Panasonic DMCSZ10EG Operating Guide

Page of 2
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° 
DMC-SZ10
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et 
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
FRANÇAIS
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net 
 Panasonic Corporation 2015
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
EF
EG
SQT0558-3
F0115HH3087
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez 
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer 
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les 
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux 
illustrés dans le présent manuel.
Les illustrations de l'écran présentes dans ce mode d'emploi sont en anglais et elles 
peuvent être différentes de la réalité.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou 
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux 
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de 
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
∫ Marquage d’identification du produit
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
• L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste 
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode 
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire, 
téléchargez-le sur le site web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-SZ10&dest=EG
• Cliquez sur la langue désirée.
¢
Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer 
le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez 
utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du 
produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux 
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être 
facilement accessible.
Produit
Lieu
Appareil photo numérique
En-dessous
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du 
produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou 
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Manufactured by: 
Panasonic Corporation  
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:  Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  
∫ A propos de la batterie
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons 
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de 
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en 
option).
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCL7E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce 
produit.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques 
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes 
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des 
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les 
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les 
images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner 
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. 
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension 
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique.
• N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du 
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, 
etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le 
revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait 
entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), 
n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas 
l'adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations, 
des chocs ou à l'électricité statique.
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à 
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil 
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes 
sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la 
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité 
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE 
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 
22525 Hamburg, Allemagne
Transmetteur sans fil:
Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence centrale)
Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE)
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. 
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre 
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à 
plus de 60 xC ou incinérer.
Précautions à prendre
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie 
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
• Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop 
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. 
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un 
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact 
de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: 
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement 
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la 
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après 
l’avoir complètement déchargée.
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2015. Ceux-ci sont 
susceptibles d’être modifiés.
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez 
acheter les accessoires séparément.)
Ces symboles signifient que l’équipement 
électronique et électrique ou les batteries 
usagées doivent être collectés séparément en 
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues 
dans le “Mode d’emploi des caractéristiques 
avancées (format PDF)”.
Accessoires fournis
Bloc-batterie (DMW-BCL7E)
Adaptateur secteur 
(VSK0772)
Câble de connexion USB 
(K1HY08YY0037)
Dragonne (VFC4737-A)
Noms des éléments principaux
Déclencheur
Touche film
Levier zoom
Flash
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Objectif
Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point 
automatique
Barillet d’objectif
Protection de l'objectif
Micro
Témoin de chargement
Témoin de connexion Wi-Fi
®
Écran
Touche [MODE]
Touche [MENU/SET]
Touche [(] (Lecture)
Haut-parleur
Œillet de courroie
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
Touche [Wi-Fi]
Touches de curseur
3(È)/4(DISP.)/2(ë)/1()
Touche [Q.MENU]
Touche [
] (Supprimer)
Touche [
] (Annuler)
Monture du trépied
Couvercle du logement de la carte/batterie
Levier de relâche




MODE
Q.MENU
∫ Pour régler l’angle de l’écran
• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l’écran.
• Lorsque vous faites pivoter l’écran, veillez à ne pas exercer trop de force ou à ne pas 
faire tomber l’appareil photo. Cela peut causer des éraflures et des 
dysfonctionnements.
• Si l’écran est pivoté comme le 
montre l’illustration, le Mode Self 
Shot démarre.
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
• Lorsque le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint. Vous pourrez 
alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.
1 Relevez légèrement 
le bas de l’écran pour 
ouvrir.
2 Réglez l’angle de 
l’écran.
Pour fermer
• Lorsque vous n’utilisez pas 
cet appareil, fermez 
complètement l’écran dans 
sa position d’origine.
Préparatifs
Carte mémoire SD (en option)
• Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Temps de chargement
Env. 170 min
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo 
délicatement entre vos deux 
mains, gardez vos bras 
immobiles sur les côtés et 
tenez-vous debout, les pieds 
légèrement écartés.
• Veillez à ne pas poser vos doigts 
sur le flash, la lampe d’assistance 
MPA, le microphone, le 
haut-parleur ou l’objectif etc.
• Lorsque vous utilisez le zoom 
sans tenir l'appareil photo, comme 
lors d'un enregistrement avec le 
retardateur ou en effectuant un 
enregistrement à distance, le 
barillet de l'objectif sera déployé 
ou rétracté. Ceci peut causer 
l'inclinaison de l'appareil photo. 
Nous vous conseillons de fixer 
l'appareil photo sur un trépied ou 
un autre support.
