Európu: 
Panasonic Marketing Europe GmbH 
Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 
22525 Hamburg, Nemecko
Podrobnejšie pokyny sú dostupné v „Návod na obsluhu pre pokročilé 
funkcie (PDF formát)”. Stiahnite si ho z webstránky.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=
DMC-SZ10&dest=EB
•  Kliknite na požadovaný jazyk.
_
  Na prehliadanie alebo tlač návodu (PDF formát) budete 
potrebovať Adobe Reader. Môžete si ho stiahnuť a inštalovať 
verziu Adobe Reader, ktorú môžete používať s vašim operačným 
systémom z nasledujúcej webstránky. (Od januára 2015) 
      
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Vážený zákazník,
Chceme Vám poďakovať za kúpu tohto digitálneho fotoaparátu značky Panasonic. Prečítajte 
si prosím pozorne tento návod na obsluhu a odložte si ho na bezpečnom mieste pre prípadné 
použitie v budúcnosti. Všimnite si, že aktuálne ovládacie prvky a komponenty, položky menu 
atď. vášho digitálneho fotoaparátu sa môžu mierne odlišovať od zobrazených v tomto návode.
Dôkladne dodržiavajte autorské práva.
•  Záznam nahratých kaziet alebo diskov alebo iného publikovaného alebo vysielaného 
materiálu za účelom iným ako vlastné použitie môže byť v rozpore so zákonom o autorských 
právach. Aj v prípade súkromného použitia môže byť záznam určitého materiálu zakázaný. 
Informácie pre vašu bezpečnosť
VAROVANIE:
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia,
•  Nevystavujte zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkaniu alebo striekaniu vody.
•  Používajte len odporúčané príslušenstvo.
•  Nedemontujte kryty.
•  Neopravujte zariadenie svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému 
technikovi.
Elektrická zásuvka by mala byť inštalovaná v blízkosti zariadenia a mala by byť ľahko 
dostupná.
p
 Umiestnenie označení výrobku
Výrobok
Pozícia
Digitálny fotoaparát
Zdola
p
 O sieťovom adaptéri (dodávané príslušenstvo)
UPOZORNENIE
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia,
•  Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky, uzatvorenej skrinky ani 
iného zatvoreného priestoru. Zaistite jeho dobré vetranie.
•  Zariadenie je v pohotovostnom režime, keď je pripojený sieťový adaptér. Primárny obvod je 
vždy „živý“, pokým je sieťový adaptér pripojený k elektrickej zásuvke.
Prehlásenie o zhode (DoC)
Tu, spoločnosť „Panasonic Corporation“ prehlasuje, že tento výrobok je v súlade s platnými 
požiadavkami a ostatnými predpismi Smernice 1999/5/EC.
Zákazník si môže stiahnuť kópiu originálneho prehlásenia o zhode našich R&TTE produktov 
z nášho DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Adresa oprávneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Nemecko
Toto zariadenie je určené pre všeobecné použitie. (Kategória 3)
Účel použitia tohto zariadenia je pripojenie k prístupovému bodu 2.4 GHz WLAN.
p
 O batériách
UPOZORNENIE
•  V prípade nesprávneho vloženia batérií hrozí riziko explózie. Vymeňte len za typ 
odporúčaný výrobcom.
•  Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo predajcu a požiadajte o správny 
spôsob likvidácie.
•  Nevystavujte batérie teplu ani nevhadzujte do ohňa.
•  Nenechávajte batérie v aute vystavenom priamemu slnečnému žiareniu na dlhý čas so 
zatvorenými oknami a dverami.
Varovanie
Riziko požiaru, explózie a popálenia. Nedemontujte ani neohrievajte nad 60 °C.
Upozornenia o použití
•  Nepoužívajte iné USB prepojovacie káble, okrem dodávaného alebo originálneho Panasonic 
USB kábla (DMW-USBC1: voliteľný).
•  Nepoužívajte iný sieťový adaptér okrem dodávaného.
