Panasonic DMCLZ40EG Operating Guide

Page of 2
 
[PORTUGUÊS]
Instruções Básicas de
Funcionamento
Câmara Digital
Modelo n
o
 
DMC-LZ40
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual 
para consultas futuras.
Instruções de funcionamento mais detalhadas disponíveis em 
“Instruções de Funcionamento para características avançadas 
(formato PDF)”. Para as ler, descarregue-as a partir do website.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-LZ40&dest=EG
Clique na língua desejada.
¢
Precisa do Adobe Reader para correr ou imprimir as 
instruções de funcionamento (formato PDF).
Pode descarregar e instalar uma versão do Adobe Reader que possa 
usar com o seu sistema operativo, a partir do seguinte website. (A partir de Janeiro de 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net 
 Panasonic Corporation 2014
Manufactured by: 
Panasonic Corporation  
 
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:  Panasonic Marketing Europe GmbH
 
Panasonic Testing Centre
 
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 
 
Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta 
Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de 
Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os 
controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem 
parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções 
de Funcionamento.
Preste atenção às leis dos direitos de autor.
A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com 
propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. 
Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
∫ Marca de identificação do produto
∫ Acerca do adaptador AC (fornecido)
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário 
está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Informações para a sua Segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para proceder à 
reparação.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.
Produto
Localização
Câmara Digital
Fundo
CUIDADO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço 
reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
∫ Acerca do conjunto da bateria
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo 
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de 
ligação USB genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
Não use quaisquer outros adaptadores AC, excepto o fornecido.
Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BCM13E).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento 
electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o som nesta 
unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar 
interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em 
campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas pode afectar adversamente esta unidade, causando 
distúrbios nas imagens e/ou som.
Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento electromagnético e deixar de 
funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador 
AC. De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta 
unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou sons 
gravados podem ser adversamente afectados.
Antes de limpar a câmara, retire a bateria ou retire a ficha da tomada.
Não prima o monitor com uma força excessiva.
Não prima a lente com força excessiva.
Não pulverize insecticidas ou produtos químicos voláteis na câmara.
Não mantenha produtos de borracha ou de plástico em contacto com a câmara 
durante um longo período de tempo.
Não use solventes, como benzeno, diluente, álcool, detergentes de cozinha, etc., para 
limpar a câmara, pois estes podem deteriorar a estrutura externa, ou o revestimento 
pode descascar.
Não deixe a câmara com a lente virada para o sol. Isso pode dar origem a um mau 
funcionamento.
Utilize sempre os fios e cabos fornecidos.
Não aumente os fios ou os cabos.
Durante o acesso (escrita, leitura, apagamento e formatação da imagem, etc.), não 
desligue esta unidade, não retire a bateria ou cartão nem desligue o adaptador AC 
(fornecido). Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade 
estática.
Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos, devido 
às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. 
Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para 
assegurar um funcionamento correcto.
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes 
da utilização.
Carregue a bateria apenas quando estiver inserida na câmara.
Não retire nem danifique a etiqueta externa da bateria.
A bateria é uma bateria de ião de lítio recarregável. Se a temperatura for demasiado 
alta ou baixa, o tempo de funcionamento da bateria torna-se menor.
A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica 
quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
Não deixe itens de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha, ou perto 
das pilhas.
Guarde a bateria num local fresco e seco com uma temperatura relativamente estável: 
(Temperatura recomendada: 15 oC a 25 oC, Humidade recomendada: 40%RH a 60%RH)
Não guarde a bateria durante muito tempo completamente carregada. Quando guardar 
a bateria durante um longo período de tempo, recomendamos que a carregue uma vez por 
ano. Retire a bateria da câmara e guarde-a novamente quando ficar completamente 
descarregada.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo 
tipo recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se 
informar quanto ao método correcto de eliminação.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC 
nem incinere.
Cuidados a ter durante a utilização
Estes símbolos indicam que tem de separar os 
resíduos eléctricos e electrónicos ou baterias 
gastas.
Existe informação mais detalhada em “Instruções 
de Funcionamento para características 
avançadas (formato PDF)”.
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a 
câmara.
Números correctos do produto a partir de Janeiro de 2014. Estes podem estar sujeitos 
a alterações.
Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir 
os acessórios separadamente.)
∫ Colocar a Tampa da Lente
∫ Fixar a Alça de Transporte
Acessórios padrão
Bateria (DMW-BCM13E)
Tampa da Lente/Fio da Tampa da Lente 
(VYQ8537)
Cabo de Ligação USB (K1HY08YY0037)
Adaptador AC (VSK0772)
Alça de transporte (VFC4903)
Nomes dos principais componentes
Botão de filmes
Obturador
Alavanca do zoom
Indicador de temporizador automático/
Lâmpada auxiliar AF
Lente
Flash
Cilindro da lente
Microfone
Botão [
] (abertura do flash)
Altifalante
Alça de transporte para o ombro
Botão [ON/OFF] da câmara
Disco do modo
Monitor
Botão [DISP.]
Botão [EXPOSURE]
Botão [(] (Reproduzir)
Luz de carregamento
Botão [Q.MENU]/
Botão [
] (Apagar/Cancelar)
Botões do cursor
3(È)/4(#)/2(ë)/1()
Botão [MENU/SET]
Fixador do tripé
Porta do Cartão/Bateria
Alavanca de desbloqueio
Ficha [AV OUT/DIGITAL]


