Panasonic KXTS520EX Operating Guide
1-A Controlos
5-B Resolução de problemas
1
Pressione o encaixe na direcção das setas
(
), depois remova o adaptador para
montagem na parede (
).
Pode pousar o auscultador
temporariamente durante
uma conversação, de acordo
com a imagem apresentada.
temporariamente durante
uma conversação, de acordo
com a imagem apresentada.
8,3 cm
Marcação na parede
Para sua referência futura
Recomendamos que mantenha o registo da seguinte
informação para assistência a qualquer reparação
abrangida pela garantia.
informação para assistência a qualquer reparação
abrangida pela garantia.
N° de série.
(Ver na parte detrás da unidade)
Data de compra
Nome e morada do fornecedor
Guia do Utilizador
Sistema Telefónico Integrado
Modelo No.
KX-TS520EX2
Por favor leia o guia de utilizador antes de utilizar
a unidade e guarde-o para sua referência futura.
a unidade e guarde-o para sua referência futura.
Informação de acessórios
Auscultador . . . . . . . . . . . . . . um
Cabo do auscultador . . . . . . . um
Cabo de linha telefónica . . . . um
Cabo do auscultador . . . . . . . um
Cabo de linha telefónica . . . . um
5-C Para sua segurança
2
Recolha o cabo de linha dentro do
adaptador de parede, e empurre na
direcção das setas.
A palavra “UP WALL” fi ca para o lado de fora.
direcção das setas.
A palavra “UP WALL” fi ca para o lado de fora.
5-D Especifi cações
Fonte de Alimentação:
Da linha telefónica
Dimensões (A x L x P):
Aprox. 95 mm
190 mm 196 mm
Volume (Peso): Aprox.
518
g
Condições de operação:
5°C–40°C, 20 %–80 % humidade relativa (seco)
Nota:
Design e especifi cações sujeitas a modifi cações sem aviso prévio.
As ilustrações nestas instruções podem variar ligeiramente do producto real.
Design e especifi cações sujeitas a modifi cações sem aviso prévio.
As ilustrações nestas instruções podem variar ligeiramente do producto real.
Nota:
Este equipamento foi concebido para ser utilizado em Portugal, Espanha, Chipre e na Grécia.
Na eventualidade de algum problema, deve de contactar em primeira instancia o fornecedor do equipamento.
Este equipamento foi concebido para ser utilizado em Portugal, Espanha, Chipre e na Grécia.
Na eventualidade de algum problema, deve de contactar em primeira instancia o fornecedor do equipamento.
Declaração de conformidade:
A Panasonic Communication Co., Ltd. Declara que este equipamento se encontra em conformidade com os
A Panasonic Communication Co., Ltd. Declara que este equipamento se encontra em conformidade com os
requisitos e exigências das normas de Radio & Equipamento Terminal de Telecomunicações (R&TTE) Directiva
1999/5/EC. Declaração de Conformidade para os productos Panasonic apresentados neste manual estão
disponiveis para download através do endereço:
1999/5/EC. Declaração de Conformidade para os productos Panasonic apresentados neste manual estão
disponiveis para download através do endereço:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto da Autoridade Representante:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Copyright:
Este material encontra-se registado pela Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd., e
apenas pode ser reproduzido para uso interno. Toda e qualquer reprodução, total ou parcial, é
proibida sem o consentimento por escrito da Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.
Este material encontra-se registado pela Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd., e
apenas pode ser reproduzido para uso interno. Toda e qualquer reprodução, total ou parcial, é
proibida sem o consentimento por escrito da Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.
© 2008 Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. Todos os direitos reservados.
1 A Começar
1-B Ligações
M1
R
ABC
DEF
JKL
GHI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MNO
TUV
PQRS
WXYZ
R
M2
M3
M1
M2
M3
M1
M2
M3
1
Levante o auscultador e marque o número de
telefone.
2
Quando acabar de falar, pouse o auscultador
no descanso.
Para repetir o último número marcado
Levante o auscultador
Levante o auscultador
Pressione {R}.
{R} O último número marcado manualmente
será remarcado, excepto números de marcação
de Um-Toque (3-B).
de Um-Toque (3-B).
Para ajustar o volume de recepção (6 niveis)
Pressione {
Pressione {
} ou {} repetidamente enquanto
fala.
Após desligar, o volume de recepção será guardado.
Após desligar, o volume de recepção será guardado.