•  Vždy používajte originálny Panasonic AV kábel (DMW-AVC1: voliteľný).
•  Vždy používajte originálne batérie Panasonic (DMW-BCL7E).
•  Ak použijete iné batérie, nemôžeme zaručiť kvalitu tohto zariadenia.
•  Držte pamäťovú kartu mimo dosah detí, aby ste zabránili jej prehltnutiu.
Udržiavajte toto zariadenie čo najďalej od prípadných elektromagnetických zariadení 
(ako sú mikrovlnné rúry, TV, videohry atď.).
•  Ak používate toto zariadenie na alebo v blízkosti TV, obraz a/alebo zvuk tohto zariadenia 
môže byť rušený žiarením elektromagnetických vĺn.
•  Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti mobilných telefónov, pretože to môže spôsobiť šum s 
negatívnym vplyvom na obraz a/alebo zvuk.
•  Zaznamenané dáta sa môžu poškodiť alebo obraz môže byť skreslený v prípade silného 
magnetického poľa z reproduktorov alebo veľkých motorov.
•  Elektromagnetické žiarenie môže negatívne ovplyvňovať toto zariadenie, rušiť obraz a/alebo 
zvuk.
•  Ak je toto zariadenie ovplyvnené elektromagnetickým zariadením a prestane správne 
fungovať, vypnite toto zariadenie a vyberte batériu alebo odpojte AC adaptér (DMW-AC5E: 
voliteľný). Potom opäť vložte batériu alebo pripojte AC adaptér a zapnite toto zariadenie.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti rádiových vysielačov alebo vedenia vysokého 
napätia.
•  Ak nahrávate v blízkosti rádiových vysielačov alebo vedenia vysokého napätia, 
zaznamenané snímky a/alebo zvuk môže byť negatívne ovplyvnený.
•  Pred čistením fotoaparátu vyberte batériu alebo odpojte napájanie od elektrickej 
zásuvky.
•  Nevyvíjajte na displej nadmerný tlak.
•  Netlačte na objektív nadmernou silou.
•  Nestriekajte na fotoaparát insekticídy alebo prchavé chemikálie.
•  Nenechávajte gumové alebo plastové diely dlhý čas v kontakte s fotoaparátom.
•  Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšťadlá ako je benzín, riedidlo, alkohol, 
kuchynské čističe, a pod., pretože sa môže znehodnotiť povrchová úprava  a môže 
dôjsť k olupovaniu.
•  Nenechávajte fotoaparát vystavený na slnku, pretože slnečné lúče môžu spôsobiť 
poruchu.
•  Vždy používajte dodávané káble.
•  Káble nepredlžujte ani nenadpájajte.
•  Počas prístupu (zápis snímky, čítanie a mazanie, formátovanie a pod.), nevypínajte 
zariadenie, nevyberajte batériu, kartu ani neodpájajte sieťový adaptér (dodaný). 
Nevystavujte fotoaparát vibráciám, nárazom ani statickej elektrine.
•  Dáta internej pamäti alebo karty sa môžu poškodiť alebo stratiť z dôvodu pôsobenia 
elektromagnetických vĺn, statickej elektriny alebo poškodenia fotoaparátu alebo karty. 
Dôležité dáta si zálohujte na PC atď.
•  Neformátujte kartu na PC alebo inom zariadení. Naformátujte ju len vo fotoaparáte, pre 
zaistenie správnej prevádzky.
•  Pri dodaní fotoaparátu nie je batéria nabitá. Pred použitím ju nabite.
•  Batériu nabíjajte len keď je vložená vo fotoaparáte.
•  Nevyberajte a nepoškoďte vonkajšie označenie batérie.
•  Batéria je nabíjateľná lítium-iónová batéria. Ak je teplota veľmi vysoká alebo veľmi 
nízka, prevádzkový čas batérie sa môže skrátiť.
