Panasonic KXTS520FX Operating Guide

Page of 8
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, 
Fukuoka 812-8531, Japan
5   Noderīga informācija 
 
1-A Vadības elementi
5-B Kļūmju novēršana
1
   Piespiediet izcilnīšus bultiņu virzienā.
(1), pēc tam noņemiet sienas montāžas adapteri 
(2).
Lai īslaicīgi noliktu klausuli 
sarunas laikā, novietojiet to kā 
parādīts zīmējumā.
8.3 cm
Sienas šablons
 
PNQX1358ZA   FM0908YS0
Turpmākām uzziņām 
Ieteicams saglabāt šo informāciju garantijas remonta 
gadījumam.
Sērijas Nr. 
(atrodams ierīces apakšpusē)
Pirkšanas datums
Tirgotāja nosaukums un adrese
 
 
Lietošanas instrukcijas
Integrētā telefona sistēma 
KX-TS520FX
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību 
un saglabājiet turpmākai izmantošanai.
Informācija par piederumiem
 Klausule ..................................... viena
 Klausules vads ......................... viens
 Telefona līnijas vads .............. viens
5-C  Jūsu drošībai
2
   Ielociet telefona līnijas vadu sienas montāžas 
adapterī un piespiediet to bultiņas virzienā. 
•   Atzīmei “UP WALL” jābūt vērstai uz augšu.
1   Pirms lietošanas
1-B Savienojumi
M1
FLASH
PROGRAM
PAUSE
ABC
DEF
JKL
GHI
1 2
3
4 5 6
7 8
9
0
MNO
TUV
PQRS
WXYZ
TONE
REDIAL
M2
M3
M1
M2
M3
VOLUM
E
M1
M2
M3
1
   Paceliet klausuli un sastādiet telefona numuru.
2
   Kad esat beiguši sarunu, novietojiet klausuli 
vietā.
Lai zvanītu pēdējam sastādītajam numuram
Paceliet klausuli un piespiediet [REDIAL].
•   [REDIAL] funkcija sastādīs pēdējo numuru, uz kuru 
esat zvanījuši manuāli, nevis numuru zvanīšanai ar 
vienu taustiņu (3-B).
Lai noregulētu skaļuma līmeni (6 līmeņi)
Piespiediet [] vai [] vairākas reizes sarunas laikā.
•   Pēc klausules nolikšanas skaļuma līmenis tiks 
saglabāts.
Kad pienāk zvans, ierīce atskaņos zvana signālu 
un ātri mirgos zvana indikators. Jūs varat 
atbildēt uz zvanu, vienkārši paceļot klausuli.
2-B Atbildēšana uz zvanu
Jūs varat saglabāt līdz pat 3 telefonu numuriem 
viena taustiņa automātiskās zvanīšanas taustiņu 
atmiņā [M1], [M2] vai [M3]. 
Nepiespiediet nevienu viena taustiņa automātiskās 
zvanīšanas taustiņu pirms numuru saglabāšanas, 
lai nepieļautu nepareizu darbību.
1
   Paceliet the klausule un piespiediet [PROGRAM].
2
   Piespiediet viena taustiņa automātiskās zvanīšanas 
taustiņu  [M1][M2] vai [M3].
3
   Ievadiet telefona numuru līdz 21 ciparam.
4
   Piespiediet [PROGRAM].
5
   Kad esat beiguši, nolieciet klausuli.
•   Ja numura sastādīšanas laikā jāievieto pauze, 
piespiediet [PAUSE] 3. darbībā.  Pauze saglabātā 
telefona numurā tiek uzskatīta par vienu ciparu (4-C).
3-B Saglabāta numura sastādīšana 
1
   Paceliet klausuli.
2
   Piespiediet automātiskās sastādīšanas taustiņu [M1], [M2] vai [M3].
•   [REDIAL] taustiņš nedarbojas numura sastādīšanai ar vienu taustiņu.
Lai sastādītu numuru vēlreiz, nolieciet klausuli un atkārtojiet 1. un 2. darbību.
•   Ja telefona līnijas vads ir atvienots ilgāk par 3 dienām, atmiņā saglabātie numuri var tikt izdzēsti. Ja nepieciešams, 
saglabājiet telefona numurus no jauna.
Ja kļūdāties programmējot 
Nolieciet klausuli  atkārtojiet no 1. darbības. 
Lai dzēstu saglabātu numuru
Paceliet klausuli  piespiediet [PROGRAM] 
 automātiskās sastādīšanas taustiņu [M1], [M2] 
 
