Panasonic KX-MB2030 Operating Guide

Page of 116
– Windows XP Service Pack 2 veya daha üzeri.
Not:
R Bir USB kablosu dahil değildir. Lütfen kılıflı A Tipi erkek/B
Tipi erkek USB kablosu satın alınız.
2.12.2 Multi-Function Station’ı bir bilgisayara
yükleme
Üniteyi USB kablosuyla bilgisayara bağlamadan önce
Multi-Function Station’ı (CD-ROM) yükleyiniz. Ünite
Multi-Function Station yüklenmeden önce USB
kablosuyla bilgisayara bağlanırsa [Found New
Hardware Wizard] iletişim kutusu görüntülenecektir.
Kapatmak için [Cancel] seçeneğine tıklayınız.
Bu talimatlarda gösterilen ekran görüntüleri Windows
XP içindir ve yalnızca referans için kullanılırlar.
Talimatlardaki ekranlar gerçek üründekilerden biraz
farklı olabilir.
Yazılım özellikleri ve görünümü haber verilmeden
değiştirilebilir.
KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 serisi de
kullanıyorsanız, bkz. sayfa 86.
1
Windows’u başlatıp diğer tüm uygulamalardan çıkınız.
R Multi-Function Station’ı yüklemek için bir yönetici
olarak oturum açmalısınız.
2
Ürünle birlikte gelen CD-ROM’u, CD-ROM sürücünüze
yerleştiriniz.
[Select Language] iletişim kutusu görüntülenirse, bu
yazılım için kullanmak istediğiniz dili seçiniz. [OK]’ı
tıklayınız.
R Kurulum işlemi otomatik olarak başlamazsa:
[Start]’ı tıklayınız. [Run...]’ı seçiniz. “D:\Install
komutunu giriniz (“D” CD-ROM sürücünüzün sürücü
harfidir). [OK]’ı tıklayınız.
(CD-ROM sürücünüzün sürücü harfinin ne olduğunu
bilmiyorsanız, Windows Explorer’i kullanarak CD-ROM
sürücünüzü arayınız.)
3
[Easy Installation]
R Kurulum işlemi otomatik olarak başlayacaktır.
4
Kurulum programı başladığında ekrandaki talimatları
izleyiniz.
Easy Print Utility (sayfa 29), Readiris OCR yazılımı
5
[Connect Type] iletişim kutusu görüntülenir.
USB bağlantısı için:
1. [Connect directly with a USB cable.]
 A [Next]
[Connect Device] iletişim kutusu görüntülenecektir.
2. Üniteyi USB kablosuyla (A) bir bilgisayara bağlayınız,
ardından [Next] düğmesine tıklayınız.
A
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
R Ünite bilgisayarınıza bağlıysa, model ismi otomatik
olarak algılanacaktır.
R Gerekirse ünitenin adını değiştirebilirsiniz.
3. [Install] düğmesini tıklayıp ekrandaki talimatları izleyiniz.
R Dosyalar bilgisayarınıza kopyalanacaktır.
LAN bağlantısı için:
1. [Connect via the Network.]
 A [Next]
[Select a Network Device] iletişim kutusu
görüntülenecektir.
2. [Select in the searched list] seçeneğini işaretleyiniz ve
listeden üniteyi seçiniz.
R İstenen ünite listede yoksa ve ünite için IP adresi
atanmışsa, [Direct input] seçeneğini işaretleyiniz ve
IP adresini giriniz.
3. [Next]
R Gerekirse ünitenin adını değiştirebilirsiniz.
4. [Install] düğmesini tıklayıp ekrandaki talimatları izleyiniz.
R Dosyalar bilgisayarınıza kopyalanacaktır.
Önemli bilgi
Windows XP, Windows Vista ya da Windows 7 kullanıyor-
sanız, üniteyi USB kablosuyla bağladıktan sonra bir mesaj
görüntülenebilir. Bu normaldir ve yazılım işletim sisteminiz-
de sorunlara neden olmaz. Yüklemeye sorunsuzca devam
edebilirsiniz. Bu tür bir mesaj görüntülenir:
Windows XP kullanıcıları için
“The software you are installing for this hardware has
not passed Windows Logo testing to verify its compati-
bility with Windows XP. (Bu donanım için yüklediğiniz
yazılım Windows XP ile uyumluluğunu doğrulamak için
Windows Logo sınamasından geçmedi.)”
Windows Vista/Windows 7 kullanıcıları için
“Would you like to install this device software? (Bu ay-
gıtın yazılımını yüklemek ister misiniz?)”
Kullanım talimatları verilerini görüntülemek veya
yüklemek için
1. 
Windows’u başlatınız ve ürünle birlikte verilen CD-ROM’u
CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
25
2. Hazırlık