Panasonic KXTS520EX Operating Guide

Page of 2
1-A Controlos
5-B Resolução de problemas
1
   Pressione o encaixe na direcção das setas 
(
), depois remova o adaptador para 
montagem na parede (
).
Pode pousar o auscultador 
temporariamente durante 
uma conversação, de acordo 
com a imagem apresentada.
8,3 cm
Marcação na parede
Para sua referência futura
Recomendamos que mantenha o registo da seguinte 
informação para assistência a qualquer reparação 
abrangida pela garantia.
N° de série. 
(Ver na parte detrás da unidade)
Data de compra
Nome e morada do fornecedor
 
 
Guia do Utilizador
Sistema Telefónico Integrado
Modelo No. 
KX-TS520EX2
Por favor leia o guia de utilizador antes de utilizar 
a unidade e guarde-o para sua referência futura.
Informação de acessórios
 Auscultador . . . . . . . . . . . . . .  um
 Cabo do auscultador . . . . . . .  um
 Cabo de linha telefónica . . . .  um
5-C  Para sua segurança
2
   Recolha o cabo de linha dentro do 
adaptador de parede, e empurre na 
direcção das setas.
 A palavra “UP WALL” fi ca para o lado de fora.
5-D Especifi cações
Fonte de Alimentação: 
Da linha telefónica
Dimensões (A x L x P): 
Aprox. 95 mm 
 190 mm  196 mm
Volume (Peso): Aprox. 
518 
g
Condições de operação: 
5°C–40°C, 20 %–80 % humidade relativa (seco)
Nota:
 Design e especifi cações sujeitas a modifi cações sem aviso prévio.
 As ilustrações nestas instruções podem variar ligeiramente do producto real.
Nota:
 Este equipamento foi concebido para ser utilizado em Portugal, Espanha, Chipre e na Grécia.
 Na eventualidade de algum problema, deve de contactar em primeira instancia o fornecedor do equipamento.
Declaração de conformidade:
 A Panasonic Communication Co., Ltd. Declara que este equipamento se encontra em conformidade com os 
requisitos e exigências das normas de Radio & Equipamento Terminal de Telecomunicações (R&TTE) Directiva 
1999/5/EC. Declaração de Conformidade para os productos Panasonic apresentados neste manual estão 
disponiveis para download através do endereço:
 http://www.doc.panasonic.de
Contacto da Autoridade Representante:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Copyright:
Este material encontra-se registado pela Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd., e 
apenas pode ser reproduzido para uso interno. Toda e qualquer reprodução, total ou parcial, é 
proibida sem o consentimento por escrito da Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.
© 2008 Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. Todos os direitos reservados.
1   A Começar 
1-B Ligações
M1
R
ABC
DEF
JKL
GHI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MNO
TUV
PQRS
WXYZ
R
M2
M3
M1
M2
M3
M1
M2
M3
1
   Levante o auscultador e marque o número de 
telefone.
2
   Quando acabar de falar, pouse o auscultador 
no descanso.
Para repetir o último número marcado
Levante o auscultador 
 Pressione {R}.
 {R} O último número marcado manualmente 
será remarcado, excepto números de marcação 
de Um-Toque (3-B).
Para ajustar o volume de recepção (6 niveis)
Pressione {
} ou {} repetidamente enquanto 
fala.
 Após desligar, o volume de recepção será guardado.
Pode armezanar até 3 números de telefone 
nas teclas de marcação de um-toque {M1}, 
{
M2} ou {M3}. 
Não pressione nenhuma tecla de marcação de 
um-toque antes de qualquer armazenamento 
de forma a prevenir uma má operação.
1
   Pouse o auscultador 
 Pressione {l}.
2
   Pressione a tecla de marcação de um-toque 
{
M1}, {M2} ou {M3}.
3
   Digite um número telefónico de até 21 
dígitos.
4
   Pressione {l}.
5
   Quando terminar, pouse o auscultador no 
telefone.
 Se necessário efectuar a marcação com uma 
pausa, pressione {
}
 no passo 3. A pausa 
fi cará armazenada no número de telefone e 
conta como um digito (4-B).
3-B Marcar um número armazenado
1
   Pouse o auscultador ou pressione.
2
   Pressione a tecla de marcação de um-toque 
{
M1}, {M2} ou {M3}.
 {R} Não funciona com teclas de marcação de 
um-toque. 
Para marcar novamente, desligue e repita os 
passos 1 e 2.