vai [M3] tel. numuram, kuru vēlaties dzēst 
 
 
[PAUSE] [PROGRAM]  nolieciet klausuli.
Atmiņas piezīmes
Izmantojiet piezīmju lapiņu kā saglabāto vārdu 
vai telefona numuru rādītāju. 
4   Speciālās funkcijas
2-A Zvanīšana
5-A Montāža pie sienas 
3
   Ieskrūvējiet skrūves (nav iekļautas komplektā) 
sienā, izmantojot zemāk parādīto sienas 
šablonu. Pievienojiet telefona līnijas vadu. 
Uzmontējiet ierīci un pabīdiet uz leju.
4-A  Zvana gaidīšanas pakalpojuma lietotājiem
4-B   Īslaicīga pārslēgšana uz frekvenču režīmu 
(ciparripas/impulsa līnijas lietotājiem)
 
Lai lietotu zvana gaidīšanas pakalpojumu, jums ir jābūt jūsu telekomunikāciju operatora zvana 
gaidīšanas pakalpojuma abonentam. Izmantojot šo funkciju, jūs varēsiet saņemt zvanus citas telefona 
sarunas laikā. Ja jums pienāk zvans jau notiekošas sarunas laikā, jūs atskanēs zvana gaidīšanas signāls.
1
  Piespiediet [FLASH], lai atbildētu uz 2. zvanu.
2
  Lai pārslēgtos starp sarunām, piespiediet [FLASH].
Piezīmes:
•   Lūdzu, sazinieties jūsu telekomunikāciju operatoru, lai uzzinātu par šī pakalpojuma pieejamību jūsu telefona 
uzstādīšanas vietā.
Jūs varat īslaicīgi pārslēgt numuru sastādīšanas režīmu uz frekvenču, ja jums ir nepieciešama piekļuve 
taustiņu frekvenču pakalpojumiem (piem., automātiskās atbildēšanas, telefonbankas u.c. pakalpojumiem
Piespiediet [*] [TONE] pirms piekļuves numuru ievadīšanas, kad nepieciešama numuru sastādīšana 
frekvenču režīmā.
4-C  Pauzes funkcija
 (PBX centrāļu un tālsarunu pakalpojuma lietotājiem)
Dažreiz numuru sastādīšanas laikā ir nepieciešama pauzes ievietošana, ja zvanīšana tiek veikta, izman-
tojot PBX centrāli vai tālsarunu pakalpojumu.
Piemērs: Ja jums nepieciešams sastādīt līnijas piekļuves numuru “9”, izmantojot PBX centrāli un veicot 
izejošo zvanu:
1
  Paceliet klausuli, lai sāktu numura sastādīšanu.
2
  [ 9]   [ PAUSE ]
3
  Sastādiet telefona numuru.
Piezīmes:
•   Tiks ievietota 2,1 sekundi gara pauze, katru reizi piespiežot [PAUSE] taustiņu. Atkārtojiet pēc vajadzības, lai 
iegūtu garākas pauzes
3-A Telefona numuru saglabāšana atmiņā
Iemesls/risinājums
Problēma 
Ierīce nedarbojas.
•  Pārbaudiet savienojumus (1-B).
Zvana savienojums nenotiek pat 
pie pareizi sastādīta numura.
•  Pārbaudiet DIALING MODE selektora iestatījuma pareizību (1-B).
Neskan zvana signāls. 
•  RINGER selektors ir iestatīts OFF (atslēgts). Iestatiet to HIGH vai LOW (1-B).
Nevar saglabāt telefona numuru 
atmiņā.
•  Pārliecinieties, ka klausule atrodas tai paredzētā vietā.
•  Neievadiet telefona numuru, kas garāks par 21 ciparu, pretējā gadījumā 
tiks dzēsts ievadītais numurs un iepriekšējais saglabātais telefona numurs.
Otra puse sarunas laikā pēkšņi 
nedzird jūsu balsi.
•  Sarunas laikā tika piespiests [PROGRAM] taustiņš. 
Piespiediet [PROGRAM] taustiņu vēlreiz.
Atkārotu numura sastādīšanu 
nevar veikt, piespiežot [REDIAL].
•  Ja pēdējais sastādītais numurs bijis garāks par 31 ciparu, numurs netiks 
sastādīts pareizi.
Ierīcē iekļuvis šķidrums vai tā 
pakļauta cita mitruma iedarbībai.
•  Atvienojiet telefona līnijas vadu no ierīces. Atstājiet šādi un ļaujiet izžūt 
vismaz 3 dienas. Pēc tam, kad ierīce ir pilnībā sausa, pievienojiet atkal 
telefona līnija vadu.
M1
M2
M3
5   Noderīga informācija
 