•  Po nabíjaní alebo dlhodobom použití sa môže teplota batérie zvýšiť. Fotoaparát sa taktiež 
počas použitia zahrieva. Toto nie je porucha.
•  Nenechávajte žiadne kovové predmety (ako sú spony na papier) v blízkosti napájacích 
konektorov alebo konektorov batérie.
•  Batériu uložte na chladnom a suchom mieste s relatívne stabilnou teplotou: [Odporúčaná 
teplota je: 15 °C až 25 °C, Odporúčaná vlhkosť je: 40%RH až 60%RH]
•  Neskladujte plne nabitú batériu dlhý čas. Ak budete skladovať batériu na dlhší čas, 
odporúčame ju raz ročne nabiť. Vyberte batériu z fotoaparátu a uložte ju po opätovnom vybití.
Tieto symboly označujú separovaný zber 
starého elektrického a elektronického 
zariadenia alebo starých batérií. Podrobnejšie 
informácie sú obsiahnuté v „Návod na obsluhu 
pre pokročilé funkcie (PDF formát)”.
Štandardné príslušenstvo
Pred použitím fotoaparátu skontrolujte, či máte nasledujúce príslušenstvo.
Čísla výrobkov boli upravené v januári 2015. Môžu sa meniť.
Batéria (DMW-BCL7E)
Sieťový adaptér (VSK0775) 
USB prepojovací kábel (K1HY08YY0037)
Remienok na zápästie (VFC4737-A)
•  Kontaktujte predajcu alebo spoločnosť Panasonic, ak stratíte dodávané príslušenstvo. 
(Môžete si ho dokúpiť samostatne.)
Predaj a podpora
Zákaznícke komunikačné stredisko
•  Pre zákazníkov v rámci VB: 0844 844 3899
•  Pre zákazníkov v rámci Írska: 01 289 8333
•  Pondelok – Piatok 9:00 – 17:00 (Okrem sviatkov).
•  Pre ďalšiu podporu navštívte našu webstránku: www.panasonic.co.uk
Priamy predaj v Panasonic VB
•  Objednajte si príslušenstvo a spotrebný materiál pre vaše zariadenie jednoducho telefonicky 
na našom zákazníckom stredisku od pondelka – piatku 9:00 – 17:00 pm (Okrem sviatkov).
•  Alebo online na našej aplikácii na www.pas-europe.com.
•  Akceptujeme väčšinu kreditných alebo debetných kariet.
•  Všetky transakcie sú k dispozícii priamo cez Panasonic VB.
•  Nemôže to byť jednoduchšie!
•  Taktiež je k dispozícii náš Internetový priamy nákup hotových výrobkov. Pozrite si našu 
webstránku pre podrobnejšie informácie.
p
  Voliteľné príslušenstvo
Batéria: DMW-BCL7
USB prepojovací kábel: DMW-USBC1
AV kábel: DMW-AVC1
•  Príslušenstvo a číslo modelu sa môže meniť v závislosti od krajiny. Kontaktujte predajcu.
Názvy hlavných častí

MODE
Q.MENU
Spúšť
Tlačidlo videozáznamu
Ovládač Zoom
Blesk
Tlačidlo zapnutia/vypnutia fotoaparátu [ON/OFF] 
Objektív
Indikátor samospúšte/
Prisvetlenie
Telo objektívu
Kryt objektívu
Mikrofón
Kontrolka nabíjania
Kontrolka Wi-Fi
®
 pripojenia
Displej
Tlačidlo [MODE] (Režim)
Tlačidlo [MENU/SET] 
Tlačidlo [
(] (Prehrávanie) 
Reproduktor
Očko pre remienok
[AV OUT/DIGITAL] konektor
Tlačidlo [Wi-Fi] 
Kurzorové ovládače
(È)/(DISP.)/(ë)/()
Tlačidlo [Q.MENU] 
Tlačidlo [ ] (Vymazať) 
Tlačidlo [ ] (Zrušiť) 
Otvor pre montáž statívu
Kryt karty/batérie
Poistka
p
  Nastavenie uhlu displeja
• 
Neprivrite si prsty atď. pod displej.