 Se o cabo de linha estiver desligado mais de 3 dias, 
os números armazenados podem ser perdidos. 
Armazene novamente os números de telefone, se 
necessário.
No caso de se enganar
Desligue
  Começe a partir do passo 1.
Para apagar um número armazenado
Levante o auscultador
  Pressione {l} 
 a tecla de marcação de um-toque {M1}, {M2
ou {M3} do número de telefone a apagar 
 { }  {l}  Desligue.
Etiqueta para memória
Utilize a etiqueta com o nome ou indíce 
dos números de telefone armanezados.
M1
M2
M3
M1
M2
M3
2-A Fazer chamadas
5-A  Montagem de parede
3
   Aplique os parafusos de parede (não 
incluidos) utilizando a marcação de parede. 
Ligue o cabo de linha. Coloque o telefone e 
depois empurre-o para baixo.
4-B  Pausa 
(para PBX/utilizadores de vários serviços)
A pausa é necessária quando se efectuam chamadas utilizando um PBX ou outros serviços.
Exemplo: Se necessitar de marcar o número “
9” para efectuar chamadas para o exterior através de um PBX:
1
  Levante o auscultadorpara iniciar a chamada.
2
  {9
 { }
3
  Marque o número de telefone.
Nota:
 É inserida uma pausa de 2,1 segundos de cada vez que { } é pressionado. Repetir quando necessária 
a utilização de pausas maiores.
3-A Armazenando números de telefone em memória
Problema
Causa/solução
O telefone não trabalha.
 Verifi que as ligações (1-B).
A chamada não é efectuada 
mesmo que marque 
correctamente.
 Verifi que as ligações (1-B).
O telefone não toca.
 O selector de RINGER (TOQUE) está OFF (DESLIGADO). Coloque-o 
em HIGH (ALTO), ou LOW (BAIXO) (1-B).
Não pode colocar um número 
de telefone em memória.
 Confi rme se o auscultador está fora do descanso.
 Não introduza números de telefone com mais de 21 digitos, ou o 
número introduzido ou armazenado préviamente será apagado.
Subitamente a outra parte 
deixa de o ouvir durante a 
conversação.
 {l} foi pressionado durante a conversação. Prima {l} novamente.
Não pode remarcar 
pressionando 
{R}.
 Se o último número marcado tiver mais de 31 digitos o número não 
será remarcado.
O telefone esteve exposto a 
líquidos ou a humidade.
 Desligue o cabo de linha do telefone. Deixe secar pelo menos 3 dias. 
Após o telefone estar completamente seco volte a ligar o cabo de linha.
M1
M2
M3
5   Coisas Que Deve Saber 
Quando recebe uma chamada, o telefone toca, 
e o led avisador piscará intermitente. Pode 
atender a chamada simplesmente levantando o 
auscultador.
2-B Atender chamadas
 O led avisador piscará quando alguém atende 
ou capta a chamada de outro telefone ligado á 
mesma linha.
Isto é normal.
5   Coisas Que Deve Saber 
2   Fazer/Atender Chamadas 
3   Marcação de Um-Toque 
3   Marcação de Um-Toque 
Anexe aqui o comprovativo de compra.
 Etiqueta para 
memória
 RINGER 
(TOQUE selector)
 Indicador de 
Toque
 {R}
 Marcação Auto 
{
M1}, {M2}, 
{
M3}
 {R}
 VOLUME {}, 
{
}, {
}
 {l}
 { }
 {*}
1
  Ligue o cordão de auscultador (
) ao 
auscultador e á unidade. Ligue o cabo de linha 
ao telefone e á tomada telefónica RJ11 até 
ouvir um click (
). Após a ligação, levante o 
auscultador e verifi que se tem sinal de marcar.
2
  Coloque o selector de RINGER (TOQUE) em HIGH 
(ALTO), LOW (BAIXO) ou OFF (DESLIGADO).
  (Exemplo: “HIGH” está seleccionado.)
 Quando colocado em 
OFF (DESLIGADO), o telefone 
não tocará mas o led 
indicador de toque assinalará 
intermitentemente.
OFF
HIGH
LOW
RINGER
Utilizar a Porta de Comunicação
Se ligar um dispositivo de comunições (computador, modem, fax, atendedor de chamadas, etc) 
á linha telefónica, poderá ligar esse dispositivo através da tomada DATA do telefone. Após a 
ligação do cordão do auscultador e do cabo de linha ligue o cabo do dispositivo de comunicação 
telefónica á tomada DATA do telefone.