Pode armezanar até 3 números de telefone
nas teclas de marcação de um-toque {M1},
{
nas teclas de marcação de um-toque {M1},
{
M2} ou {M3}.
Não pressione nenhuma tecla de marcação de
um-toque antes de qualquer armazenamento
de forma a prevenir uma má operação.
um-toque antes de qualquer armazenamento
de forma a prevenir uma má operação.
1
Pouse o auscultador
Pressione {l}.
2
Pressione a tecla de marcação de um-toque
{
M1}, {M2} ou {M3}.
3
Digite um número telefónico de até 21
dígitos.
4
Pressione {l}.
5
Quando terminar, pouse o auscultador no
telefone.
Se necessário efectuar a marcação com uma
Se necessário efectuar a marcação com uma
pausa, pressione {
}
no passo 3. A pausa
fi cará armazenada no número de telefone e
conta como um digito (4-B).
conta como um digito (4-B).
3-B Marcar um número armazenado
1
Pouse o auscultador ou pressione.
2
Pressione a tecla de marcação de um-toque
{
M1}, {M2} ou {M3}.
{R} Não funciona com teclas de marcação de
um-toque.
Para marcar novamente, desligue e repita os
passos 1 e 2.
Para marcar novamente, desligue e repita os
passos 1 e 2.
Se o cabo de linha estiver desligado mais de 3 dias,
os números armazenados podem ser perdidos.
Armazene novamente os números de telefone, se
necessário.
Armazene novamente os números de telefone, se
necessário.
No caso de se enganar
Desligue
Desligue
Começe a partir do passo 1.
Para apagar um número armazenado
Levante o auscultador
Levante o auscultador
Pressione {l}
a tecla de marcação de um-toque {M1}, {M2}
ou {M3} do número de telefone a apagar
ou {M3} do número de telefone a apagar
{ } {l} Desligue.
Etiqueta para memória
Utilize a etiqueta com o nome ou indíce
dos números de telefone armanezados.
Utilize a etiqueta com o nome ou indíce
dos números de telefone armanezados.
M1
M2
M3
M1
M2
M3
2-A Fazer chamadas
5-A Montagem de parede
3
Aplique os parafusos de parede (não
incluidos) utilizando a marcação de parede.
Ligue o cabo de linha. Coloque o telefone e
depois empurre-o para baixo.
Ligue o cabo de linha. Coloque o telefone e
depois empurre-o para baixo.
4-B Pausa
(para PBX/utilizadores de vários serviços)
A pausa é necessária quando se efectuam chamadas utilizando um PBX ou outros serviços.
Exemplo: Se necessitar de marcar o número “
Exemplo: Se necessitar de marcar o número “
9” para efectuar chamadas para o exterior através de um PBX:
1
Levante o auscultadorpara iniciar a chamada.
2
{9}
{ }
3
Marque o número de telefone.
Nota:
É inserida uma pausa de 2,1 segundos de cada vez que { } é pressionado. Repetir quando necessária
É inserida uma pausa de 2,1 segundos de cada vez que { } é pressionado. Repetir quando necessária
a utilização de pausas maiores.
3-A Armazenando números de telefone em memória
Problema
Causa/solução
O telefone não trabalha.
Verifi que as ligações (1-B).
A chamada não é efectuada
mesmo que marque
correctamente.
mesmo que marque
correctamente.
Verifi que as ligações (1-B).
O telefone não toca.
O selector de RINGER (TOQUE) está OFF (DESLIGADO). Coloque-o
em HIGH (ALTO), ou LOW (BAIXO) (1-B).
Não pode colocar um número
de telefone em memória.
de telefone em memória.
Confi rme se o auscultador está fora do descanso.
Não introduza números de telefone com mais de 21 digitos, ou o
Não introduza números de telefone com mais de 21 digitos, ou o
número introduzido ou armazenado préviamente será apagado.
Subitamente a outra parte
deixa de o ouvir durante a
conversação.
deixa de o ouvir durante a
conversação.
{l} foi pressionado durante a conversação. Prima {l} novamente.
Não pode remarcar
pressionando {R}.
pressionando {R}.
Se o último número marcado tiver mais de 31 digitos o número não
será remarcado.
O telefone esteve exposto a
líquidos ou a humidade.
líquidos ou a humidade.
Desligue o cabo de linha do telefone. Deixe secar pelo menos 3 dias.
