Panasonic KXTG8561FX Operating Guide
Panasonic - Digital Cordless Phone / Digital Cordless Answering System
KX-TG8551FX / KX-TG8561FX
20
Interkom / Lociranje slušalice
Interkom razgovor između slušalica
Možete da vodite interkom razgovore između slušalica u istoj radio ćeliji.
• Kada pozivate slušalicu interkom pozivom, pozvana slušalica oglašava se
• Kada pozivate slušalicu interkom pozivom, pozvana slušalica oglašava se
60 sekundi.
• Ako primite spoljašnji poziv tokom interkom razgovora, čućete zvučni
signal. Da odgovorite na poziv, pritisnite
, a zatim pritisnite [
].
Iniciranje intrekom poziva
1
Pritisnite
, pritisnite
.
2
Tasterima [▲▼] odaberite željenu slušalicu, a zatim pritisnite [OK].
Da prekinete pozivanje slušalice (paging), pritisnite
.
3
Kada završite razgovor, pritisnite
.
Odgovor na interkom poziv
1
Pritisnite [
] da odgovorite na poziv.
2
Kada završite razgovor, pritisnite
.
Uključivanje/isključivanje automatskog interkom režima
Ova funkcija dozvoljava slušalici da automatski odgovori na interkom pozive.
Ne morate da pritisnete
Ne morate da pritisnete
. Kada je ova funkcija uključena („On“), slušalica
kojom pratite funkciju monitora za bebe takođe automatski odgovara na
pozive monitora za bebe. Uobičajena postavka je „Off“.
pozive monitora za bebe. Uobičajena postavka je „Off“.
1
Pritisnite
(srednji softverski taster) i unesite [#][2][7][3].
2
Tasterima [▲▼] odaberite željenu postavku, a zatim pritisnite [OK] i
.
Lociranje slušalice
Možete da pronađete zaturenu slušalicu ako pritisnete taster [ ] na bazi
uređaja.
• Sve registrovane slušalice oglašavaju se 1 minut.
uređaja.
• Sve registrovane slušalice oglašavaju se 1 minut.
Da zaustavite pozivanje, pritisnite taster [ ] na bazi ponovo ili taster
na slušalici.
Transfer poziva, konferencijski razgovori
Spoljašnji poziv možete da prebacite između 2 slušalice u istoj radio ćeliji.
Dve slušalice u istoj radio ćeliji mogu da uspostave konferencijski razgovor
sa spoljašnjim sagovornikom.
Dve slušalice u istoj radio ćeliji mogu da uspostave konferencijski razgovor
sa spoljašnjim sagovornikom.
1
Tokom spoljašnjeg razgovora, pritisnite [
] da prebacite poziv na
čekanje.
2
Tasterima [▲▼] odaberite željeni uređaj i pritisnite [OK].
3
Sačekajte da druga strana odgovori. Ako druga strana ne odgovori,
pritisnite
pritisnite
da se vratite na spoljašnji poziv.
4
Da završite transfer poziva, pritisnite
. Spoljašnji poziv se
usmerava na slušalicu.
Da uspostavite konferencijski razgovor, pritisnite
Da uspostavite konferencijski razgovor, pritisnite
, tasterima [▲▼]
odaberite opciju „Conference“ i pritisnite [OK] taster.
Da napustite konferencijski razgovor, pritisnite
Da napustite konferencijski razgovor, pritisnite
. Ostali sagovornici
mogu da nastave razgovor.
Da prebacite spoljašnji poziv na čekanje, pritisnite
Da prebacite spoljašnji poziv na čekanje, pritisnite
, tasterima
odaberite opciju „Hold“ i pritisnite [OK] taster.
Da nastavite konferencijski razgovor, pritisnite
Da nastavite konferencijski razgovor, pritisnite
, tasterima odaberite
opciju „Conference“ i pritisnite [OK] taster.
• Ako želite da se vratite na spoljašnji poziv nakon što korisnik druge
slušalice odgovori na poziv, pritisnite
.
Odgovor na prosleđen poziv
Pritisnite [
Pritisnite [
] da odgovorite na poziv.
Korisne informacije
Unos karaktera
Numerički tasteri se koriste za unos karaktera i brojeva. Svaki taster
kontroliše unos nekoliko karaktera. Kakrakteri koje možete da unesete zavise
od odabranog režima za unos karaktera.
• Pritisnite [◄►] da pomerite kursor levo ili desno.
• Pritisnite numeričke tastere da unesete karaktere i brojeve.
• Pritisnite
kontroliše unos nekoliko karaktera. Kakrakteri koje možete da unesete zavise
od odabranog režima za unos karaktera.
• Pritisnite [◄►] da pomerite kursor levo ili desno.
• Pritisnite numeričke tastere da unesete karaktere i brojeve.
• Pritisnite
da obrišete karakter ili broj označen kursorom. Pritisnite i
držite
da obrišete sve karaktere ili brojeve.
• Pritisnite [] (Aa) da odaberete mala ili velika slova.
• Da unesete drugi karakter sa istog tastera, pritisnite [►] da pomerite
• Da unesete drugi karakter sa istog tastera, pritisnite [►] da pomerite
kursor na naredno slovno mesto, a zatim pritisnite odgovarajući taster.
• Ako ne pritisnete taster tokom 5 sekundi nakon unosa karaktera, karakter
se memoriše i kursor prelazi na sledeće slovno mesto.
Režimi za unos karaktera
Dostupni su sledeći režimi za unos karaktera: Alphabet (ABC), Numeric (0-9),
Greek (АBГ), Extended 1 (AÄǺ), Extended 2 (SŚŠ) i Cyrillic (АБВ). Za unos SMS
poruka, dostupni su sledeći režimi za unos karaktera: Alphabet (ABC),
Numeric (0-9), Greek (АBГ) i Extended 1 (AÄǺ). Kada ste u ovim režimima za
unos, izuzev Numeric režima, možete da odaberete karakter pritiskom na
numeričke tastere.
Greek (АBГ), Extended 1 (AÄǺ), Extended 2 (SŚŠ) i Cyrillic (АБВ). Za unos SMS
poruka, dostupni su sledeći režimi za unos karaktera: Alphabet (ABC),
Numeric (0-9), Greek (АBГ) i Extended 1 (AÄǺ). Kada ste u ovim režimima za
unos, izuzev Numeric režima, možete da odaberete karakter pritiskom na
numeričke tastere.
Kada uređaj prikaže ekran za unos karaktera:
Pritisnite
Pritisnite
tasterima [▲▼] odaberite željeni režim za unos pritisnite
[OK].
• Tasteri označeni sa *1, *2 i *3 u sledećim tabelama imaju drugačiju
funkciju tokom SMS funkcije. Proverite fusnote u nastavku.
Tabela Alphabet režima za unos karaktera (ABC)
Tabela Numeric režima za unos brojeva (0-9)
Greek tabela karaktera (АВГ)
Extended 1 tabela karaktera (АÄÅ)
• Karakteri [ø], [Ŵ] i [ŷ] se koriste za velika i mala slova.
Extended 2 tabela karaktera (SŚŠ) (nije dostupna za SMS)
• Karakteri [Ą], [Ć], [Č], [Ę], [Ł], [Ĺ], [Ľ], [Ń], [Ŕ], [Ś], [Š], [ů], [ỳ], [Ź], [Ż], [Ž] se
koriste za velika i mala slova.