A Monture du trépied
Il peut être impossible 
d'installer et de fixer en toute 
sécurité l'appareil photo sur un 
trépied dont la longueur de la 
vis est de 5,5 mm ou plus. Cela 
peut également endommager 
l'appareil photo.
Il pourrait être impossible 
d'effectuer correctement 
l'installation sur certains types 
de trépied.
Vers la prise d’alimentation
Bloc-batterie
Câble de 
connexion 
USB
Adaptateur secteur
Œillet de courroie
• Pour éviter une chute, 
veillez à bien fixer la 
courroie fournie et passez-la 
à votre poignet.
Témoin de charge
Dragonne
Flash
Micro
Objectif
Haut-parleur
Lampe 
d’assistance pour 
la mise au point 
automatique
∫ Liste des Modes Enregistrement
Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser 
les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.
∫ Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée 
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1
Appuyez sur [MODE].
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le 
Mode Enregistrement.
3
Appuyez sur [MENU/SET].
¦
Mode Auto Intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
!
Mode Image Normale
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien 
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien 
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Û
Mode Scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 15 scènes y compris [Portrait], 
[Paysage], et [Ciel étoilé].
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique 
(Mode Auto Intelligent)
Touche [MODE]
Touches de curseur
• Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Auto 
intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET].
Déclencheur
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 
faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le 
déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la 
photo.
¦
>
[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Macro]
[i-Portrait noct.]
¢
[i-Paysage noct.]
[i-Crépuscule]
¢
Uniquement affiché lorsque le flash est sur [
].
Pour utiliser le zoom
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle):
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif):
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 12k
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par 
 est 
sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans 
détériorer la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 27k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en 
fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine tout 
en minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez 
effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.
ISO
ISO
ISO
1/60
1/60
1/60
F3.1
F3.1
F3.1
Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en utilisant 
3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramètres ne 
seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.)
∫ [Format imag]
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à 
environ 16 millions de pixels.
Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.
∫ [Sensibilité]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé 
permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
∫ [Mode AF]
Ceci permet à la méthode de mise au point qui correspond aux positions et au nombre de 
sujets d'être sélectionnée.
∫ [Timbre date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Cet appareil peut enregistrer des films au format QuickTime Motion JPEG.
Changement des fonctions et des paramètres
3(È)
L’écran de configuration de la Compensation de l’exposition s’affiche.
4(DISP.)
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change.
Photos 
enregistrables
Durée 
d’enregistrement
Pas d’affichage
Grille de 
référence
• La grille de référence est utilisée pour balancer la composition. (Celle-ci ne 
s’affiche pas durant la lecture)
2(ë)
L’écran de configuration du Retardateur s’affiche.
[
]([10 s])/[
]([2 s])/[NON]
1(‰)
L’écran de configuration du flash s’affiche.
[‡]([Auto])/[
]([iAuto])/[
]([Auto/y. roug.])/[‰]([Flash forcé oui])/
[
]([Synchr lente/yx rouge])/[Œ]([Forcé non])
L’écran du menu s’affiche.
Cette commande est aussi disponible durant la lecture.
Menus pratiques pour prendre des photos
Lieu de sauvegarde
16 M (4:3)
3 M (4:3)
0,3 M (4:3)
Mémoire interne (Environ 80 Mo)
8
80
350
Carte (8 Go)
830
7900
34200
[100] 
 [1600]
Lieu d’enregistrement 
(recommandé)
Lorsqu’il fait jour (extérieur)
Lorsqu’il fait sombre
Vitesse d’obturation
Lente
Rapide
Bruit vidéo
Rare
Fréquent
Secousse du sujet
Fréquent
Rare
Configuration
Description des réglages
[š]
([Détection 
visage])
L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une 
personne. (12 zones max.)
[
([9-zones])
Un maximum de 9 points pour chaque zone MPA peut être mis au 
point.
[Ø([1-zone])
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au 
point au centre de l’écran.
Configuration
Description des réglages
[S.HEURE]
Estampillez l’année, le mois et le jour.
[A.HEURE]
Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
[NON]
Pour enregistrer des films
Touche [MODE]
Touches de curseur
• Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le 
Mode Enregistrement et appuyez sur [MENU/
SET].
• Vous pouvez enregistrer des films qui 
correspondent à chaque Mode Enregistrement.
(Les films ne peuvent pas être enregistrés en 
Mode Panorama.)
Touche film
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) 
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
• Arrêtez l’enregistrement en appuyant de 
nouveau sur la touche film.
5
R 1m10s
R 1m07s
R 1m07s
R 1m07s
3s
3s
3s
SQT0558_EGEF_fre.fm  1 ページ  2017年8月21日 月曜日 午後4時52分