•  Pri otáčaní displeja nevyvíjajte 
nadmerný tlak na fotoaparát. 
Mohli by ste ho poškriabať a 
poškodiť.
•  Ak je displej otočený podľa obrázku, 
aktivuje sa režim autoportrétu.
Príprava
•  Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Čas nabíjania
Pribl. 170 min
•  Keď je nabíjanie dokončené, kontrolka nabíjania zhasne - potom môžete odpojiť fotoaparát 
od sieťového adaptéra alebo od počítača.
Tipy pre snímanie kvalitných záberov
Uchopte fotoparát jemne oboma 
rukami, držte ramená staticky pri 
tele a mierne sa rozkročte.
•  Nedávajte prst na blesk, 
prisvetlenie, mikrofón, reproduktor 
alebo objektív.
•  Pri použití zoomu bez držania 
fotoaparátu, napríklad pri snímaní 
samospúšťou alebo snímaní 
diaľkovým ovládačom, telo objektívu 
sa môže vysunúť alebo zasunúť 
a to môže spôsobiť prevrhnutie 
fotoaparátu. Odporúčame ho preto 
upevniť na staví a podobne.
A
  Montáž statívu
 
Nemusí byť možné pripevniť a 
bezpečne zaistiť stativ s dĺžkou 
skrutky 5.5 mm alebo dlhšou. 
Týmto by ste mohli taktiež 
poškodiť fotoaparát. Nemusí byť možné upevniť určité typy statívov správne.
Výber režimu snímania
1
  Stlačte [MODE].
Tlačidlami /// zvoľte režim snímania.
Stlačte [MENU/SET].
1
  Vyklopte spodnú 
časť displeja pre 
otvorenie.
2
  Nastavte uhol 
displeja.
Pri zatváraní
•  Pri zatváraní zatvorte 
displej úplne späť do 
pôvodnej pozície.
Kontrolka nabíjania
Sieťový adaptér
K elektrickej zásuvke
USB 
prepojovací 
kábel
Očko pre remienok
•  Aby vám fotoaparát 
nespadol, pripevnite 
dodaný remienok a 
navlečte ho na ruku.
Remienok
Batéria
SD pamäťová karta (voliteľné príslušenstvo)
•  S týmto zariadením je možné použiť nasledujúce karty, ktoré vyhovujú štandardu SD.
  (Tieto sú v texte označované ako karta.)
  SD pamäťová karta (8 MB až 2 GB)
  SDHC pamäťová karta (4 GB až 32 GB)
  SDXC pamäťová karta (48 GB, 64 GB)
Reproduktor
Blesk
Objektív
Prisvetlenie
Mikrofón
p
  Zoznam režimov snímania
¦
Inteligentný automatický režim
Záznam snímky s automatickými nastaveniami.
!
Režim štandardnej snímky
Záznam snímky s vlastnými nastaveniami.
Režim kreatívneho ovládania
Záznam s kontrolou efektu obrazu.
Tento režim umožňuje zvoliť niektorý z 15 obrazových efektov vrátane [Old 
Days] (Staré), [High Key] (Vysoká úroveň) a [Dynamic Monochrome] (Dynamický 
čiernobiely).
Režim panoráma
Tento režim umožňuje snímanie panoramatických záberov.
Tento režim umožňuje výber z 13 obrazových efektov vrátane [Old Days] (Staré),
[High Key] (Vysoká úroveň) a [Dynamic Monochrome] (Dynamický čiernobiely).
Û
Režim výberu scény
Tento mode umožňuje zachytenie snímok, ktoré zodpovedajú snímanej scéne.
Umožňuje výber niektorej z 15 scén vrátane [Portrait] (Portrét), [Scenery] (Krajina) 
a [Starry Sky] (Hviezdna obloha).