Após o telefone estar completamente seco volte a ligar o cabo de linha.
M1
M2
M3
5 Coisas Que Deve Saber
Quando recebe uma chamada, o telefone toca,
e o led avisador piscará intermitente. Pode
atender a chamada simplesmente levantando o
auscultador.
e o led avisador piscará intermitente. Pode
atender a chamada simplesmente levantando o
auscultador.
2-B Atender chamadas
O led avisador piscará quando alguém atende
ou capta a chamada de outro telefone ligado á
mesma linha.
Isto é normal.
mesma linha.
Isto é normal.
5 Coisas Que Deve Saber
2 Fazer/Atender Chamadas
3 Marcação de Um-Toque
3 Marcação de Um-Toque
Anexe aqui o comprovativo de compra.
Etiqueta para
memória
RINGER
(TOQUE selector)
Indicador de
Toque
{R}
Marcação Auto
{
M1}, {M2},
{
M3}
{R}
VOLUME {},
{
}, {
}
{l}
{ }
{*}
1
Ligue o cordão de auscultador (
) ao
auscultador e á unidade. Ligue o cabo de linha
ao telefone e á tomada telefónica RJ11 até
ouvir um click (
ao telefone e á tomada telefónica RJ11 até
ouvir um click (
). Após a ligação, levante o
auscultador e verifi que se tem sinal de marcar.
2
Coloque o selector de RINGER (TOQUE) em HIGH
(ALTO), LOW (BAIXO) ou OFF (DESLIGADO).
(Exemplo: “HIGH” está seleccionado.)
Quando colocado em
OFF (DESLIGADO), o telefone
não tocará mas o led
indicador de toque assinalará
intermitentemente.
não tocará mas o led
indicador de toque assinalará
intermitentemente.
OFF
HIGH
LOW
RINGER
Utilizar a Porta de Comunicação
Se ligar um dispositivo de comunições (computador, modem, fax, atendedor de chamadas, etc)
á linha telefónica, poderá ligar esse dispositivo através da tomada DATA do telefone. Após a
ligação do cordão do auscultador e do cabo de linha ligue o cabo do dispositivo de comunicação
telefónica á tomada DATA do telefone.
Certifi que-se que o dispositivo de comunicações não se encontra em uso antes de o utilizar (fazer
á linha telefónica, poderá ligar esse dispositivo através da tomada DATA do telefone. Após a
ligação do cordão do auscultador e do cabo de linha ligue o cabo do dispositivo de comunicação
telefónica á tomada DATA do telefone.
Certifi que-se que o dispositivo de comunicações não se encontra em uso antes de o utilizar (fazer
chamadas, armazenar números de telefone em memória, etc.) ou o dispositivo de comunicações pode
não trabalhar correctamente.
não trabalhar correctamente.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku,
Fukuoka 812-8531, Japan
Fukuoka 812-8531, Japan
M3
M3
M2
M2
M1
M1
À tomada da
linha telefónica
linha telefónica
Cabo
de linha
telefónica
de linha
telefónica
Auscultador
Cabo do auscultador
LINE
DATA
4 Funções Especiais
4-A Para utilizadores com serviço
de chamada em espera
Para usufruir da chamada em espera, deve
primeiro de subscrever o serviço de chamada
em espera junto do seu fornecedor/operador
de serviços. Esta função permite que receba
chamadas enquanto estiver com uma outra
chamada activa. Se receber uma chamada
enquanto estiver ao telefone, irá ouvir o tom
de chamada em espera.
primeiro de subscrever o serviço de chamada
em espera junto do seu fornecedor/operador
de serviços. Esta função permite que receba
chamadas enquanto estiver com uma outra
chamada activa. Se receber uma chamada
enquanto estiver ao telefone, irá ouvir o tom
de chamada em espera.
1
Prima {
R} para atender a 2
ª chamada.
2
Para alternar entre chamadas, prima {
R}.
Nota:
Por favor contacte o seu fornecedor/operador
Por favor contacte o seu fornecedor/operador
de serviços para mais informações do serviço
disponivel na sua área.
disponivel na sua área.
Temporização Fixa de Flash (100ms).