•   Zvana indikators mirgos gadījumos, kad:
-  telefona numurs tiek sastādītais impulsu režīmā, 
vai 
-  kāds paceļ vai noliek citu telefona klausuli, kas 
pievienota tai pašai līnijai.
Tā ir normāla parādība.
2   Zvanīšana / atbildēšana uz zvanu
3   Numura sastādīšana ar vienu taustiņu
3   Numura sastādīšana ar vienu taustiņu 
Piestipriniet pirkuma čeku šeit
(1) Atmiņas lapiņa
(7) Numuru sastādīšanas režīma 
 
(DIALING MODE) slēdzis
(2) Zvana indikators (8) RINGER slēdzis
(3) Automātiskas 
numuru sastādī-
šanas taustiņi [M1]
[M2][M3]
(9) [REDIAL] taustiņš
(4) VOLUME  []
regulators
(10) [FLASH] taustiņš
(5) [PAUSE] taustiņš
(11) [PROGRAM] taustiņš
(6) [*]  [TONE ]
1
  Pievienojiet klausule vadu (1) klausulei un ierīces 
ligzdai. Pievienojiet telefona līnijas vadu, līdz tas 
noklikšķ ierīcē un telefona līnijas ligzdā (2). Pēc 
telefona līnijas pievienošanas, paceliet klausuli, 
lai pārbaudītu līnijas signālu.
2
  Iestatiet DIALING MODE slēdzi pozīcijā TONE.
•   Ja nevarat sastādīt numuru, 
iestatiet pozīcijā PULSE. 
DIALING MODE
PULSE
TONE
3
   Iestatiet RINGER slēdzi pozīcijā HIGH, LOW vai OFF.
  (Piemērs: ir izvēlēta pozīcija “HIGH”.)
•   Kad slēdzis atrodas pozīcijā OFF, 
ierīce nezvanīs, taču zvana 
indikators joprojām mirgos. 
OFF
HIGH
LOW
RINGER
Komunikāciju ierīces pievienošana 
Ja pievienojat telefona līnijai komunikāciju un datu ierīces (datoram, modemam, faksa aparātam, 
automātiskajam atbildētājam, utt.), jūs varat pievienot caur šo ierīci, izmantojot daru pārraides 
(DATA) ligzdu. Pēc klausules un telefona līnijas vada pievienošanas pievienojiet komunikāciju ierīces 
telefona līnijas vadu DATA ligzdai.
•  Nodrošiniet, ka pirms šī telefona lietošanas (zvanīšanas, telefona numuru saglabāšanas atmiņā utt.) netiek 
izmantota komunikāciju ierīce, jo komunikāciju ierīce var nedarboties pareizi.
M3
M2
M1
Uz vienas līnijas 
telefona ligzdu
Telefona 
līnijas vads
Klausule
Klausules vads
LINE DATA
Lai novērstu smagu ievainojumu un iekārtu 
bojājumu rašanos iespējamību, rūpīgi izlasiet 
šos drošības norādījumus pirms attiecīgo 
produktu lietošanas.
BRĪDINĀJUMS
•   Lai nepieļautu aizdegšanās vai elektriskās strāvas 
trieciena rašanās iespēju, nepakļaujiet ierīci lietus 
un jebkāda veida mitruma iedarbībai.
•  Nemēģiniet izjaukt ierīci.
•  Nepieļaujiet šķidrumu (piem., mazgāšanas līdzekļu) 
izlīšanu uz telefona līnijas vada spraudņa, neļaujiet 
tam kļūt mitram. Tas var izraisīt aizdegšanos. Ja 
telefona līnija spraudnis kļūst slapjš, nekavējoties 
atvienojiet to no telefona līnijas sienas ligzdas, un 
nelietojiet. 
UZMANĪBU!
•   Nekad neveiciet telefona vadu instalāciju negaisa 
un zibens laikā.
•  Nekad neveiciet telefona līnijas ligzdu instalāciju 
 slapjās vietās, izņemot gadījumus, kad ligzda ir 
 paredzēta šādiem pielietojumiem.
•   Nekad nepieskarieties neizolētiem telefona vadiem 
vai savienojumiem, izņemot gadījumus, kad līnija ir 
atvienota no telekomunikāciju tīkla.
•  Ievērojiet piesardzību telefona līnijas instalēšanas 
 vai modificēšanas laikā.
Svarīgi drošības norādījumi
Jūsu ierīces izmantošanas laikā vienmēr ievērojiet 
galvenos drošības noteikumus, lai novērstu aizdeg-
šanās, elektriskās strāvas trieciena un ievainojumu 
rašanās iespējas
Nelietojiet šo ierīci ūdens avotu tuvumā, piemēram, 
pie vannas, izlietnēm, mitrās pagrabtelpās un pie 
peldbaseina.
1.
Izvairieties no telefona izmantošanas (telefona ar 
vadiem) negaisa un zibens laikā. Pastāv elektriskā 
trieciena izcelšanās iespējā zibens iedarbībā. 
Nelietojiet telefonu ziņošanai par gāzes noplūdi tiešā 
tās tuvumā.
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ekspluatācijas vide
•   Šī ierīce ir jāuzstāda vietā, kas nav pakļauta dūmu, 
putekļu, augstas temperatūras, vibrācijas iedarbībai.
•   Ierīce nevar tikt uzstādīta vietā, kas pakļauta tiešu 
saules staru iedarbībai.
•   Nenovietojiet uz ierīces smagus priekšmetus.
•   Nepakļaujiet ierīci tiešai karstuma avotu, piemēram, 
radiatoru, elektrisko plītiņu u.c., iedarbībai. Neno-
vietojiet to telpās, kur temperatūra zemāka par 5°C 
vai augstāka par 40°C. Izvairieties no uzstādīšanas 
mitrās telpās un pagrabtelpās.  
Regulāra apkope
•  Noslaukiet ierīces ārējo virsmu ar mīkstu 
samitrinātu drānas gabalu.
•   Neizmantojiet ierīces tīrīšanai benzīnu, šķīdinātājus 
un abrazīviem pulverus.
Piezīmes par produkta nogādi atkritumos 
vai atgriešanu
•   Šajā produktā var tikt saglabāta jūsu personīgā 
informācija. Lai nodrošinātu jūsu privātuma aizs-
ardzību, pirms ierīces nogādes atkritumos vai 
atgriešanas ieteicams izdzēst šādu informāciju, 
piem., zvanīšanas ar vienu taustiņu numurus 
atmiņā.
2.
3.
Skrūves
8.3 cm
Uz vienas līnijas 
telefona ligzdu
(LINE)
Āķi
Uz komunikāciju 
ierīci (DATA)
DATA
LINE
Barošanas avots: 
telefona līnija
Izmēri (augst. 
× plat. × dziļ.): 
 