Snímanie záberov použitím automatickej funkcie
(Režim inteligentná automatika)
Tento režim odporúčame pre začiatočníkov alebo pre tých, ktorí chcú ponechať nastavenia na 
fotoaparát a jednoducho snímať.
p
  Detekcia scény
Keď fotoaparát zistí optimálnu scénu, ikona danej scény sa zobrazí modrou farbou na 2 
sekundy, potom sa jej farba zmení na zvyčajnú červenú.
[i-Portrait] (Inteligentný režim 
portrét)
[i-Scenery] (Inteligentný režim 
krajinka)
[i-Macro] (Inteligentný režim 
makro)
 
[i-Night Portrait]* (Inteligentný 
režim Nočný portrét)
[i-Night Scenery] (Inteligentný 
režim nočná krajinka)
[i-Sunset] (Inteligentný režim 
západ slnka)
     
   
_
 Zobrazené len ak je blesk nastavený na [
].
Použitie zoomu
Ak chcete objekt oddialiť, použite (Wide):
Otočte ovládačom zoomu smerom k Wide.
Ak chcete objekt priblížiť, použite (Tele):
Otočte ovládač zoomu smerom k Tele.
Optický zoom
Zoom bez zníženia kvality snímky.
Maximálne priblíženie: 12x
Optický extrazoom
Táto funkcia pracuje len ak je zvolená veľkosť snímky s indikáciou 
.
Môžete priblížiť viac ako s digitálnym zoomom bez zníženia kvality snímky.
Maximálne priblíženie: 27x
(Toto obsahuje priblíženie optickým zoomom. Úroveň priblíženia závisí od nastavenia [Picture 
Size] (Rozlíšenie snímky).
Inteligentný zoom
Dostupný, keď je [i.Zoom] v menu snímania [Rec] nastavené na [ON] (Zap.).
Môžete priblížiť dvakrát z originálneho priblíženia s minimalizovaním zníženia kvality snímky.
Digitálny zoom
Táto funkcia je účinná ak je [Digital Zoom] (Digitálny zoom) v menu snímania [Rec] nastavené 
na  [ON] (Zap.).
Aj keď sa kvalita snímky zníži po každom ďalšom priblížení, môžete priblížiť až štvornásobne 
od pôvodného priblíženia.
Zmena funkcií a nastavení
Funkcie a nastavenia môžete zmeniť použitím tlačidiel /// a 
[MENU/SET]. (Niektoré funkcie a nastavenia nebudú dostupné na výber 
v závislosti od režimu snímania.)
ISO
ISO
1/60
1/60
F3.1
F3.1
Tlačidlo [MODE] (Režim)
Kurzorové tlačidlá
•  Tlačidlami /// zvoľte [Intelligent Auto] 
(Inteligentná automatika) a stlačte [MENU/
SET].
Spúšť
•  Stlačením spúšte do polovice zaostrite a 
plným stlačením (dotlačte ďalej) zachyťte 
snímku.
¦
  
 (È)
Zobrazí sa okno nastavenia kompenzácie expozície.
 (DISP.)
Po každom stlačení sa zobrazenie displeja prepne.
5
R 1m10s
•  Pomocná mriežka sa používa pre vyváženie kompozície. (Nie je zobrazená 
počas prehliadania)
 (ë)
Zobrazí sa okno nastavenia samospúšte.
[
]([10 sek.])/[
]([2 sek.])/[OFF] (Vyp.)
 (‰)
Zobrazí sa okno nastavenia blesku. [
]([Auto]) (Automatický)/[
]([iAuto]) 
(Inteligentná automatika)/[
]([Auto/Red-Eye]) (Automatická korekcia 
červených očí)/[‰]([Forced Flash On]) (Stále zapnutý blesk)/[
]([Slow Sync./
Red-Eye]) (Pomalá synchronizácia/potlačenie efektu červených očí)/[
Œ
]([Forced 
Flash Off]) (Stále vypnutý blesk)
Zobrazí sa okno menu.