4 Funções Especiais
5 Coisas Que Deve Saber
Parafusos
8,3 cm
À tomada da
linha telefónica
(LINE)
Ganchos
Para dispositivo de
comunicações (DATA)
comunicações (DATA)
DATA
LINE
Para prevenir danos graves e perdas de vida/leia
esta secção cuidadosamente antes de utilizar
o produto de forma a se assegurar da correcta
operação do seu produto.
esta secção cuidadosamente antes de utilizar
o produto de forma a se assegurar da correcta
operação do seu produto.
AVISO
Para prevenir o risco de incêndios ou descargas
Para prevenir o risco de incêndios ou descargas
eléctricas não exponha este equipamento á chuva
ou a qualquer outro tipo de humidade.
ou a qualquer outro tipo de humidade.
Não desmonte o equipamento.
Não derrame liquidos (detergentes, produtos de
Não derrame liquidos (detergentes, produtos de
limpeza, etc) no cabo/tomada de linha do telefone,
isso irá permitir que fi que molhado. Isso pode
provocar um incêndio. Se o cabo/tomada de linha
de o telefone fi car molhado, desligue o telefone
imediatamente da fi cha, e não o utilize.
isso irá permitir que fi que molhado. Isso pode
provocar um incêndio. Se o cabo/tomada de linha
de o telefone fi car molhado, desligue o telefone
imediatamente da fi cha, e não o utilize.
CUIDADO
Nunca instale os fi os do telefone durante uma
Nunca instale os fi os do telefone durante uma
trovoada.
Nunca instalar a tomada de linha para o telefone
em ambientes molhados a menos que a tomada
seja especifi camente concebida para ambientes
molhados.
seja especifi camente concebida para ambientes
molhados.
Não mexa nunca nos contactos dos fi os do
telefone a menos que o telefone tenha sido
desligado da rede telefónica.
desligado da rede telefónica.
Tenha precaução quando instalar ou modifi car a
linha telefónica.
Ambiente
O telefone deve ser mantido afastado de
O telefone deve ser mantido afastado de
fumo excessivo, poeiras, altas temperaturas e
vibrações.
vibrações.
O telefone não deve ser exposto directamente á luz
solar.
Não coloque objectos pesados em cima do telefone.
O telefone deve de ser mantido afastado de fontes
O telefone deve de ser mantido afastado de fontes
de calor tais como radiadores, fogões, etc. Não
deve de ser colocado em locais ond a temperatura
seja inferior a 5ºC ou superior a 40ºC caves
húmidas também devem de ser evitadas.
deve de ser colocado em locais ond a temperatura
seja inferior a 5ºC ou superior a 40ºC caves
húmidas também devem de ser evitadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Instruções de segurança importantes
Quando utilizar o seu telefone, as precauções básicas
de segurança devem sempre ser seguidas de forma a
reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e danos
pessoais, incluindo o seguinte:
Quando utilizar o seu telefone, as precauções básicas
de segurança devem sempre ser seguidas de forma a
reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e danos
pessoais, incluindo o seguinte:
Não usar este produto junto de água, como
por exemplo, banheiras, lavatórios, lava louças,
lavandarias ambientes húmidos ou piscinas.
Evite usar o telefone (com fi o) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de choque
eléctrico proveniente de uma descarga.
Não utilize o telefone para participar uma fuga de
gás próxima de si.
por exemplo, banheiras, lavatórios, lava louças,
lavandarias ambientes húmidos ou piscinas.
Evite usar o telefone (com fi o) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de choque
eléctrico proveniente de uma descarga.
Não utilize o telefone para participar uma fuga de
gás próxima de si.
1.
2.
3.
Cuidados a ter
Limpe a superfi cie do telefone apenas com um
Limpe a superfi cie do telefone apenas com um
pano húmido.
Não utilizar benzina, disolventes, ou qualquer tipo de
abrasivos.
Aviso para a disponibilidade do produto,
transferência, ou devolução
Este producto pode armazenar informação/
transferência, ou devolução
Este producto pode armazenar informação/
confi dencial privada. Para precaver a sua
privacidade/confi dencialidade, recomendamos
privacidade/confi dencialidade, recomendamos
que apague essa informação tais como memórias
de marcação de um toque antes de disponibilizar,
transferir ou devolver o producto.
de marcação de um toque antes de disponibilizar,
transferir ou devolver o producto.
PNQX1452ZA
FM1108NK0
PNQX1452ZA_EX2_Por_Gre.indd 1
PNQX1452ZA_EX2_Por_Gre.indd 1
11/10/2008 10:29:55 AM
11/10/2008 10:29:55 AM