apm. 95 mm 
× 190 mm × 196 mm
Svars: 
 
apm. 518 g
Ekspluatācijas apstākļi:   
5°C–40°C, 20 %–80 % relatīvais gaisa mitrums (sauss)
Piezīmes:
•   Ierīces konstrukcija un tehniskā specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
•   Zīmējumi šajās lietošanas instrukcijās var nedaudz atšķirties no jūsu iegādātā produkta.
5-D  Tehniskā specifikācija
5   Noderīga informācija 
 
Piezīmes:
•   Šī ierīce ir izgatavota lietošanai Austrumeiropas valstu 
tirgos. 
•   Problēmu rašanās gadījumā vispirms  sazinieties ar 
jūsu ierīces tirgotāju.
Atbilstības deklarācija:
•  
  Autorizētas pārstāvniecības 
    kontaktinformācija:
  Panasonic Testing Centre
  Panasonic Marketing Europe GmbH
  Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Autortiesības:
© 2008 Panasonic Communications 
(Malaysia) Sdn. Bhd. Visas tiesības aizsargātas.
M1
M2
M3
M1
M2
M3
11/11/2008   5:20:57 PM
Autortiesības  uz  šo  izdevumu  pieder 
Panasonic  Communications  (Malaysia)  Sdn. 
Bhd.,  to  drīkst  pārpublicēt  tikai  iekšējai 
lietošanai.  Visi  citi  šī  materiāla  publikāciju 
veidi,  daļēji  vai  pilnībā,  ir  aizliegti  bez 
Panasonic  Communications  (Malaysia)  Sdn. 
Bhd. rakstiskas piekrišanas. 
Panasonic Communication Co., Ltd. ar šo paziņo, ka 
šī  aparatūra  ir  izgatavota  atbilstoši  galvenajām 
Eiropas  Komisijas  Radio  un  telekomunikāciju 
aparatūras direktīvas (R&TTE) 1999/5/EC prasībām. 
Saistīto  un  šajās  instrukcijās  minēto  Panasonic 
produktu  atbilstības  deklarācijas  var  iegūt, 
apmeklējot internetā http://www.doc.panasonic.de