Táto činnosť je dostupná taktiež počas prehliadania.
 
Menu užitočné pre snímanie záberov
p
  [Picture Size] (Rozlíšenie snímky)
Snímka nasnímaná fotoaparátom sa uloží ako obrazové dáta s približne 16 miliónmi pixelov.
Čím menší počet pixelov, tým väčšie množstvo záberov môžete uložiť.
Pozícia uloženia
16 M (4:3)
3 M (4:3)
0.3 M (4:3)
Interná pamäť (pribl. 80 MB)
8
80
350
Karta (8 GB)
830
7900
34200
p
  [Sensitivity] (Citlivosť)
Umožňuje nastavenie Citlivosti na svetlo (ISO citlivosť). Nastavenie vyššej hodnoty umožňuje 
snímať záber na tmavých miestach bez tmavých výsledkov.
[100] 
 [1600]
Recording location
(recommended)
Dobré osvetlenie (vonku)
Slabé osvetlenie
Expozičný čas
Dlhý
Krátky
Šum
Menej 
Viac
Chvenie objektu
Zvýšené
Znížené
p
  [AF Mode] (Režim automatického ostrenia)
Umožňuje nastaviť spôsob zaostrenia, ktorý vyhovuje pozícii a počtu objektov.
Nastavenia
Popis nastavení
[
š
]
([Face Detection]) 
(Detekcia tváre)
Fotoaparát automaticky zistí tvár osoby. (max. 12 oblastí)
[
]
([9-Area]) (9 oblastí)
Je možné zaostriť až 9 bodov každej oblasti.
[Ø
([1-Area]) (1 oblasť)
Fotoaparát zaostrí na objekt v oblasti automatického 
zaostrovania uprostred displeja.
p
  [Date Stamp] (Označenie dátumom)
Snímku môžete označiť dátumom a časom snímania.
Popis nastavení
[W/O TIME]
Označenie rokom, mesiacom a dňom.
[WITH TIME]
Označenie rokom, mesiacom, dňom, hodinou a minútou.
[OFF] (Vyp.)
-
Snímanie videozáznamov
Toto zariadenie môže snímať videozáznamy vo formáte QuickTime Motion JPEG.
p
  Nastavenie kvality záznamu
Kvalitu videozáznamu môžete nastaviť v [Rec Quality] (Kvalita záznamu) v menu 
[Motion Picture] (Videozáznam).
Nastavenia
Veľkosť obrazu
fps
Pomer strán
[HD]
1280 x 720
30
16:9
[VGA]
640 x 480
4:3
[QVGA]
320 x 240
•  Keď nahrávate na internú pamäť, [Rec Quality] (Kvalita záznamu) je pevne daná na [QVGA].
•  Videozáznamy je možné nahrávať nepretržite až 15 minút. Taktiež nie je možné nepretržité 
nahrávanie presahujúce 2 GB. Zostávajúci čas sa zobrazuje na displeji.
p
  O použití zoomu počas snímania videozáznamu
•  Optický extrazoom a inteligentný zoom nie je možné použiť počas snímania videozáznamu.
•  Ak použijete optický extrazoom alebo inteligentný zoom, uhol pohľadu sa môže značne 
zmeniť, keď spustíte alebo ukončíte snímanie videozáznamu.
Nasnímateľné 
zábery
Dostupný čas 
záznamu
Bez zobrazenia 
indikácie
Pomocná 
mriežka
Tlačidlo [MODE] (Režim)
Kurzorové tlačidlá
•  Tlačidlami /// zvoľte režim snímania a 
stlačte [MENU/SET].
•  Môžete snímať videozáznamy podľa režimu. 
(Videozáznamy nie je možné snímať v režime 
panoráma.)
Tlačidlo videozáznamu
•  Indikátor stavu záznamu (červený) bude blikať 
počas snímania videozáznamu.
•  Snímanie zastavíte opätovným stlačením tlačidla.
R 1m07s
R 1m07s
3s
3s