Quando o carregamento estiver completo, a luz de carregamento desliga-se. Agora, 
pode desligar a câmara da tomada da alimentação ou do computador.
∫ Lista de modos de gravação
Preparação
Cartão de Memória SD (opcional)
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma SD podem ser 
usados com esta unidade.
(Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
Tempo de carregamento
Cerca de 210 min
Dicas para tirar boas fotografias
Segure a câmara suavemente 
com ambas as mãos, 
mantenha os braços parados 
de lado e fique com os pés um 
pouco separados.
Tenha cuidado para não 
colocar os dedos no flash, 
lâmpada auxiliar AF 
A
microfone 
B, altifalante ou 
lente, etc.
Fixador do tripé
Um tripé com um parafuso de 
5,5 mm ou mais pode danificar 
esta unidade, se for fixada.
Seleccionar o Modo de Gravação
Mudar de modo, rodando o disco do modo.
Rode o disco do modo lentamente e certifique-se 
que fica ajustado em cada modo.
¦
Modo Automático Inteligente
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
Modo AE do programa
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
Modo de Exposição Manual
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que 
são ajustados manualmente.
Modo de Disparo de Panorama
Este modo permite-lhe tirar fotografias em panorama.
Este modo permite-lhe seleccionar qualquer um dos 13 efeitos de imagem, incluindo 
[Velhos tempos], [Alto contraste] e [Monocromático dinâmico].
Û
Modo de Cenário
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
Este modo permite-lhe seleccionar qualquer uma das 13 cenas, incluindo [Desporto], 
[Comida] e [Céu estrelado].
Modo de Paisagem
Isto permite-lhe tirar fotografias de uma paisagem panorâmica.
Modo de Retrato
Quando tirar fotografias de pessoas no exterior durante o dia, este modo permite-lhe 
melhorar o aspecto das pessoas e fazer com que o seu tom de pele pareça mais 
saudável.
Modo de Controlo Criativo
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
Este modo permite-lhe seleccionar qualquer um dos 15 efeitos de imagem, incluindo 
[Velhos tempos], [Alto contraste] e [Monocromático dinâmico].
Na tomada
Bateria
Adaptador AC
Luz de 
carregamento
Cabo de 
Ligação USB
VQT5F96-1
F0114MG1034
EG
until 
2014/2/7
VQT5F96_EG_por.fm  1 ページ  2014年2月24日 月曜日 午後7時10分