 Certifi que-se que o dispositivo de comunicações não se encontra em uso antes de o utilizar (fazer 
chamadas, armazenar números de telefone em memória, etc.) ou o dispositivo de comunicações pode 
não trabalhar correctamente.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, 
Fukuoka 812-8531, Japan
M3
M3
M2
M2
M1
M1
À tomada da 
linha telefónica
Cabo 
de linha 
telefónica
Auscultador
Cabo do auscultador
LINE
DATA
4   Funções Especiais 
4-A  Para utilizadores com serviço 
de chamada em espera  
Para usufruir da chamada em espera, deve 
primeiro de subscrever o serviço de chamada 
em espera junto do seu fornecedor/operador 
de serviços. Esta função permite que receba 
chamadas enquanto estiver com uma outra 
chamada activa. Se receber uma chamada 
enquanto estiver ao telefone, irá ouvir o tom 
de chamada em espera.
1
 Prima {
R} para atender a 2
ª chamada.
2
  Para alternar entre chamadas, prima {
R}.
Nota:
 Por favor contacte o seu fornecedor/operador 
de serviços para mais informações do serviço 
disponivel na sua área.
 Temporização Fixa de Flash (100ms).
4   Funções Especiais 
5   Coisas Que Deve Saber 
Parafusos
8,3 cm
À tomada da 
linha telefónica 
(LINE)
Ganchos
Para dispositivo de 
comunicações (DATA)
DATA
LINE
Para prevenir danos graves e perdas de vida/leia 
esta secção cuidadosamente antes de utilizar 
o produto de forma a se assegurar da correcta 
operação do seu produto.
AVISO
 Para prevenir o risco de incêndios ou descargas 
eléctricas não exponha este equipamento á chuva 
ou a qualquer outro tipo de humidade.
 Não desmonte o equipamento.
 Não derrame liquidos (detergentes, produtos de 
limpeza, etc) no cabo/tomada de linha do telefone, 
isso irá permitir que fi que molhado. Isso pode 
provocar um incêndio. Se o cabo/tomada de linha 
de o telefone fi car molhado, desligue o telefone 
imediatamente da fi cha, e não o utilize.
CUIDADO
 Nunca instale os fi os do telefone durante uma 
trovoada.
 Nunca instalar a tomada de linha para o telefone 
em ambientes molhados a menos que a tomada 
seja especifi camente concebida para ambientes 
molhados.
 Não mexa nunca nos contactos dos fi os do 
telefone a menos que o telefone tenha sido 
desligado da rede telefónica.
 Tenha precaução quando instalar ou modifi car a 
linha telefónica.
Ambiente
 O telefone deve ser mantido afastado de 
fumo excessivo, poeiras, altas temperaturas e 
vibrações.
 O telefone não deve ser exposto directamente á luz 
solar.
 Não coloque objectos pesados em cima do telefone.
 O telefone deve de ser mantido afastado de fontes 
de calor tais como radiadores, fogões, etc. Não 
deve de ser colocado em locais ond a temperatura 
seja inferior a 5ºC ou superior a 40ºC caves 
húmidas também devem de ser evitadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Instruções de segurança importantes
Quando utilizar o seu telefone, as precauções básicas 
de segurança devem sempre ser seguidas de forma a 
reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e danos 
pessoais, incluindo o seguinte:
Não usar este produto junto de água, como 
por exemplo, banheiras, lavatórios, lava louças, 
lavandarias ambientes húmidos ou piscinas.
Evite usar o telefone (com fi o) durante uma 
trovoada. Pode haver o risco remoto de choque 
eléctrico proveniente de uma descarga.
Não utilize o telefone para participar uma fuga de 
gás próxima de si.
1.
2.
3.
Cuidados a ter
 Limpe a superfi cie do telefone apenas com um 
pano húmido.
 Não utilizar benzina, disolventes, ou qualquer tipo de 
abrasivos.
Aviso para a disponibilidade do produto, 
transferência, ou devolução
 Este producto pode armazenar informação/
confi dencial privada. Para precaver a sua 
privacidade/confi dencialidade, recomendamos 
que apague essa informação tais como memórias 
de marcação de um toque antes de disponibilizar, 
transferir ou devolver o producto.
 PNQX1452ZA 
 
FM1108NK0
PNQX1452ZA_EX2_Por_Gre.indd   1
PNQX1452ZA_EX2_Por_Gre.indd   1
11/10/2008   10:29:55 AM
11/10/2008   10:29:55 AM